'''На солнечной поляночке''' * 작사: 알렉세이 이바노비치 파탸노프 (Алексей Иванович Фатьянов, 1919-1959) * 작곡: 바실리 파블로비치 솔로비요프-세르도이 (Васи́лий Па́влович Соловьёв-Седо́й, 1907-1979) [목차] == 개요 == 1943년, [[대조국전쟁]] 당시 작곡 된 소련의 [[군가]]. == 가사 == [youtube(nUdlzalCYt8, width=100%)] 쿠반 카자크 합창단(Государственный Академический Кубанский) [youtube(Mdw2oWVIJ4o, width=100%)] 예브게니 벨랴예프(Евгений Беляев) || 절 || 러시아어 || 한국어 번역 || 러시아어 독음 || || 1 ||На солнечной поляночке,[br]Дугою выгнув бровь,[br]Парнишка на тальяночке[br]Играет про любовь.[br]Про то, как ночи жаркие[br]С подружкой проводил,[br]Какие полушалки ей[br]Красивые дарил. ||햇빛이 내리쬐는 목초지에[br]눈썹을 둥글게 휘게 한[br]청년은 아코디언으로[br]사랑에 대해 연주한다네.[br]얼마나 뜨거운 밤을[br]여자친구와 보냈는지,[br]얼마나 아름다운 숄을[br]그녀에게 주었는지를 연주한다네.||||나 쏠니치노이 딸랴나치케,[br]두고유 븨구눗 브롭,[br]빠르니쉬까 나 딸랴나치케[br]이그라엣 쁘라 류봅.[br]프로 또 깍 노치 쟈르키에[br]스 빠드루쥐코이 쁘라보딜,[br]까끼예 뽈루쉬칼리 예이[br]크라씨븨예 다릴.|| || 후렴 ||Играй, играй, рассказывай,[br]Тальяночка, сама.[br]О том, как черноглазая[br]Свела с ума.[br]Играй, играй, рассказывай,[br]Тальяночка, сама[br]О том, как черноглазая[br]Свела с ума. ||노래해라, 노래해라, 이야기해라[br]나의 아코디언.[br]검은 눈동자가 나를 얼마나[br]미치게 했는지.[br]노래해라, 노래해라,[br]이야기해라[br]나의 아코디언.[br]검은 눈동자가 나를 얼마나[br]미치게 했는지.||||이그라이, 이그라이, 라스카즤바이,[br]딸랴노치카, 싸마.[br]아 똠 깍 쳬르나글라자야[br]스볠라 수마.[br]이그라이, 이그라이, 라스카즤바이,[br]딸랴노치카, 싸마.[br]아 똠 깍 쳬르나글라자야[br]스볠라 수마.|| || 2 ||Когда на битву грозную[br]Парнишка уходил,[br]Он ночью тёмной звёздною[br]Ей сердце предложил.[br]В ответ дивчина гордая[br]Шутила видно с ним,[br]Когда вернёшься с орденом,[br]Тогда поговорим. ||별들이 떠있는 어두운 밤,[br]무서운 전투에 떠나기 전,[br]청년은 그녀에게[br]마음을 보였다네.[br]자랑스러운 소녀는[br]장난스럽게 그에게 말했다네,[br]훈장과 함께 돌아올 때[br]다시 이야기 해보자고.||||까그다 나 비트부 그로즈누유[br]빠르니쉬까 우하딜[br]온 노치유 뚐노이 즈뵤즏노유[br]예이 쎄륻쪠 쁘레들라쥘[br]브 앝볱 딥치나 가르다야[br]슈띨라 빋노 스님[br]까그다 볘르뇨쉬야 사르데놈[br]따그다 빠그바림|| || 후렴 ||Играй, играй, рассказывай,[br]Тальяночка, сама.[br]О том, как черноглазая[br]Свела с ума.[br]Играй, играй, рассказывай,[br]Тальяночка, сама[br]О том, как черноглазая[br]Свела с ума. ||노래해라, 노래해라, 이야기해라[br]나의 아코디언.[br]검은 눈동자가 나를 얼마나[br]미치게 했는지.[br]노래해라, 노래해라,[br]이야기해라[br]나의 아코디언.[br]검은 눈동자가 나를 얼마나[br]미치게 했는지.||||이그라이, 이그라이, 라스카즤바이,[br]딸랴노치카, 싸마.[br]아 똠 깍 쳬르나글라자야[br]스볠라 수마.[br]이그라이, 이그라이, 라스카즤바이,[br]딸랴노치카, 싸마.[br]아 똠 깍 쳬르나글라자야[br]스볠라 수마.|| || 3 ||Боец средь дыма, пороха[br]С тальяночкой дружил.[br]И в лютой битве с ворогом[br]Медаль он заслужил.[br]Пришло письмо летучее[br]В заснеженную даль,[br]Что ждёт, что в крайнем случае,[br]Согласна на медаль. ||병사는 연기와 화약 한복판에서[br]아코디언과 친해졌고,[br]적과의 잔혹한 전투 도중에[br]훈장을 따내었다네.[br]어느날 병사는 편지를 받았다네,[br]눈 덮인 먼 곳에서[br]소녀는 그를 간절히 기다리고 있다고,[br]그의 훈장을 받아주겠다고.||||바예쯔 스례디 듸마 뽀로하[br]스 딸랴노치까이 드루쥘[br]이 브 류또이 빝볘 스 보로곰[br]메달 온 자슬루쥘[br]쁘리쉴라 삐스모 레투취예[br]브 자스녜졘누유 달[br]츄토 쥐둍, 츄도 브 끄라이녬 슬루챠에[br]싸갈라쓰나 나 메달.|| || 후렴 ||Играй, играй, рассказывай,[br]Тальяночка, сама.[br]О том, как черноглазая[br]Свела с ума.[br]Играй, играй, рассказывай,[br]Тальяночка, сама[br]О том, как черноглазая[br]Свела с ума. ||노래해라, 노래해라, 이야기해라[br]나의 아코디언.[br]검은 눈동자가 나를 얼마나[br]미치게 했는지.[br]노래해라, 노래해라,[br]이야기해라[br]나의 아코디언.[br]검은 눈동자가 나를 얼마나[br]미치게 했는지.||||이그라이, 이그라이, 라스카즤바이,[br]딸랴노치카, 싸마.[br]아 똠 깍 쳬르나글라자야[br]스볠라 수마.[br]이그라이, 이그라이, 라스카즤바이,[br]딸랴노치카, 싸마.[br]아 똠 깍 쳬르나글라자야[br]스볠라 수마.|| == 관련 문서 == * [[군가/해외]] * [[소련군]] [[분류:소련 및 러시아의 군가]]