[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2012년]][[분류:VOCALOID 전설입성]] ||<bgcolor=#ffffff><table align=center> [[파일:EasyPop 하이파이 레이버.jpg|width=100%]] || ||||<bgcolor=#000000><tablebordercolor=#000000><table align=right> {{{#FFFFFF '''프로필'''}}} || || '''제목''' || '''ハイファイレイヴァー'''[br](Hi-Fi Raver, 하이파이 레이버) || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]], [[메구리네 루카]], [[GUMI]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[EasyPop]](BETTI) || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || 나노리 || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm16712655|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2012년 1월 16일 || || '''장르''' || 디스코풍 일렉트로팝 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >조금 나쁜 짓을 해볼까요? (Shall we do a bit evil things?) 하이파이 레이버는 EasyPop이 2012년 1월 16일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. === 설명 === [[Hi-Fi]]는 '원음에 충실한 재현도, 고충실도'라는 의미이고 레이버는 '놀기 좋아하는 사람, 광란의 파티에 가는 사람'이라는 의미이다. 2020년 2월 20일에 [[VOCALOID 전설입성]]했다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm16712655)] == 가사 == ||<table align=center><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF '''하츠네 미쿠'''}}} ||<bgcolor=#FFC0CB>{{{#FFFFFF '''메구리네 루카'''}}} ||<bgcolor=#39CA25>{{{#FFFFFF '''GUMI'''}}} || ||<rowbgcolor=#39C5BB><table align=center> {{{#FFFFFF 先の鋭い自己主張の集まり}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사키노즈루도이 지코슈쵸노 아츠마리 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 끝이 날카로운 자기주장의 모음들 || ||<rowbgcolor=#39C5BB> {{{#FFFFFF 規則的な音 魂を揺らすでしょ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키소쿠테키나오토 타마시이오 야라스데쇼 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 규칙적인 소리 영혼을 흔들겠지 || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF 理不尽な事だらけのこの時代}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 리후진나코토 다라케노코노지다이 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 불합리한 것들 투성이인 이 시대 || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF 自分の好きに踊るが勝ちでしょ}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 지분노스키니 오도루가카치데쇼 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 자기가 좋아하는 대로 춤추는 게 승리겠지 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF ハイファイレイヴァー 波のように}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 하이파이레이바- 나미노요-니 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 하이파이 레이버 파도처럼 || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF 押し寄せる音に任せて}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 오시요세루오토니 마카세테 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 밀려오는 소리에 맡겨 || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF ちょっとだけ悪い事 したくなるような}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 춋토다케 와루이코토 시타쿠나루요-나 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 조금 나쁜 짓을 하고싶어지는 || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF Party all night long}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 밤샘 파티 || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF Wow wow yeh yeh 顔が近づいて}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> Wow wow yeh yeh 가오가 치카즈이테 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> Wow wow yeh yeh 얼굴이 가까워져서 || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF 大胆な私がいる}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 다이탄나 와타시가이루 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 대담한 내가 있어 || ||<rowbgcolor=#FFFFFF> || ||<rowbgcolor=#FFC0CB> {{{#FFFFFF 好きだ嫌いだ 細かい事なんて}}} || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 스키다 키라이다 코마카이코토난테 || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 좋아 싫어 라는 사소한 것따위 || ||<rowbgcolor=#FFC0CB> {{{#FFFFFF 夜を越えちゃえば どうでもよくなるでしょ?}}} || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 요루오코에챠에바 도-데모 요쿠나루데쇼? || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 밤이 지나버리면 어찌 됐든 좋아지겠지? || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF 腹の底からえぐられるようなリズム}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 하라노 소코카라 에구라레루요-나 리즈무 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 뱃속에서부터 도려내는 듯한 리듬 || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF 忘れたくない事以外忘れて}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 와스레타쿠나이코토 이가이와스레테 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 잊고 싶지 않은 것 외에는 잊어버리고 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF ハイファイレイヴァー フィルターが}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 하이파이레이바- 피루타-가 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 하이파이 레이버 필터가 || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF 開いていくように感じさせて}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 히라이테이쿠요-니 칸지사세테 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 열린 것처럼 느끼게 || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF もっともっと響かせて 本能のまま}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 못토 못토 히비카세테 혼노-노마마 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 좀 더 좀 더 울려퍼지게 본능대로 || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF Dancin' all night long}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 밤새도록 댄싱 || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF Wow wow yeh yeh ためらわせないで}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> Wow wow yeh yeh 타메라와세나이데 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> Wow wow yeh yeh 주저하지 마 || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF 好きにしていいよ 夜に溶けて}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 스키니시테 이이요 요루니토케테 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 마음대로 해도 괜찮아 밤에 녹아서 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF お願い今夜は一緒にいて欲しい}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 오네가이 콘야와 잇쇼니 이테호시이 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 부탁이야 오늘 밤은 함께 있으면 좋겠어 || ||<rowbgcolor=#39CA25> {{{#FFFFFF 同じ寂しさ持ってるはずだから}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 오나지 사비시사 못테루 하즈다카라 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 같은 외로움을 가지고 있을테니까 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39C5BB> {{{#FFFFFF ハイファイレイヴァー 波のように}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하이파이레이바- 나미노요-니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하이파이 레이버 파도처럼 || ||<rowbgcolor=#39C5BB> {{{#FFFFFF 押し寄せる音に任せて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오시요세루오토니 마카세테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 밀려오는 소리에 맡겨 || ||<rowbgcolor=#39C5BB> {{{#FFFFFF ちょっとだけ悪い事 したくなるような}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 춋토다케 와루이코토 시타쿠나루요-나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 조금 나쁜 짓을 하고싶어지는 || ||<rowbgcolor=#39C5BB> {{{#FFFFFF Party all night long}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 밤샘 파티 || ||<rowbgcolor=#39C5BB> {{{#FFFFFF Wow wow yeh yeh 顔が近づいて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> Wow wow yeh yeh 가오가 치카즈이테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> Wow wow yeh yeh 얼굴이 가까워져서 || ||<rowbgcolor=#39C5BB> {{{#FFFFFF 大胆な私がいる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다이탄나 와타시가이루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 대담한 내가 있어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39C5BB> {{{#FFFFFF ハイファイレイヴァー フィルターが}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하이파이레이바- 피루타-가 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하이파이 레이버 필터가 || ||<rowbgcolor=#39C5BB> {{{#FFFFFF 開いていくように感じさせて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 히라이테이쿠요-니 칸지사세테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 열린 것처럼 느끼게 || ||<rowbgcolor=#39C5BB> {{{#FFFFFF もっともっと響かせて 本能のまま}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 못토 못토 히비카세테 혼노-노마마 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 좀 더 좀 더 울려퍼지게 본능대로 || ||<rowbgcolor=#39C5BB> {{{#FFFFFF Dancin' all night long}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 밤새도록 댄싱 || ||<rowbgcolor=#39C5BB> {{{#FFFFFF Wow wow yeh yeh ためらわせないで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> Wow wow yeh yeh 타메라와세나이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> Wow wow yeh yeh 주저하지 마 || ||<rowbgcolor=#39C5BB> {{{#FFFFFF 好きにしていいよ 夜に溶けて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 스키니시테 이이요 요루니토케테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마음대로 해도 괜찮아 밤에 녹아서 ||