[목차] == 텐카와 아야의 소설 == 색소성 건피증이 있는 [[음악]]을 사랑하는 [[소녀]]의 [[첫사랑]] 이야기. === 해당 소설을 바탕으로 제작된 [[뮤지컬]] === [[파일:external/www.networkingbank.com/20110915183453162654.jpg]] * 공연기간 : [[2010년]] [[5월 7일]] ~ 2010년 [[5월 29일]] * 공연장 : [[세종문화회관]]내 세종 M 씨어터 2010년 동명의 소설을 바탕으로 제작된 뮤지컬. [[태연]]의 키스신이 들어가있어 많은 [[소덕]]들을 충격과 공포로 몰아넣은 작품. [[소덕]]들이 보낸 화환이 더욱 [[http://blog.naver.com/lohas62?Redirect=Log&logNo=150085858959|충격과 공포]]. 다행히 실제 키스는 아니고 얼굴을 가린 채 '하는 척'만 하는 거였다. 주인공인 카오루 역을 비롯한 주요 배역들은 모두 더블캐스팅 되었다. 카오루 역 / 홍은주 [[뮤지컬]] 하드락카페, 인당수사랑가, 싱글즈, 부비콩따콩, 마지막잎새, 오즈의마법사, 소나기, 침묵의소리 카오루 역 / [[김태연]] 그룹 '소녀시대' 멤버 코지 역 / 고준식 [[뮤지컬]] 웨스트사이드스토리, 아가씨와건달들, 페임, 그리스, 몽유도원도, 지저스크라이스트수퍼스타, 명성황후, 달려라하니, 애니, 소나기, 오즈의마법사, 침묵의소리 코지 역 / 정선영 [[뮤지컬]] 드라큘라, 시카고, 그리스, 웨스트사이드스토리, 19그리고80, 마지막잎새, 오즈의마법사, 소나기, 침묵의소리 아빠 역 / 이경준 [[뮤지컬]] 포기와베스, 아가씨와건달들, 한여름밤의꿈, 키스미타이거, 지저스크라이스트수퍼스타, 어린왕자, 시카고, 달려라하니, 애니, 소나기, 오즈의마법사, 침묵의소리 아빠 역 / 박봉진 [[뮤지컬]] GAS, 지저스크라이스트수퍼스타, 웨스트사이드스토리, 아가씨와건달들, 성춘향, 토미, 한여름밤의꿈, 달려라하니, 애니, 소나기, 오즈의마법사, 침묵의소리 미사키 역 / 유미 [[뮤지컬]] 정글북, 지저스크라이스트수퍼스타, 한여름밤의꿈, 어린왕자, 헤라클레스, 키스미 타이거, 달려라하니, 애니, 소나기, 오즈의마법사, 침묵의소리 미사키 역 / 윤지영 [[뮤지컬]] 유린타운, 노틀담의 꼽추, 넌센스잼보리, 넌센스1, 우리동네, 쇼케이스, 오세암, [[위대한 캣츠비]], 햄릿시즌2, 마지막잎새, 오즈의마법사, 소나기, 오즈의마법사, 침묵의소리 아줌마 역 / 임화춘 [[뮤지컬]] 신라의달밤, 성춘향2002, GAS, 한여름밤의꿈, 정글북, 어린왕자, 키스미타이거, 애니, 소나기, 오즈의마법사, 침묵의소리 아줌마 역 / 박선옥 [[뮤지컬]] 아가씨와건달들, 한네, 카르멘시타, 넌센스, 신라의달밤, 달려라하니, 애니, 소나기, 오즈의마법사, 침묵의소리 윤영환, 곽은태, 왕은숙, 주성중, 권명현, 원유석, 오성림, 박정아, 이신미, 신대성, 이연경, 문정윤, 박원진, 한일경, 우현아, 최성대, 고비현, 신두보, 이현우, 정동진 == [[영화]] == === [[일본 영화]] === [[파일:external/imgmovie.naver.net/F1848-01.jpg|width=500]] 개봉 당시 포스터 [[파일:external/d4cfae707b0ab093f1b96601def707bd0e4e788e738c36ca8795ce868710a027.jpg|width=500]] 재개봉 포스터 [[2006년]] 제작된 [[일본]] [[영화]]. 국내에도 [[2007년]] [[2월 22일]]에 개봉되었으며 [[2017년]] [[3월 17일]] 재개봉되었다. 본 영화를 바탕으로 카와이 나츠키 작가가 쓴 동명의 소설도 발매되었다. 주연은 [[YUI]]와 [[츠카모토 타카시]] 1의 소설에서 [[모티브]]를 따온 듯 하지만 실제 모티브는 [[1993년]]에 제작된 [[홍콩영화]] 신불료정이라고 한다. 다만 제목이 '태양의 노래'인걸 보면 소설도 참조 한 듯 하다. 영화 내내 들려오는 노래들은 전부 [[YUI]]가 작사/작곡을 했다. 주제가가 담긴 싱글인 <Good-bye days>는 30만장을 상회하는 놀라운 판매량을 보여주었다. 실제 음악인을 주인공을 삼은 만큼 연주 씬은 드라마판을 압도하고, 전체적인 분위기에서 특유의 담담함이 잘 묻어난다. 드라마에 비해 평이 좋은 편. 재 개봉시 자막이 다시 번역되었는데 번역가는 [[너의 이름은.]]을 번역한 강민하 번역가. YUI의 노래 가사들을 영어 부분까지 [[한국어]]로 순화하였고, 여러가지로 의역과 직역이 많이 들어가 있어[* 대표적으로 마지막 즈음 나오는 아마네 카오루([[YUI]] 분)의 대사인 引っかかった를 발이 걸렸다로 직역에 가깝게 번역 하였는데 이는 문맥 상 속았지?가 더 자연스럽다.] 2007년 버전과는 자막이 차이가 많이 나다 보니 번역의 상태가 조금 아쉽다는 평이 많다.[* 단, 이에는 어쩔수 없는 사정이 있다. 해외 영화의 경우 배급사등이 바뀌어 재개봉 될 때에는 이전에 개봉했던 자막 저작권을 이전 배급사가 갖고 있기 때문에 저작권 침해에 걸리지 않기 위해 이전 자막과는 다르게 번역을 해야 하기 때문.] 3월 21일 기준 누적 관객 33,200명을 기록하고 있다. 매우 적은 수인데, 그도 그럴 것이 개봉관 수와 상영 시간이 적고 애매하다. 조조, 점심, 심야에만 상영하는 중이다. === 할리우드 영화 === 2006년 일본 영화을 리메이크 제작되며, 2018년 3월 23일에 개봉될 예정이다. 주연은 패트릭 슈워제네거[* 성을 보듯이 [[아널드 슈워제네거]]와 마리아 슈라이버의 아들이다.], 벨라 손이 맡는다. 정식 제목은 [[미드나잇 선]]이 되었는데 태양의 노래의 영어제목이기도 하다. == [[일본 드라마]] == [[파일:external/livedoor.blogimg.jp/dd01eb15.jpg]] [[2006년]] 방영한 [[일드]] 주연은 [[야마다 타카유키]]와 [[사와지리 에리카]]. 연속[[드라마]]로 방영하기 위해서 남자 주인공인 후지시로 코지(야마다 타카유키 분)의 설정을 조금 복잡하게 바꾸었다. 본래의 설정에서 후지시로 코지는 음악과는 전혀 무관하지만 드라마에서는 그렇지 않다. 또 영화에서는 후지시로 코지의 친구들에 대한 설정만 간략하게 나올 뿐 실제 [[스토리]]에 개입하지 않은 것과는 달리, 드라마에서는 상당히 적극적으로 참여한다. 그 외에 이야기를 조금 더 늘어트리기 위해서 얽히는 인물 수를 늘리지만 그로 인해 상당히 어색해지는 부분도 존재한다. (특히 후지시로 코지의 과거와 관련되는 부분들) [[야마다 타카유키]]나 [[사와지리 에리카]]나 한창 구설수에 올라가 있는 시기에 이 작품을 맞이하였다. 자세한 사항은 항목 참고. 히트한 영화의 인기를 등에 업을 거라고 예상되었으나 실제로는 시청률이 높진 않고[* 최고 시청률 13.8% 최저 시청률 6.9%. 10화 방영 중 각 화 마다 평균적으로 9~10%정도],TV 드라마 아카데미상에서도 음악 부분 이외엔 수상한 분야가 없다. 그래도 주제가였던 '태양의 노래'는 굉장히 히트해서 오리콘 차트 1위와 판매량 50만장이라는 엄청난 히트를 거두었다. [[분류:일본 영화]][[분류:일본 드라마]][[분류:일본 소설]][[분류:가마쿠라시를 배경으로 한 작품]][[분류:동음이의어/ㅌ]][[분류:뮤지컬]]