[include(틀:마츠급 (함대 컬렉션))] ##내용이 들어가는 경우 ##를 지우고 사용가능 ||<tablealign=center><:>[[파일:칸코레 타케 기본.png|width=100%]] ||<:>[[파일:칸코레 타케 중파.png|width=100%]] || ||<:> 기본 ||<:> 중파 || ##(추가 일러스트 존재시 탬플릿 복붙하여 사용가능) ##[[깡애니]] 키 비주얼 혹은 트위터 이미지 혹은 아케이드 이미지가 있는 경우 ##를 지우고 사용 ##||<tablealign=center>[[(입력)|width=100%]] || ##||<:> [[출처|<명칭>]] || ##유명한 대사가 있는 경우 주석의 ##를 지우고 사용 ##>'''"유명한 대사 한국어"''' ##>"유명한 대사 일본어" [목차] == 소개 == ||<:><-4><tablealign=center>{{{#!wiki style="margin:0 5px; display:inline-block" {{{#!folding [ (함명) ] [include(틀:함대 컬렉션/캐릭터/데이터시트, 카드=, 도감넘버=, 함명=, 일어=, 함급=, 함종=, 함번=, 내구=, 화력=, 장갑=, 뇌장=, 회피=, 대공=, 탑재=, 대잠=, 속도=, 색적=, 사거리=, 운=, 연료=, 탄약=, 초기장비1=, 탑재1=, 초기장비2=, 탑재2=, 초기장비3=, 탑재3=, 초기장비4=, 탑재4=, 초기장비5=, 탑재5=, )] }}} }}} ##개장 존재시 위 내용 복사 || ||<:><-4>개장차트|| ||<:><-4><#ffffff>(함명) → (함명)改(개장조건)|| ||<:><-4>도감설명|| ||<(><-4><#ffffff>丁型駆逐艦、松型二番艦、竹だ。あぁ、厳しい戦場だった。強攻輸送作戦の多号作戦、対空対潜が集な海上護衛では無用な長物思われていた、この魚雷に役が立たぜ。最後の輝き、そして松型駆逐艦の分と、覚えてくれよ。頼むぜ。 정형 구축함, 마츠급 2번함, 타케다. 아, 험난한 전장 이었어. 강공수송작전의 다호작전, 대공대잠이 결집한 해상호위에선 쓸모없이 기다란 것이라고만 생각했던 이 어뢰가 도움이 됐어.[* 1944년 5월 27일 오르목 만에서 미군의 알렌 M. 섬너급 구축함 쿠퍼를 어뢰로 격침시켰다.] 최후의 반짝임, 그리고 마츠급 구축함들까지 기억해줘. 부탁할게.|| ||<:>[[일러스트레이터]]||<:><#ffffff>[[와타나베 아키오]] ||<:>[[성우]]||<:><#ffffff>[[타케타츠 아야나]] || ##2차개장 존재시 {{{#!wiki style="margin:0 5px; display:inline-block"부터 }}} 끝까지 복붙할 것 ##데이터시트 예제는 [[템플릿:함대 컬렉션/캐릭터]] 항목 참조 == 성능 == 장녀인 [[마츠(함대 컬렉션)|마츠]]와 큰 차이점을 보이는데, 마츠와 달리 61cm 4연장(산소)어뢰 후기형과 61cm 4연장(산소)어뢰를 장비하면 뇌장이 대폭오른다. [[https://twitter.com/FlatIsNice/status/1337073789272809474|#]] 후기형 ★MAX를 장비하면 보정으로 뇌장이 무려 +11까지 올라가고, 61cm 4연장(산소)어뢰는 개수와 상관없이 뇌장을 +5까지 올려줘서[* 두 보너스는 각각 장비1개씩 한정이다], 개수보정까지 합하면 어뢰컷인으로 야전때 캡에 도달할수있다. 운도 개장후 38이 되어서 어뢰컷인함으로 쓸수있다. == 획득 해역 == 2020년 가을 이벤트 후단(최종)작전 '호위하라! 선단 수송작전 [하루카제 선단/다호작전]편'의 클리어 보상함. ##일반해역에 풀린 경우 사용 ##'''기본'''은 일반 드랍, {{{#ff0000 '''붉은색'''은 보스 드랍}}}, {{{#008000 '''녹색'''은 일반, 보스 드랍}}}[* 모든 일반해역이 아닌 특정 일반해역인 경우. 자세한 드랍 내용은 각 해역 항목을 참조], {{{#0000ff '''파란색'''은 전 해역 드랍}}}이다. ##||<:><tablebgcolor=#ffffff><bgcolor=#eeeeee>해역 ||<:><bgcolor=#eeeeee>상세해역 || ##||<:><bgcolor=#B2FFFF> [[함대 컬렉션/진수부해역|진수부해역]] ||<:> || ##||<:><bgcolor=#B2FFFF> [[함대 컬렉션/남서제도해역|남서제도해역]] ||<:> || ##||<:><bgcolor=#B2FFFF> [[함대 컬렉션/북방해역|북방해역]] ||<:> || ##||<:><bgcolor=#B2FFFF> [[함대 컬렉션/서방해역|서방해역]] ||<:> || ##||<:><bgcolor=#B2FFFF> [[함대 컬렉션/남방해역|남방해역]] ||<:> || ##||<:><bgcolor=#B2FFFF> [[함대 컬렉션/중부해역|중부해역]] ||<:> || == 대사 == === 기본 대사 === ||상황||대사(원문)||대사(번역)|| ||<|2>입수/로그인||よ、お前が提督なんだって?俺が丁型駆逐艦、松型の二番艦、竹。よろしくな。いい顔つきだな。気にいたぜ。||안녕, 너가 제독 이라매? 난 정형 구축함 마츠급 2번함, 타케. 잘 부탁해. 낯짝은 쓸만해 보이는군. 마음에 들었어.|| ||よ、今日も元気そうだな。けっこう。丁型駆逐艦、松型の二番艦、竹、いつでも行けるぜ。いい顔つきが、そうでなきゃな?||안녕, 오늘도 건강해 보이는구만. 좋았어. 정형 구축함, 마츠급 2번함, 타케. 언제든지 나갈수 있다고. 낯짝도 쓸만해보이는데, 암 그래줘야지?|| ||<|3>모항||何だ?俺の出番か?||뭐야? 내 차례야?|| ||いいだろう。任せろう。||괜찮겠지. 맡겨둬.|| ||あぁ?なんだ?俺がなんかようか?あぁ、この傷?なんでもねよ。気にすんなって。||으응? 뭐야? 나한테 뭐 볼일 있어? 아, 이 상처? 아무것도 아니야. 신경쓰지 마.|| ||결혼(가)||あぁ!?何だお前…変な顔してるぞ。こ、これを…俺に?なんだ…爆発物じゃねよな…あ、あれか…その?…あぁ、えへぇ、もらっとくぜ。…返さねから、な?||응!? 뭐야 너... 이상한 표정이나 하곤. 이..이걸...나한테 준다고? 뭐야 이건... 폭발물 같은건 아니겠지...설마.. 그거냐? 그 뭐냐.. 아.. 에헷, 받아둘게.|| ||결혼(가) 모항||あぁ、お前、疲れてねか?だめだろう。お前がそれじゃ、休んどけって。その分、俺がなんとかするな。||아, 너 지치지 않았어? 너가 지쳐버리면 안되지. 좀 쉬도록 해. 그동안 내가 어떻게든 처리해놓을테니깐.|| ||<|2>편성||第四十三駆逐隊、竹、抜錨だ。遅れるな。||제43 구축대, 타케, 발묘다. 뒤쳐지지 마라.|| ||第三十一戦隊、竹、抜錨だ。遅れるな。||제31 구축대, 타케, 발묘다. 뒤쳐지지 마라.|| ||출격||松型駆逐艦、竹、出るぜ。あぁ、負けるかよ。行くぞ!||마츠급 구축함, 타케, 나간다. 아아, 질까보냐, 가보자!|| ||원정/아이템 발견||やってやるぜ。||해주겠다 이거야.|| ||전투 개시/공격||見つけたぜ。逃がすかよ!||발견했어. 놓칠까 보냐!|| ||공격||構うことね。やっちまえ!||봐줄필요 없어. 해치워 버려!|| ||야간전 돌입||もちろん行くだろう。負ける気がしね。突っ込むぜ。||당연히 계속 갈거지. 질것 같지가 않아. 돌진해주마.|| ||<|2>야간전 공격/야간전 컷인/대공 컷인/지원함대 도착||なめるな。くらえ!||얕보지마. 먹어라!|| ||なめるな。やってやるぜ。||얕보지마. 해치워 주마.|| ||피격 (소파) 1 ||っち!||쳇!|| ||피격 (소파) 2 ||まだまだ!||아직 멀었어!|| ||<|2>피격 (중파 이상)||っち!クラッチまたか…まだまだ行けるんだろうよ。||쳇! 한방 먹어버리고 만건가... 아직까진 할수 있어.|| ||っち!クラッチまたか…だが、まだまだだ。俺たちはこれからだぜ。||쳇! 한방 먹어버리고 만건가... 하지만 아직 멀었어. 우리는 지금부터가 시작이야.|| ||MVP||おれか?あぁ…まあ、確かに敵を沈めたが…誇ることじゃねよ。||나야? 아아...뭐, 확실히 적을 침몰시키긴 했지만... 자랑할만한건 아니야.|| ||함대 귀환||ふえぇ、帰ってきたぜ。||흐에에~ 돌아왔어.|| ||보급||ありがて。||고마운걸.|| ||<|3>장비/개수||ありがたいぜ。||고마운걸.|| ||いい装備だ。助かる。||좋은 장비야. 살것같군.|| ||やってやるぜ。||해주겠다 이거야.|| ||장비/개수(改)||ありがたい、だが魚雷を外すんなよ。頼むぜ。||고맙군, 하지만 어뢰는 빼지말아줘. 부탁할게.|| ||입거 (소파)||っち!こんなのか擦り傷だ。||쳇! 이정돈 스친것 뿐이야.|| ||입거 (중파 이상)||悪い、ちっと治すわ。そしたら、まだ出る。||미안, 좀 고치고 올게. 그런다음 다시 나갈거야.|| ||건조 완료||できたってよ。||다 됐대.|| ||전적 표시||情報だな?待ってな。うん、これな?||정보 말이지? 기다려. 응, 이거 맞지?|| ||굉침||沈むか、俺も…まあ、いいか…待ってろう…今行ってやよ…||나도 가라앉는 건가... 뭐, 괜찮겠지... 기다리고있어. 지금 가고 있으니깐...|| ||방치||あぁ?あぁ、あの声か?竹、頑張れな。今しっかり覚えているさ。忘れるものか。心は受け取った。あとは全力だけさ。||응? 아아, 그 목소리? 타케 힘내라..말이지. 지금도 선명히 기억하고 있어. 잊을까 보냐. 진심은 전해졌어. 남은건 최선을 다해 부딪히는것 뿐이야.|| === 시보 === ||<tablebgcolor=#F5F5F5><bgcolor=#F5F5F5><tablewidth=100%><width=10%> 상황 ||<bgcolor=#F5F5F5><:> 원문 ||<bgcolor=#F5F5F5><:> 번역 || ||<|24> 시보 ||あぁ、そうか。俺が担当か?わかった。任せろう。今調度0時を回ったところだ。||아, 그래? 내가 담당이야? 알았어. 맡겨둬. 방금 막 0시를 지난 참이야.|| ||提督、マルヒトマルマルだ。よし。||제독, 01:00 다. 좋았어.|| ||マルフタマルマルだ。よし。異常なしだ。||02:00 다. 좋았어. 이상없음.|| ||マルサンマルマルだ。あぁ、お茶か?提督、助かる。||03:00 다. 아, 차를 내와준 거야? 제독, 덕분에 살것같아.|| ||マルヨンマルマルだ。もうすぐ夜明けだな。よし。||04:00 다. 곧 있으면 날이 밝아오겠군. 좋았어.|| ||マルゴマルマルだ。提督、ほら、朝日だ。気持ちがいいな。よし。今日もやるぞ。||05:00 다. 제독, 자, 아침이야. 상쾌하고 좋구만. 좋았어. 오늘도 해보실까.|| ||マルロクマルマルだ。よし、やろう。総員起こし!朝だ!艦隊総員起こし!今日もやってやるぜ。||06:00 다. 좋았어, 해보자. 전원기상! 아침이야! 함대전원 기상! 오늘도 해주겠다 이거야.|| ||マルナナマルマルだ。朝はかんたんでいいな?麦飯と、たくあん、そして味噌汁。完璧だ。足りないものはない。食え!||07:00 다. 아침은 간단한걸로 괜찮지? 보리밥, 단무지, 그리고 된장국. 부족한것없이 완벽하구만. 자, 먹어!|| ||マルハチマルマルだ。何?飯が?何を言う。足りない足りないは、空腹が足りないのだ。違うのか?うん、よいし。||08:00 다. 뭐? 밥이 부족하다고? 무슨 소리야. 부족하다고 징징거리니깐 더 배가고픈거야. 내 말이 틀리냐? 응, 좋았어.|| ||マルキュマル…あぁ、清霜さん。おはようございます。||09:0... 아, [[키요시모(함대 컬렉션)|키요시모씨,]] 좋은아침 입니다.|| ||ヒトマルマルマルだ。あぁ?バカを言うな。清霜さんは僚艦であると共に、信頼できるの先輩だ。あぁ、間違いない。||10:00. 뭐? 바보같은 소리 하지마. 키요시모씨는 우군인 동시에 신뢰할수있는 선배야. 아, 틀림없어.|| ||ヒトヒトマルマルだ。うん、もうすぐ昼飯だな。よし。||11:00 다. 응, 조금 있으면 점심이군. 좋았어.|| ||ヒトフタマルマルだ。うん、提督よ、昼飯だ。昼飯といえば、これ、握り飯だ。グダっと?何を言う。この潮風と握り飯の塩味、これで十分だろう。特別にたくあんをやろ。よし。||12:00 다. 음, 제독 점심이다. 점심밥은 이 주먹밥만한게 없지. 진부 하다고? 무슨 소리야. 이 바닷바람과 간 된 주먹밥만 한게 어딨다고 그래? 특별히 단무지도 줄게. 좋았어.|| ||ヒトサンマルマルだ。食うと眠くなるな。よし、昼寝だ。||13:00 다. 먹으니까 졸리기 시작하는군. 좋았어, 낮잠을 자볼까.|| ||ヒトヨンマルマルだ。そうだ。海上護衛、それは戦いの生命線だ。もちろん、敵と大敵すれば、俺は全力で行く。それだ。||14:00 다. 그래 맞아. 해상호위, 그건 싸움의 생명선과 같은거야. 물론, 적과 대적하게 됐을시 난 최선을 다해 갈거야. 단지 그것뿐이야.|| ||ヒトゴマルマ…おあぁ、春風さん。お疲れさまです。竹は健在であります。いつでもお供できます。||15:0... 오오, [[하루카제(함대 컬렉션)|하루카제씨]] 수고하시네요. 타케는 건재 합니다. 언제든지 함께 가겠습니다.|| ||ヒトロクマルマルだ。うん、春風さんすごい。何がすごいって、おれは…まあ、一言では言えないな。言えることは、春風さんはすごいってことさ。今でわかる。||16:00 다. 음, 하루카제씨는 굉장해. 뭐가 굉장하냐니, 난... 뭐, 한마디론 할수 없지만 할수 있는말은 하루카제씨는 굉장하단거야. 지금에와선 알수있어.|| ||ヒトナナマ…あぁ、提督さ、見ろよ。日が落ちるぜ。いつまでも、見ていたいな。提督もそう思うだろう?||17:0... 아아, 이봐 제독, 저걸 봐. 해가 저물고 있어. 언제까지고 바라보고싶군. 제독도 그렇게 생각하지?|| ||ヒトハチマルマルだ。もうこんな時間か。夕飯の支度をせんと。提督、今夜をどうする?||18:00 다. 벌써 시간이 이렇게 됐나. 저녁밥 준비를 해야겠군. 제독, 오늘 저녁은 뭘로 할래?|| ||ヒトキュマルマルだ。よし、できたぜ。お待たせだ。竹特製の炊き込み飯だ。そうだ、野菜の切れっ端ぐだはうまいぞ。たんとくてくる。ほら、味噌汁も。||19:00 다. 좋았어, 다됐어. 많이 기다렸지. 타케 특제 볶음밥이야. 그래, 잘게 썰은 야채들도 맛있다고. 많이 먹어. 자, 된장국도 먹어.|| ||フタマルマ…あぁ!誰だ!?あぁ、北上さんか。えぇ?差し入れ?ありがとう、大丈夫だ。うん、ちゃんとやってる。なぁ、提督?ほら。||20:0... 아아! 누구야!? 아, [[키타카미(함대 컬렉션)|키타카미씨]] 인가. 응? 선물 이라고? 고맙군, 괜찮아. 응, 제대로 잘 하고 있어. 그치, 제독? 이거봐.|| ||でもさ、俺たち、あれは使うことがなくてよかったよ。今は本当にそう思う。そんなことはならないように、しっかり備えていかないと。あぁ、フタヒトマルマルだ。||근데말야, 우리가 그걸 쓰는 일은 없어서 다행이야. 지금은 진심으로 그렇게 생각해. 그런 일이 일어나지 않도록 착실히 대비해야지. 아아, 21:00 다.|| ||提督、フタフタマルマルだ。今日もよく頑張ったな。お疲れだ。俺たちも少しだけ休もか?何、少しだけだ。||제독, 22:00 다. 오늘도 열심히 했군. 수고했어. 우리도 조금정도 쉴까? 뭘, 조금만 쉬잔거야.|| ||フタサンマルマル。もうすぐ一日が終わるな。明日も、やってやるぜ。||23:00. 곧 있으면 하루가 끝나는군. 내일도 해내주겠어.|| === 기간 한정 추가 대사 === ##== [[함대 컬렉션/미디어 믹스|미디어 믹스]] == ##공식 미디어 믹스 작품에서 등장한 적이 있는 경우 기재 == 2차창작 및 기타 == 역사적으로 [[가이텐]]을 장비했었기 때문에, 처음에 공개되었을때는 [[키타카미(함대 컬렉션)|카타카미]]처럼 선제뇌격이 가능하지 않을까라는 추측이 있었지만 실제로는 구현되지 않았다. 대신 위의 성능 후술대로 4연장 산소어뢰 장비에서 큰 보정을 받는쪽으로 구현이 되었다[* 타케의 심해서함 인격인 심해죽서희는 선제뇌격이 가능하며, 무려 제1함대에 있는데도 불구하고 선제뇌격을 쓸수가 있어서 많은 유저들을 괴롭혔다]. 만약 나중에 혹시 2차 개장이 나온다면 가능할수 있을지도...? ##그외 [[분류:함대 컬렉션/캐릭터]]