||<table align=center><bgcolor=#fff> [[파일:nyanyannya 클럽=마제스티.jpg|width=100%]] || ||<-2><bgcolor=#4477ee><table align=right><tablebordercolor=#000000><table bgcolor=#ffffff> '''{{{+2 クラブ=マジェスティ}}}'''[br](Club=Majesty)[br](클럽=마제스티) || || '''가수''' || [[카가미네 렌]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[nyanyannya]] || || '''작사가''' || || '''코러스''' || maimie || || '''일러스트레이터''' || 요칸코 || || '''영상 제작''' || 하라 || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm25034487|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=jTHP5J61ekY|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || [[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]] 2014년 12월 3일[br][[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] 2019년 4월 11일 || || '''장르''' || 재즈/댄스/일렉트로닉 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >{{{+5 {{{#0000ff 그렇다면 지불을...}}}}}} 클럽=마제스티는 nyanyannya가 제작한 카가미네 렌 오리지널 곡이다. 클럽=마제스티의 지배인, [[캐시]](Cash)[* 한글 영어 표기에 의해 "시"가 맞다. [[쉬]] 문서 참고][* Cassie, Cathy 등의 여성명이 아니다.]의 이야기이다. [[엠프레스=디스코]]와 마찬가지로 클럽=마제스티 사가는 나오고 있지 않는 중이다. 다만, 캐시와 다른 등장인물 간의 접점은 이어지는 듯하다. 2020년 9월 18일, 클럽=마제스티의 속편이 유튜브에 투고되었다. 제목은 어비스 in 원더랜드(アビス in ワンダーランド)로, 보컬은 마찬가지로 카가미네 렌이다. 납공주와 캐시의 대화가 곡의 주내용이다. == 상세 == 가히 [[황금만능주의]]의 정점을 찍고 있다. [[엠프레스=디스코]]와 마찬가지로 지독한 설정은 어디 가지 않는 듯. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2015년 1월 12일에 [[VOCALOID 전당입성]]|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm25034487)] * 유튜브 [youtube(jTHP5J61ekY)] == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:nyanyannya 카도와나루카=시아노타입.jpg|width=177]]]]}}} ||<bgcolor=#d3d3d3> '''번역명''' ||<bgcolor=#ffffff> [[nyanyannya#s-4.1.1|카도와나루카=시아노타입]] || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''원제''' ||<bgcolor=#ffffff> カドワナルカ=シアノタイプ || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''트랙''' ||<bgcolor=#ffffff> Disk 2: 02 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''발매일''' ||<bgcolor=#ffffff> 2017년 9월 2일 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''링크''' ||<bgcolor=#ffffff> --[[https://club-majesty.booth.pm/items/585036|booth]]-- [[https://club-majesty.booth.pm/items/891536|booth]][* 전자판 음원] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm31781509|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=TzODx6r5yp8|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || === 리듬 게임 수록 === ==== GROOVE COASTER ==== == 가사 == ||<bgcolor=#4477ee><table align=center><tablebordercolor=#000000><table bgcolor=#ffffff> '''Da-Da-Du-La-Da-Da-Du-La''' || ||<bgcolor=#4477ee> '''[ruby(現金, ruby=キャッシュ, color=gold)]はベストフレンド''' || || [ruby(겐킨, ruby=캿슈, color=gold)]와 베스토 후렌도 || || [[현금|[ruby(현금, ruby=캐시, color=gold)]]]은 베스트 프렌드 || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''あれもMoney これもMoney''' || || 아레모 Money 코레모 Money || || 저기도 Money 여기도 Money || ||<bgcolor=#4477ee> '''多重債務の豚にゃ用なし''' || || 타쥬-사이무노 부타냐 요우나시 || || 다중 [[채무자]] 돼지에겐 볼 일 없어 || ||<bgcolor=#4477ee> '''この先じゃ[ruby(心, ruby=ハート, color=red)]はPricey''' || || 코노 사키쟈 [ruby(코코로, ruby=하-토, color=red)]와 Pricey || || 이 앞으로 [[샤일록#s-1|[ruby(마음, ruby=하트, color=red)]은 Pricey]] || ||<bgcolor=#4477ee> '''哀れ口先だけの[ruby(貧乏人, ruby=ゾンビ, color=green)]もノーチャンス''' || || 아와레 쿠치사키다케노 [ruby(빈보-닌, ruby=존비, color=green)]모 노-챤스 || || 불쌍한 주둥아리 뿐인 [[가난|[ruby(빈핍자, ruby=좀비, color=green)]]][* 빈곤하고 궁핍한 사람]도 No Chance || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''それにReady 引き換えLady''' || || 소레니 Ready 히키카에 Lady || || 그것과는 Ready 반대로 Lady || ||<bgcolor=#4477ee> '''高貴な死の[ruby(香, ruby=かおり, color=#993333)]お纏いで''' || || 코-키나 시니노 [ruby(코-, ruby=카오리, color=#993333)] 오마도이데 || || [[유혹|고귀한 죽음의 [ruby(향, ruby=향기, color=#993333)]에 감싸여서]] || ||<bgcolor=#4477ee> '''ソコに[ruby(魂, ruby=キャッシュ, color=gold)]お持ちなら望みを''' || || 소코니 [ruby(타마시-, ruby=캿슈, color=gold)] 오마치나라 노조미오 || || 그곳에 [[영혼|[ruby(영혼, ruby=캐시, color=gold)]]]을 지녔다면 바라는 바를 || ||<bgcolor=#4477ee> '''何なりとハーマジェスティー''' || || 난나리토 하-마제스티- || || 무엇이든지 Her Majesty || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''お迎えだ絢爛に "ショウタヰム"''' || || 오무카에다 켄란니 "쇼-타이무" || || 마중은 말야 현란하게 "쇼 타임" || || || ||<bgcolor=#99bbff> '''(絶対公平取引)''' || || (젯타이 코-헤- 토리히키) || || [[여러분 이거 다 거짓말인 거 아시죠?|(절대 공평 거래)]] || ||<bgcolor=#99bbff> '''(魂売ったり買ったり)''' || || (타마시- 웃타리 캇타리) || || (영혼 팔았다가 샀다가) || ||<bgcolor=#99bbff> '''(願ったりそして叶ったり)''' || || (네갓타리 소시테 카낫타리) || || (빌었다가 그리고 이뤄지다가) || ||<bgcolor=#99bbff> '''(奪ったりもっと奪われたり)''' || || (우밧타리 못토 우바와레타리) || || (빼앗다가 좀 더 빼앗기다가) || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''欲しいもの(欲しいまま)''' || || 호시-모노(호시-마마) || || 바라는 것(바라는 대로) || ||<bgcolor=#4477ee> '''ゼンブ?(ゼンブ!)ゼンブ?(ゼンブ!)''' || || 젠부? (젠부!) 젠부? (젠부!) || || 전부? (전부!) 전부? (전부!) || ||<bgcolor=#4477ee> '''さぁ!''' || || 사-! || || 자! || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''Welcome to――''' || ||<bgcolor=#4477ee> '''豪奢なドレス 瀟洒なリップ''' || || 고-샤나 도레스 쇼-샤나 릿푸 || || 호사스런 드레스 소쇄한 입술 || ||<bgcolor=#4477ee> '''貴女の地獄へ クラブ=マジェスティ''' || || 아나타노 지고쿠에 쿠라부=마제스티 || || 그대의 지옥에 클럽=마제스티 || ||<bgcolor=#4477ee> '''歓迎さ強欲の君 私は召使バトラー''' || || 칸겐사 고-요쿠노 키미 와타시와 바토라- || || 환영이야 [[탐욕|강욕]]의 그대 나는 버틀러 || ||<bgcolor=#4477ee> '''どうぞ[ruby(総統, ruby=フューラー, color=black)]も[ruby(神様, ruby=ジーザス, color=black)]も''' || || 도-죠 [ruby(소-토-, ruby=퓨-라-, color=black)]도 [ruby(카미사마, ruby=지-자스, color=black)]모 || || 부디 [[총통|[ruby(총통, ruby=퓌러, color=black)]]]도 [[예수|[ruby(신님, ruby=예수, color=black)]]]도 || ||<bgcolor=#4477ee> '''剥ぐなり吊るなり思いどおり''' || || 하구나리 츠루나리 오모이도-리 || || 벗겨내든 드리우든 생각한 대로 || ||<bgcolor=#4477ee> '''ご命令はなぁに?''' || || 고 메-레와 나-니? || || 명령은 무~엇? || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''Da-Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La''' || ||<bgcolor=#4477ee> '''[ruby(現金, ruby=キャッシュ, color=gold)]はベストフレンド''' || || [ruby(겐킨, ruby=캿슈, color=gold)]와 베스토 후렌도 || || [[현금|[ruby(현금, ruby=캐시, color=gold)]]]은 베스트 프렌드 || || || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''お星様望むだけ降り注ぐ銀貨に囲まれて''' || || 오호시사마 노조무다케 후리소소구 긴카니 카코마레테 || || 별님 원하는 만큼 쏟아져 내리는 은화에 둘러싸여서 || ||<bgcolor=#4477ee> '''家族は幸せに暮らしました――''' || || 카조쿠와 시아와세니 쿠라시마시타-- || || 가족은 행복하게 살았답니다~~ || ||<bgcolor=#4477ee> '''またご冗談ばかり 死んだよ全員''' || || 마타 고죠-단바카리 신다요 젠인 || || 다음 농담만으로 죽었어요 전원 || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''それが Money 誰の Money?''' || || 소레가 Money 다레노 Money? || || 그것이 Money 누구의 Money? || ||<bgcolor=#4477ee> '''百倍&複利『[ruby(慈愛, ruby=グレイス, color=pink)]ナイトメアコース』''' || || 햐쿠바이&후쿠리 『[ruby(지아이, ruby=구레이스, color=pink)] 나이토메아 코-스』 || || [[사채|백배]]&[[복리]] [[이름과 실제가 다른 것|『[ruby(자애, ruby=그레이스, color=pink)] 나이트메어 코스』]] || ||<bgcolor=#4477ee> '''借りたら返すのが誠意でしょう?''' || || 카리타라 카에스노가 세-이데쇼? || || [[추심|빌린 거라면 갚는 것이 성의겠지요?]] || ||<bgcolor=#4477ee> '''またのご利用を Thank you!! Oh!! シェイクハンド''' || || 마타노 고리요-오 Thank you!! Oh!! 셰이쿠한도 || || [[사채업자|다시 이용해 주시길]] [[타짜|Thank you!! Oh!! 셰이크핸드]] || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''本日もようこそ ご案内"ショウタヰム"''' || || 혼지츠모 요-코소 고안나이 "쇼-타이무" || || 금일도 어서오세요 안내합니다 "쇼 타임" || || || ||<bgcolor=#99bbff> '''(絶対公平取引)''' || || (젯타이 코-헤- 토리히키) || || [[여러분 이거 다 거짓말인 거 아시죠?|(절대 공평 거래)]] || ||<bgcolor=#99bbff> '''(魂売ったり買ったり)''' || || (타마시- 웃타리 캇타리) || || (영혼 팔았다가 샀다가) || ||<bgcolor=#99bbff> '''(願ったりそして叶ったり)''' || || (네갓타리 소시테 카낫타리) || || (빌었다가 그리고 이뤄지다가) || ||<bgcolor=#99bbff> '''(奪ったりもっと奪われたり)''' || || (우밧타리 못토 우바와레타리) || || (빼앗다가 좀 더 빼앗기다가) || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''止められない?(止められない!)''' || || 토메라레나이? (토메라레나이!) || || [[돌려막기|멈출 수 없어? (멈출 수 없어!)]] || ||<bgcolor=#4477ee> '''モット?(モット!)モット?''' || || 못토? (못토!) 못토? || || [[파산|좀 더? (좀 더!) 좀 더?]] || ||<bgcolor=#4477ee> '''さぁ!''' || || 사-! || || 자! || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''Welcome to――''' || ||<bgcolor=#4477ee> '''煌く[ruby(杯, ruby=グラス, color=#9999FF)] 注げよ[ruby(生命, ruby=ライフ, color=red)]''' || || 키라메쿠 [ruby(사카즈키, ruby=구라스, color=#9999FF)] 소소게요 [ruby(세-메-, ruby=라이후, color=red)] || || 번쩍이는 [ruby(잔, ruby=글라스, color=#9999FF)] 쏟아버려 [ruby(생명, ruby=라이프, color=red)] || ||<bgcolor=#4477ee> '''奈落の聖域 クラブ=マジェスティ''' || || 나라쿠노 세-이키 쿠라부=마제스티 || || 나락의 성역 클럽=마제스티 || ||<bgcolor=#4477ee> '''ボトル "羨望" "失望" "絶望"''' || || 보토루 "센보-" "시츠보-" "제츠보-" || || 보틀 "[[희망|선망]]" "[[실망]]" "[[절망]]" || ||<bgcolor=#4477ee> '''どこから空けましょう''' || || 도코카라 아케마쇼- || || 어디서부터 비울까요 || ||<bgcolor=#4477ee> '''どうぞ貴女がルール 知らなきゃフール''' || || 도-조 아나타가 루-루 시라나캬 후-루 || || 부디 그대가 룰 모른다면 풀(Fool, 바보) || ||<bgcolor=#4477ee> '''弱虫泣き虫隠してあげる''' || || 요와무시 카미무시 카쿠시테 아게루 || || 겁쟁이 울보라도 감추어 줄게 || ||<bgcolor=#4477ee> '''そっと囁いて?''' || || 솟토 사사야이테? || || 살짝 속삭여봐? || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''Da-Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La''' || ||<bgcolor=#4477ee> '''[ruby(現金, ruby=キャッシュ, color=gold)]ホワイトナイト''' || || [ruby(겐킨, ruby=캿슈, color=gold)]와 화이토 나이토 || || [[현금|[ruby(현금, ruby=캐시, color=gold)]]]은 화이트 나이트 || || || || || ||<bgcolor=#99bbff> '''(絶対公平取引)''' || || (젯타이 코-헤- 토리히키) || || [[여러분 이거 다 거짓말인 거 아시죠?|(절대 공평 거래)]] || ||<bgcolor=#99bbff> '''(魂売ったり買ったり)''' || || (타마시- 웃타리 캇타리) || || (영혼 팔았다가 샀다가) || ||<bgcolor=#99bbff> '''(願ったりそして叶ったり)''' || || (네갓타리 소시테 카낫타리) || || (빌었다가 그리고 이뤄지다가) || ||<bgcolor=#99bbff> '''(奪ったりもっと奪われたり)''' || || (우밧타리 못토 우바와레타리) || || (빼앗다가 좀 더 빼앗기다가) || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''足りない?(足りない!)''' || || 타리나이? (타리나이!) || || 부족해? (부족해!) || ||<bgcolor=#4477ee> '''チョット?(チョット!)チョット?(チョット!)''' || || 춋토? (춋토!) 춋토? (춋토!) || || 잠깐? (잠깐!) 잠깐? (잠깐!) || ||<bgcolor=#4477ee> '''モット?(モット!)モット?(モット!)''' || || 못토? (못토!) 못토? (못토!) || || 좀 더? (좀 더!) 좀 더? (좀 더!) || ||<bgcolor=#4477ee> '''ゼンブ?(ゼンブ!)ゼンブ?(ゼンブ!)''' || || 젠부? (젠부!) 젠부? (젠부!) || || 전부? (전부!) 전부? (전부!) || ||<bgcolor=#4477ee> '''オーライ!!''' || || 오-라이!! || || All Right!! || || || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''もしかして 愛だとか情だとか''' || || 모시카시테 아이다토카 죠-다토카 || || 어쩌면 [[사랑]]이라든지 [[정]]이라든지 || ||<bgcolor=#4477ee> '''粗悪な擬い物 信じてらっしゃる?''' || || 소아쿠나 마가이모노 신지테랏샤루? || || 조악한 모조품을 믿고 계십니다? || ||<bgcolor=#4477ee> '''森羅万象裏切らないのはやっぱり''' || || 신라반쇼- 우라기라나이노와 얏파리 || || 삼라만상 배반하지 않는 것은 역시 || ||<bgcolor=#4477ee> '''「カネでしょう?」''' || || 「카네데쇼?」 || || [[황금만능주의|「돈이죠?」]] || ||<bgcolor=#4477ee> '''ウソツキもお喋りも''' || || 우소츠키모 오샤베리모 || || 거짓말쟁이도 수다쟁이도 || ||<bgcolor=#4477ee> '''縫われた嘴で祈るしかないのさ''' || || 누와레타 하시데 이노루시카나이노사 || || 꿰멘 주둥이로 기도할 수 밖에 없지 || ||<bgcolor=#4477ee> '''一体誰に?''' || || 잇타이 다레니? || || 도대체 누구에게? || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''苦しみを慈しみを''' || || 쿠루시미오 이츠쿠시미오 || || 괴로움을 자비로움을 || ||<bgcolor=#4477ee> '''貴女の地獄へ クラブ=マジェスティ''' || || 아나타노 지고쿠에 쿠라부=마제스티 || || 그대의 지옥에 클럽=마제스티 || ||<bgcolor=#4477ee> '''呷るほど豊かになれる万能エーテル''' || || 아오루호도 유타카니 나레루 반노- 에-테루 || || 들이키기만 해도 풍족하게 되는 만능 에테르 || ||<bgcolor=#4477ee> '''Cheers! Cheers! キャッシュ''' || || Cheers! Cheers! 캿슈 || || Cheers! Cheers! 캐시 || ||<bgcolor=#4477ee> '''心ユくまで御悦しみいただけましたでしょうか?''' || || 코코로 유쿠 마데 오타노시미 이타다케 마시타데쇼-카? || || 마음에 드시도록 즐거움을 얻으시게 되셨습니까? || ||<bgcolor=#4477ee> '''では御支払いを''' || || 데와 시하라이오 || || [[강매|그럼 지불을]] || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''Da-Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La''' || ||<bgcolor=#4477ee> '''Da-Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La''' || ||<bgcolor=#4477ee> '''Da-Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La''' || ||<bgcolor=#4477ee> '''It is "ショウタヰム"''' || || It is "쇼-타이무" || || It is "쇼 타임" || || || ||<bgcolor=#4477ee> '''Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La''' || ||<bgcolor=#4477ee> '''Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La-La''' || ||<bgcolor=#4477ee> '''Da-Du-La-Da-Da-Da-Du-La''' || ||<bgcolor=#4477ee> '''[ruby(現金, ruby=キャッシュ, color=gold)]はベストフレンド''' || || [ruby(겐킨, ruby=캿슈, color=gold)]와 베스토 후렌도 || || [[현금|[ruby(현금, ruby=캐시, color=gold)]]]은 베스트 프렌드 || [* [[https://blog.naver.com/boyager/221576253826|번역 : boyager]] ] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2014년]][[분류:nyanyannya]]