Bahasa Melayu Kelantan (Darul Naim) >'''Namuwiki, pohon pengetahe ye awa' turu' kembeke.''' >'''나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무.''' [목차] == 개요 == "케첵 클라테"라고 불리는 [[말레이어]] 방언의 하나로 [[클란탄]], [[트렝가누]], [[파항]] 주에서 널리 사용되는 방언이다.--물론 나머지는 [[트렝가누 말레이어|그들]]만의 [[파항 말레이어|방언]]이 따로 있지만-- 말레이시아인들조차 어려움을 느낄 정도로 굉장히 독특한 방언인데 그 때문에 오히려 유명하다. [[한국어]]로 치면 [[함경도 방언]]과 비슷한 포지션이라지만, 이 특유의 어려움을 감안하자면 [[육진 방언]] 같기도 하다. 물론 [[제주 방언]] 급은 아니다. [[골록 강]]을 넘어 위치한 [[태국]]의 [[나라티왓]]. [[빠따니]] 일대에서도 사용되나 그들은 이를 [[빠따니 말레이어]]라고 부른다. 빠따니 말레이어는 클란탄 말레이어와 가까워서 [[https://en.wikipedia.org/wiki/Kelantan-Pattani_Malay|클란탄 빠따니 말레이어]]로 불리기도 한다. 빠따니 말레이어가 태국 남부에서 쓰이다보니 많은 사람들이 이 방언이 [[태국어]]의 영향을 받았다고 생각하기 쉽지만 '''[[여러분 이거 다 거짓말인 거 아시죠|전혀 그렇지 않다.]]''' 왜냐하면 이쪽 사람들은 은근 태국을 싫어하기 때문이다. 현대에는 이 방언 화자들이 [[쿠알라룸푸르]]나 [[슬랑오르]] 일대, 즉 수도권으로 상경하면서 이 방언도 지금 불안한 상황이다. 혹시나 그들이 고향으로 돌아간다고 해도 정작 그들이 이 방언을 구사할 수는 있을련지. == 특징 == * am, an, ang, a로 끝나면 무조건 e로 바꾼다. 예: jangan → jange * a로 끝나는 몇몇 단어들은 o로 바뀌기도 한다. 예: jumpa → jupo == 예시 == 이전 버전에 있던 개요 부분인데 이 방언을 사용한 한 가지 예시가 되겠다. Baso Melayu Kelate, ataupun dikenali sebago Kecek Kelate, ialo baso ye dituturke di negeri [[클란탄|Kelate]], [[트렝가누|Terengganu]] de [[파항|Pahe]]. Kecek ni dok popular sebab perwatake ye pelik. Suseh jugo bagi warganegaro [[말레이시아|Malaysio]] tapi sebab tu popular sangat. Di [[태국|Thailand]] ye baru melalui [[골록 강|Sungai Golok]] pulo dok tuture kecek ni. Dure panggil kecek kami sebago [[팟타니 말레이어|Baso Melayu Patani]]. Dale fikire ure-ure buke Kelate, kecek ni dok banyak perkate dari [[태국어|Baso Thailand]], tetapi itulah sebenarnyo fikire ye salo. Sebenarnyo kito benci dure, kito tak nak berbaso dure. Kito takut kalo kecek kito keno hile. Kini ramo-ramo ure Kelate telo terbe ke [[쿠알라룸푸르|Kualo Lumpur]] ataupun [[슬랑오르|Selangor]] de dure nak berbahaso [[수도권 말레이어|Kecek Semenanjung]]. Apobilo dure balik, takutlah kalo dure tak mampu berbahaso kecek kito. [[분류:마인어]]