||<table align=center><bgcolor=#ffffff> [[파일:라마즈P 첫 한 걸음부터.png|width=100%]] || ||<-2><bgcolor=#39c5bb><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''프로필''' }}} || || '''제목''' || '''最初の一歩から'''[br](From The First Step)[br](첫 한 걸음부터) || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''[[VOCALOID/프로듀서|작곡가]]''' ||<|4> [[라마즈P]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm31801186|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=Fb5ymJ9u-pA|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2017년 8월 23일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >みんなもげんきだして……にこにこしよう ! >---- >다들 기운 내고 ...... 싱글벙글하자! '''첫 한 걸음부터(最初の一歩から)'''는 2017년 8월 23일 [[라마즈P]]가 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 다양한 보컬로이드, 보이스로이드, 우타우 등이 뮤직비디오 영상에 지나가듯이 출현하는 것이 특징이다. 니코니코 동화 업로드 영상을 플레이 하면 보컬로이드 들이 나올때마다 도배하는 구름들을 볼 수 있다. 그야말로 라마즈P의 10년의 역사를 하나로 아우르는 느낌에 평이 좋은 편이다. 라마즈P의 앨범 '[[http://karent.jp/album/2133|긍정적으로 될 곡(まえむきになれるきょく)]]'에 수록되었다. 2020년 6월 4일에 [[VOCALOID 전당입성]] 을 달성하였다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm31801186)] * 유튜브 [youtube(Fb5ymJ9u-pA)] == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff きっと明日は晴れる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킷토 아시타와 하레루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 분명 내일은 맑을 거야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 地球はぐるり回ってる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지큐와 쿠루리 마왓테루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지구는 빙그르 돌고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ゆっくり 歩けば}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 윳쿠리 아루케바 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 느긋하게 걸으면 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 朝日が昇ってく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아사히가 노곳테쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아침해가 떠올라 와 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff つらいことも いっぱい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 츠라이코토모 잇파이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 힘든 일도 가득 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 嬉しいことも いっぱい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우레시이 코토모 잇파이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 즐거운 일도 가득 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ラララ お日様に 笑ってほしい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 라라라 오히사마니 와랏테호시이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 라라라 햇님께서 웃어주셨으면 해[* [[https://blog.naver.com/eph5026/221211964917|#]]] || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 始まりの一日}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하지마리노 이치니치 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시작의 하루 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 一人眠ったら また一人が起きる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 히토리 네뭇타라 마타 히토리가 오키루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 한 사람이 잠들면 또 한 사람이 일어나 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 同じ世界でも 違う時間を過ごしてる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오나지 세카이데모 치가우 지칸오 스코시테루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 같은 세계여도 다른 시간을 보내 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いつか知らない 場所へ旅に行きたい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이츠카 시라나이 바쇼에 타비니 이키타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 언젠가 모르는 곳으로 여행 가고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 素敵な出会いが 未来を期待させてる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 스테키나 데아이가 미라이오 키타이 사세테루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 멋진 만남이 미래를 기대하게 해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君と 君が 重なることで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키미토 키미가 카사나루코토데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신과 당신이 겹쳐지는 것으로 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 思う以上の答えが出る}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오모우 이죠오노 코타에가테루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 생각하는 것 이상의 해답이 나오지 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 広がる奇跡 繋がる気持ち}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 히로가루 키세키 츠나가루 키모치 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 퍼져가는 기적 이어지는 기분 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 友達の数は 無 限 大}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토모타치노 카치와 무겐타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 친구의 가치는 무한대 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff きっと明日は晴れる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킷토 아시타와 하레루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 분명 내일은 맑을 거야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 地球はぐるり回ってる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지큐와 쿠루리 마왔테루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지구는 빙그르 돌고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ゆっくり 歩けば}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 윳쿠리 아루케바 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 느긋하게 걸으면 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 朝日が昇ってく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아사히가 노곳테쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아침해가 떠올라 와 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff つらいことも いっぱい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 츠라이코토모 잇파이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 힘든 일도 가득 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 嬉しいことも いっぱい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우레시이 코토모 잇파이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 즐거운 일도 가득 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ラララ お日様に 笑ってほしい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 라라라 오히사마니 와랏테호시이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 라라라 햇님께서 웃어주셨으면 해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 始まりの一日}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하지마리노 이치니치 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시작의 하루 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 小さな出来事は 幼い頃じゃでかくて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 치사나 데키코토와 오사나이 코로쟈데카쿠테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 작은 사건도 어릴 때는 크게 느껴저서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 重ねるごとに 忘れかけて しまう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카사네루고토니 와스레카케테 시마우 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 되풀이될수록 잊어버리고 말아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 流した涙は 数え切れないけど}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나카시타 나미다와 타토에키레나이케도 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 흘렀던 눈물은 셀 수 없이 많지만 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff その分優しく なれたような 気がした}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소노 분 야사시쿠 나레타요나 키가시타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그만큼 상냥해진 것 같은 느낌이 들었어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君と君がすれ違う度}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키미토 키미가 스레치가우타비 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신과 당신이 엇갈릴 때마다 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 大人になった今この時}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오토나니나앗타 이마코노토키 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어른이 된 지금 이 순간 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 新たな光 未知なる希望}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아라타나 히카리 미지나루키보오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 새로운 빛 미지의 희망 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 宝箱開けたら さあ頑張ろう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타카라바코 아케타라 사아 간바로우 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보물상자를 열었다면 자, 힘내자 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff どんなときも 全力}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 돈나토키모 젠료쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 언제라도 전력 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff でもたまには 休みたい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 데모 타마니와 야스미타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그래도 가끔은 쉬고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 泣いちゃう ときは}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나이챠우 토키와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 울어버릴 때에는 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 優しく 声かけて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 야사시쿠 코에카케테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 부드럽게 말 걸어줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 大切に 抱えた瓶}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타이세츠니 카카에타빈 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소중하게 끌어안은 병 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いっぱいになるくらい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잇파이니 나루쿠라이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 가득 차게 될 정도로 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 詰め込んで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 츠메콘데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 담아줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff また明日 笑っていこう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마타 아시타 와랏테이코우 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다시 내일 웃으며 가자 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 始まりの一日}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하지마리노 이치니치 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시작의 하루 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ほら明後日も 晴れる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 호라 아삿테모 하레루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 자, 모레도 맑을 거야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 地球はぐるり回ってる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지큐와 쿠루리 마왔테루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지구는 빙그르 돌고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ゆっくり 歩けば}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 윳쿠리 아루케바 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 느긋하게 걸으면 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 朝日が昇ってく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아사히가 노곳테쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아침해가 떠올라 와 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff つらいことも いっぱい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 츠라이코토모 잇파이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 힘든 일도 가득 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 嬉しいことも いっぱい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우레시이 코토모 잇파이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 즐거운 일도 가득 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ラララ お日様に 笑ってほしい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 라라라 오히사마니 와랏테호시이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 라라라 햇님께서 웃어주셨으면 해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 始まりの一日}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하지마리노 이치니치 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시작의 하루 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff だからまた 明日笑っていこう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다카라 마타 아시타 와랏테이코우 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그러니까 다시 내일 웃으며 가자 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 最初の一歩から}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사이쇼노 잇포카라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 첫 한 걸음부터 || * [[http://blog.naver.com/kdcwwkd2ek/221082915819|번역 출처]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전당입성]]