||<-2><bgcolor=#39c5bb><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''{{{+2 天使だと思っていたのに}}}'''[br](천사라고 생각했는데)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작곡가''' ||<|2> [[우츠P]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작사가''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''영상 제작''' || 金子開発 || ||<bgcolor=#ecfffb> '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32672006|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=UvUJbhxUKT8|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''투고일''' || 2018년 2월 1일 || ||<bgcolor=#ecfffb> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''천사라고 생각했는데'''는 [[우츠P]]가 2018년 2월 1일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이자, [[\#컴파스 전투섭리분석시스템]]에 등장하는 [[13(컴파스)|13]]의 테마곡이다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2019년 3월 29일에 [[VOCALOID 전설입성]]|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm32672006)] * 유튜브 [youtube(UvUJbhxUKT8)] == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 周りのみんなと同じ天使だと思っていた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마와리노 민나토 오나지 텐시다토 오못테이타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 주변 사람들과 같은 천사라고 생각했어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 肌の色、輪の色、瞳も同じだった}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하다노 이로 와노 이로 히토미모 오나지닷타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 피부의 색, 고리의 색, 눈동자도 같았어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 取り柄にすらなりえない「当たり前」をこなせる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토리에니스라 나리에나이 아타리마에오 코나세루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 특기라고 할 정도도 못 되는 「당연한 것」을 해낼 수 있는 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 周りのみんなと同じ天使だと思っていた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마와리노 민나토 오나지 텐시다토 오못테이타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 주변 사람들과 같은 천사라고 생각했어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 誰に習ってもいない賛美歌を歌って}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다레니 나랏테모 이나이 산비카오 우탓테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 누구한테서 배운 적도 없는 찬송가를 부르며 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 誰に習ってもいない飛び方で飛んでいる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다레니 나랏테모 이나이 토비카타데 톤데이루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 누구한테서 배운 적도 없는 나는 방법으로 날고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff じわり開いてく差に なんの疑いも持たずに}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지와리 아이테쿠 사니 난노 우타가이모 모타즈니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 조금씩 벌어져가는 차이에 어떠한 의심도 품지 않고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 周りのみんなと同じ天使だと思っていた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마와리노 민나토 오나지 텐시다토 오못테이타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 주변 사람들과 같은 천사라고 생각했어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 何度も励まされ 何度も肩押され}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 난도모 하게마사레 난도모 카타오사레 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 몇 번이고 격려를 받고 몇 번이고 어깨를 밀리고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 一聞いて十を知れと教わった}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이치 키이테 쥬-오 시레토 오소왓타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하나를 듣고 열을 알라고 배웠어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 出来ない 出来ない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 데키나이 데키나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 할 수 없어 할 수 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff みんな歩いている 遠ざかってゆく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 민나 아루이테이루 토오자캇테유쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다들 걸어가고 있어 멀어져가고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ああ ふと気づいたらもう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 후토 키즈이타라 모- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 문득 정신차리니 이제는 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff やりたい事は そんな大層じゃない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 야리타이 코토와 손나 타이소-쟈나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하고 싶은 건 그렇게 거창하지 않아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 置いてかれずに ただそこに居たい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오이테카레즈니 타다 소코니 이타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 남겨지지 않고 그저 그곳에 있고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ああ そんな当たり前が出来ない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 손나 아타리마에가 데키나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 그런 당연한 것을 할 수 없어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 天使は制服を脱ぎ 背広上下に着替え}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 텐시와 세-후쿠오 누기 세비로죠-게니 키가에 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 천사는 제복을 벗고 신사복 상하의로 갈아입고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 誰に習ってもいないのに暮らしている}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다레니 나랏테모 이나이노니 쿠라시테이루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 누구한테서 배운 적도 없는데 생활하고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 正しい「暮らし」が出来ず いつも散漫な仕事ぶり}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타다시이 쿠라시가 데키즈 이츠모 산만나 시고토부리 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 올바른 「생활」을 하지 못하고 언제나 산만한 일처리 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 周りのみんなと同じ事が出来なかった}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마와리노 민나토 오나지 코토가 데키나캇타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 주변 사람들과 같은 일을 해낼 수 없었어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 神様の設計ミスか それともどっか落としたか}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카미사마노 셋케이 미스카 소레토모 돗카 오토시타카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 신님의 설계 미스일까 아니면 어딘가 놓친걸까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 一聞いて十を知れと怒鳴られた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이치 키이테 쥬-오 시레토 도나라레타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하나를 듣고 열을 알라고 야단맞았어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 出来ない 出来ない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 데키나이 데키나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 할 수 없어 할 수 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff みんな歩いている 遠ざかってゆく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 민나 아루이테이루 토오자캇테유쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다들 걸어가고 있어 멀어져가고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ああ ふと気づいたらもう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 후토 키즈이타라 모- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 문득 정신차리니 이제는 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 見たい景色は そんな大層じゃない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미타이 케시키와 손나 타이소-쟈나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보고 싶은 경치는 그렇게 거창하지 않아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 日曜18時台のアニメくらいのもの}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 니치요- 로쿠지다이노 아니메쿠라이노 모노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 일요일 18시쯤에 하는 애니메이션 정도의 것 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ああ そんな当たり前が出来ない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 손나 아타리마에가 데키나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 그런 당연한 것을 할 수 없어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff なあ 想像つくかい 飛べない事 歌えぬ事}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나- 소-조- 츠쿠카이 토베나이 코토 우타에누 코토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 저기 상상 할 수나 있니 날 수 없는 걸 노래할 수 없는 걸 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff やり方は分かっているのに 鉛みたいに身体が動かない事}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 야리카타와 와캇테이루노니 나마리미타이니 카라다가 우고카나이 코토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하는 방법은 알고 있는데 납처럼 몸이 움직이지 않는 걸 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 湿気た羽 ばたつかせ ほこり撒き散らして}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시케타 하네 바타츠카세 호코리 마키치라시테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 축축해진 날개 파닥거리며 먼지를 흩날리고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 天使だか羽虫だか分からなくなって}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 텐시다카 하무시다카 와카라나쿠낫테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 천사인지 날벌레인지 알 수 없게 되어서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff それなのに心臓は勝手に動いている}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소레나노니 신조-와 캇테니 우고이테이루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그런데도 심장은 멋대로 뛰고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 腹も減る 欲も湧く 金が要る 金が要る ただ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하라모 헤루 요쿠모 와쿠 카네가 이루 카네가 이루 타다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 배도 고파져 욕심도 솟아나 돈이 필요해 돈이 필요해 그저 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 暮らしたい 暮らしたい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿠라시타이 쿠라시타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 살아가고 싶어 살아가고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 出来ない 出来ない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 데키나이 데키나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 할 수 없어 할 수 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff みんな歩いている 遠ざかってゆく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 민나 아루이테이루 토오자캇테유쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다들 걸어가고 있어 멀어져가고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ああ ふと気づいたらもう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 후토 키즈이타라 모- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 문득 정신차리니 이제는 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 過ごしたい人生は そんな大層じゃない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 스고시타이 진세이와 손나 타이소-쟈나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지내고 싶은 인생은 그렇게 거창하지 않아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 働き 遊び たまに愛されたい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하타라키 아소비 타마니 아이사레타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 일하고 놀고 가끔은 사랑받고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ああ そんな当たり前が出来ない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 손나 아타리마에가 데키나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 그런 당연한 것을 할 수 없어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 周りのみんなのように生きられると思っていた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마와리노 민나노 요-니 이키라레루토 오못테이타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 주변 사람들처럼 살 수 있을 거라고 생각했어 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:\#컴파스 전투섭리분석시스템/테마곡]]