||<table align=center><bgcolor=#fff,#000000> [[파일:DIVELA 인조이 슬로우 라이프 음악.jpg|width=100%]] || ||<-2><table align=right><bgcolor=#39c5bb,#50545e><tablebordercolor=#39c5bb,#50545e><colbgcolor=#ecfffb,#222222><tablebgcolor=#ffffff,#222222> {{{#ffffff '''{{{+2 エンジョイスローライフ音楽}}}'''[br](ENJOY SLOW LIFE MUSIC)[br](인조이 슬로우 라이프 음악)}}} || || '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3><-2> [[DIVELA|{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:DIVELA 로고.jpg|width=100]]}}}]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' ||<-2> [[https://twitter.com/NKNK_NGRMS|따끈따끈 주먹밥]] || || '''페이지''' ||<-2> [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm37167120|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/s0tyJI8-3KM|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2020년 7월 10일 || || '''장르''' ||<-2> [[록|디지털 록]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >DIVELAです。 ミクさんの歌です。 >---- >DIVELA입니다. 미쿠의 노래입니다. {{{#!wiki style="word-break: keep-all" '''[ruby(인조이 슬로우 라이프 음악, ruby=エンジョイスローライフ音楽)]'''은 [[DIVELA]]가 작사, 작곡하여 2020년 7월 10일 [[유튜브]]와 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.}}} == 영상 == * 유튜브 ||<bgcolor=#ffffff,#000000> [youtube(s0tyJI8-3KM)] || ||<bgcolor=#ffffff,#50545e> 인조이 슬로우 라이프 음악 / DIVELA feat.하츠네 미쿠 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: .6em" {{{#ffffff '''한글 자막'''}}}}}} || * 니코니코 동화 ||<bgcolor=#ffffff,#000000> [nicovideo(sm37167120)] || ||<bgcolor=#ffffff,#50545e> 인조이 슬로우 라이프 음악 / 하츠네 미쿠 || == 가사 == |[[https://youtu.be/s0tyJI8-3KM|가사 번역]]|<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff><tablealign=center> 「おはようのうた」を歌った午前十時 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 오하요노 우타오 우탓타 고젠주지 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 「아침인사의 노래」를 부른 오전 열 시 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> おつかいを頼まれて || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 오츠카이오 타노마레테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 심부름을 부탁받아서 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> さあ お出かけ || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 사 오데카케 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 자 외출이다 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 今日も 嗚呼 タイムセール || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 쿄모 아아 타이무세루 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 오늘도 아아 타임세일 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> ネギを買って || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네기오 캇테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 대파를 사고 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> ネギを買って || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네기오 캇테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 대파를 사고 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> ネギをかじって || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네기오 카짓테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 대파를 베어물고 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> ネギをかじって || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네기오 카짓테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 대파를 베어물고 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> ネギをかじって || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네기오 카짓테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 대파를 베어물고 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> ネギをかじって || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네기오 카짓테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 대파를 베어물고 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> ネギ食べてるだけじゃん! || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네기 타베테루 다케잔 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 대파 먹을 뿐이잖아! || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> そんな日々だって君とつくった || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 손나 히비 닷테 키미토 츠쿳타 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그런 날이라도 너와 만든 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> ふたりの歌 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 후타리노 우타 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 둘 만의 노래 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 歌えるから || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 우타에루카라 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 부를 테니까 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 幸せか? || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 시와와세카 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 행복하니? || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 幸せか || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 시아와세카 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 행복하니 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> …幸せだ。 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 시아와세다 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> …행복해. || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 「メリハリが大切」とは言うけど || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 메리하리가 타이세츠토와 이우케도 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 「치고빠짐이 중요」라고 말하지만은 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> アクセル踏み込んだら疲れちゃうな || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 아쿠세루 후미콘다라 츠카레차우나 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 액셀을 밟기 시작하면 지쳐버리잖아 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 今日も君が描いた || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 쿄모 키미가 에카이타 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 오늘도 네가 그린 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> この世界にひとつだけの舞台で || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 코노 세카이니 히토츠다케노 부타이데 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 이 세계에 혼자만의 무대에서 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> スポットライト照らされ || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 스폿토라이토 테라사레 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 화려한 조명에 감싸여 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 歌を歌って || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 우타오 우탓테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 노래를 부르며 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 歌を歌って || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 우타오 우탓테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 노래를 부르며 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 歌を歌って || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 우타오 우탓테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 노래를 부르며 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 歌を歌って || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 우타오 우탓테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 노래를 부르며 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 歌ってるだけじゃん! || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 우탓테루 다케잔 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 노래할 뿐이잖아! || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> この味気ない || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 코노 아지케나이 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 이 따분한 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> そう何気ない || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 소 나니게나이 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그 아무렇지 않은 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> でも素晴らしい || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 데모 스바라시이 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그래도 멋진 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 日々が好きだよ! || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 히비가 스키다요 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 나날이 좋아! || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 越えて超えてたどり着いた || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 코에테 코에테 타도리츠이타 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 건너서 넘어서 다다른 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 「つらみ」だけじゃ進めないな || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 츠라미 다케자 스스메나이나 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 「고통」만으로는 나아갈 수 없어 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> のろまで良い || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 노로마데 이이 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 느림보라도 좋아 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> その道は間違ってなんかいないさ || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 소노 미치와 마치갓테 난카 이나이사 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그 길은 틀리지 않았어 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> いける…! || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 이케루 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 갈 수 있어…! || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> のろまで良い || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 노로마데 이이 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 느림보라도 좋아 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> その道は間違ってなんかいないさ || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 소노 미치와 마치갓테 난카 이나이사 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그 길은 틀리지 않았어 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> いこう! || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 이코 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 가자! || [[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]][[분류:록]]