[목차] [youtube(XAlW6x458qw)] 이로하 노래 가사를 임의로 만든 곡조에 붙여 부른 노래 == 개요 == [[일본어]]로는 [[이로하]][[우타]](いろは唄). 영어에서의 ABC 송과 비슷한 노래로, 7.5조를 4번씩 반복하면서 일본어 48자 중 [[ん]]을 제외한 47자를 1번씩만 써서 만든 [[일본어]]의 대표 [[팬그램]]이다. 단, わかよたれそ의 부분에서 원래는 あ행의 え가 쓰였다고 해서 본래는 わがよたれそえ였을 가능성도 주장되고 있다. 이 추정대로라면 けふこえて 부분의 え는 원래 や행의 え[* [[파일:히라가나_ye_수정.png|width=20]] 𛀁 지금은 이 글자가 [[헨타이가나|사라졌다]]. 오늘날 외래어나 방언 등의 ye 음가는 いぇ(イェ)로 표기된다. 추가로, 앞의 글자는 강 강(江)자의 초서와 같다.]였다는 추론을 할 수 있다. 이 노래가 만들어진 당시에는 [[ん]]이 쓰이지 않았다. 지금의 아이우에오 순서로 나열하기 전에 [[50음도]]를 나열했던 방식이다. 이 노래 때문에 '이로하'라는 단어는 '첫걸음, 기초, 순서' 등 의미가 있다. '가나다' 정도로 번역해도 대략 맞아들어갈 정도. == 상세 == 누가 이 노래를 만들었는지에 대해서는 설이 분분하지만, [[헤이안 시대]] 초기의 [[승려]] [[구카이]](空海)가 학생들을 가르치기 위해 만들었다는 설이 가장 유명하다. 이 이야기가 와전되어 구카이가 히라가나를 만들었다는 설도 있는데 일본 내에서는 꽤나 유명한 이야기. 그러나 이로하 노래의 문법은 [[헤이안 시대]] 후기의 것이므로 헤이안 초기 사람인 구카이가 지었다고 보긴 어렵다는 설도 있다. 이 설을 받아들일 경우 당시 워낙 쿠카이가 유명해서 이로하 노래의 원작자가 구카이라고 와전된 것으로 추정된다. 조선시대에 나온 일본어 교재인 [[첩해신어]]에도 [[http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/default/read?articleId=27701891&bbsId=G005&itemId=143|이로하 노래가 등장한다.]][* 잘 보면 オ가 オニ 비슷한 모양으로 되어 있다. 於(어조사 어)의 초서체에서 유래한 [[헨타이가나]]로 지금은 お로 대체되었다. お 역시 於의 초서체에서 유래한 글자 맞다. ク 역시 오늘날 쓰이는 く의 위쪽 획이 살짝 꺾인 모습인데 이 역시 헨타이가나.] === 노래 가사 === 맨 윗줄은 히라가나, 그 다음 줄은 한자를 사용한 당시 표기, 아래쪽의 가타카나는 현대 발음이다. 또, 마지막 줄은 현대 발음을 한글로 적은 것이다. || いろはにほへと ちりぬるを 色は匂へど 散りぬるを イロワニオエド チリヌルオ 아름다운 꽃도 언젠가는 져버리거늘 이로와 니오에도 치리누루오 わかよたれそ つねならむ 我が世誰ぞ 常ならむ ワガヨタレゾ ツネナラン 우리가 사는 이 세상 누군들 영원하리 와가요 타레조 츠네나란[* 여기서 む는 현대어의 う에 해당한다.] う'''ゐ'''のおくやま けふこえて 有為の奥山 今日越えて ウイノオクヤマ キョーコエテ 덧없는 인생의 깊은 산을 오늘도 넘어가노니 우이노 오쿠야마 쿄-코에테 あさきゆめみし '''ゑ'''ひもせす 浅き夢見じ 酔ひもせず アサキユメミジ エイモセズ [[아사키, 유메미시|헛된 꿈 꾸지 않으리]] 취하지도 않을 테오. 아사키 유메미지 에이모세즈 || 금광명최승왕경음의(金光明最勝王経音義)에 기록된 원문은 [[만요가나]]로 쓰여 있으며, 그 만요가나는 다음과 같다. 각 한자에 의미가 있는 것은 아니고, 현대의 가나처럼 표현할 문자가 없었기 때문에 한자로 기록한 것이므로 음만 읽으면 된다. ||以呂波耳本へ止 千利奴流乎和加 餘多連曽津祢那 良牟有為能於久 耶万計不己衣天 阿佐伎喩女美之 恵比毛勢須|| 다음은 쿠카이가 지은 이로하 노래. 현재는 쿠카이가 지은 종파인 진언종(真言宗;신곤슈)의 종가(宗歌)로 불린다. [[https://www.youtube.com/watch?v=F3MSeUJ35MY]] (자동재생 주의) === 암호설 === * 참조: [[http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%B4%EB%A1%9C%ED%95%98_%EB%85%B8%EB%9E%98|위키백과 '이로하 노래' 항목]] 옛 문헌 중에는 한 행에 7자씩 끊어서 쓰는 경우도 있었는데, 이렇게 써서 [[세로드립|마지막 글자만 읽으면]] '억울하게 죽는다(咎(とか)なくて死(し)す)'라는 말이, 또 같은 방식으로 마지막 행 이외의 5번째 글자를 읽으면 '책을 나루터의 소녀(本(ほ)を津(つ)の小女(こめ))'가 되어, 이 두개를 합하면 '나는 누명을 쓰고 살해당한다. 이 책을 나루터에 있는 나의 아내에게 보내라.' 정도의 의미로 해석할 수도 있다. ||いろはに''ほ''へ'''と''' ちりぬる''を''わ'''か''' よたれそ''つ''ね'''な''' らむうゐ''の''お'''く''' やまけふ''こ''え'''て''' あさきゆ''め''み'''し''' ゑひもせ'''す'''|| === 열반경 설 === 각 행이 같은 헤이안 시대 말에 유행했던 [[불교]]의 [[제행무상]] 시생멸법 생멸멸이 적멸위락을 뜻한다고도 한다. 이로하우타에는 有為の奥山 같은 불교 용어가 섞여있다. 色は匂へど 散りぬるを 향기 좋고 색이 아름답게 한창 피어있는 꽃도, 결국에는 져 버린다. =제행무상(諸行無常) 我が世誰そ 常ならむ (지금) 이 세상에 살아있는 우리도, 언제까지나 살아있을 수 있는 것은 아니다. =시생멸법(是生滅法) 有為の奥山 今日越えて 이 무상한, 유위전변(세상사의 덧없음)에 헤메이던 깊은 산속을 지금 벗어나 =생멸멸이(生滅滅已) 浅き夢見じ 酔ひもせす 깨달음의 세계에 이르면, 이제는 덧없는 꿈을 꾸는 일 없이, 실제와 가상의 세계에 사로잡힐 일 없는 편안한 심경일 것이다. =적멸위락(寂滅爲樂) === 이로하 이전의 팬그램 === 참고로 헤이안 말에 이로하 노래가 보급되기 전까지는 아메츠치노고토바(あめつちの詞)순으로 히라가나를 외우기도 했다. 이건 [[삼행시]]처럼 각각의 히라가나를 시작으로 하는 시들이 50행 가량 이어져 있는 형식인데, 이 순서는 あめ/つち/ほし/そら/やま/かは/みね/たに/くも/きり/むろ/こけ/ひと/いぬ/うへ/すゑ/ゆわ/さる/おふせよ/えのえを/なれゐて이다. え가 두 번 들어가는 건 あ행의 え와 や행의 え가 구분되던 시절의 노래여서 그렇다나. 처음에는 비(あめ)/땅(つち)/별(ほし)/하늘(そら) 순으로 이어지는 것이 외우기 간편하다. == 용례 == * 일본 법률 조문에서 [[법 조문 체계#s-3.4|목(目)]]을 나열할 때는 이로하 순서대로 한다. * 음악에서 음 이름을 나열할 때 ABC를 한국에서 가나다 순으로 매기듯이, 일본에서는 이로하 순으로 한다. 예컨대 C장조(C Major)를 한국에서는 다장조라 하고 일본에서는 하장조(ハ長調)라 한다. 즉 다음과 같다. || 으뜸음(음이름) || 영어 || 한국어 || 일본어 || ||<|2> 다(C) || C Major || 다장조 || 하장조(ハ長調) || || A minor || 가단조 || 이단조(イ短調) || ||<|2> 라(D) || D Major || 라장조 || 니장조(ニ長調) || || B minor || 나단조 || 로단조(ロ短調) || ||<|2> 마(E) || E Major || 마장조 || 호장조(ホ長調) || || C minor || 다단조 || 하단조(ハ短調) || ||<|2> 바(F) || F Major || 바장조 || 헤장조(ヘ長調) || || D minor || 라단조 || 니단조(ニ短調) || ||<|2> 사(G) || G Major || 사장조 || 토장조(ト長調) || || E minor || 마단조 || 호단조(ホ短調) || ||<|2> 가(A) || A Major || 가장조 || 이장조(イ長調) || || F minor || 바단조 || 헤단조(ヘ短調) || ||<|2> 나(B)[br]내림 다(C♭)[* 으뜸음이 변조되지 않은 음일 때의 유일한 이명동음조다. 다른 이명동음조는 전부 올림음이나 내림음을 으뜸음으로 삼는다.] || B Major[br]C Flat Major || 나장조[br]내림다장조 || 로장조(ロ長調)[br]에이하장조(嬰ハ長調) || || G minor || 사단조 || 토단조(ト短調) || * [[일본군 해군]]에서 [[잠수함]]을 분류할 때 이로하 순으로 분류한 이래 [[해상자위대]]에서도 이로하 분류를 문서상으로 계속 활용한다. * [[일본군 육군]]에서도 무기 소분류에 사용했다. 그 유명한 [[97식 전차]]가 '치하'가 된 것도 중('''チ'''ュウ)전차 중 세 번째(イロ'''ハ''')로 개발됐기 때문. * [[일본 철도 정보/철도차량 관련 정보|일본 철도차량]]의 그린샤와 일반차량을 나타내는 코드 '로'와 '하'도 여기서 온 것으로, 예전에는 객실 등급을 '이로하'로 나누었는데 '이'에 해당하는 1등칸이 사라져서 '로'와 '하'만 남았다. 그래서 일본에서 칸마다 'X하 nnn-nnnn'이라고 번호가 붙어있는 전동차들을 많이 볼 수 있는 것. * 일본의 유명 고갯길인 [[이로하자카]]도 이로하 노래에서 따온 것. 커브마다 히라가나 이로하 순으로 한 글자씩 배당했다. * [[이시카와현]], [[치바현|지바현]][* [[아사히시]], [[소사#s-2.4|소사시]], 산무시(山武市) 등 태평양 연안 지역] 등 몇몇 현에서는 동네 이름에도 쓴다. [[주소/일본]]에 나와있듯 시정촌 아래로 한국의 동리와 비슷한 격의 하위지명이 있는데, 하위지명이 다시 오아자와 코아자로 나뉘는데 오아자를 평범한 지명으로 붙이고 코아자를 이, 로, 하 등등으로 부여하였다. 여기에 이로하와 함께 갑을병이 붙어있는 경우도 있다. == 대중매체에서 == * [[슬레이어즈 TRY]]의 1화부터 24화까지의 각 에피소드 제목의 첫번째 발음과 마지막 발음을 순서대로 모아서 청음으로 바꿔 나열해보면 이로하 노래의 순서가 된다.(25, 26화는 제외. 24화는 마지막 발음이 ん이기 때문에 첫번째 글자만)[* 이를 위해서 2개 에피소드는 첫번째 발음을 동일한 발음(い, え)의 고어표기(ゐ, ゑ)로 바꾸었다.] * [[지옥소녀]] 2기에 해당하는 '후타코모리' 엔딩곡의 가사에 이로하 노래 가사의 일부가 차용되어 있다. 원문을 그대로 사용한 것은 아니고 약간 변형되어 있다. 비슷하게 [[하나야마타]]의 애니메이션 오프닝 역시 이로하 노래 가사의 일부를 차용하고 있다. * [[Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활]]에서 작중의 이세계는 세 가지의 서로 다른 문자 체계를 쓰는데, 각각 "이 문자", "로 문자", "하 문자"다. 한국 정서에 맞게 번역한다면 각각 "가 문자", "나 문자", "다 문자"라는 심심한 이름이 된다. * [[함대 컬렉션]]에서 사용하는 [[심해서함]]의 [[심해서함/이로하 클래스|일반 함종 클래스 명칭]]은 일본군 해군의 전통에 맞게 이로하 노래의 순서를 따랐다. * 銀サク의 [[카가미네 린]]의 보컬로이드 오리지널 곡 중에 이로하 노래가 있다. [[이로하 노래(VOCALOID 오리지널 곡)]] 참조. * [[사무라이 스피리츠 시리즈]]의 [[이로하(사무라이 스피리츠)|이로하]], [[하나아와세]]의 [[이로하(하나아와세)|이로하]] 등 가상매체에서의 [[이로하]]라는 이름은 모두 이 노래가 유래이다. * [[닌타마 란타로]]의 이반/로반/하반도 이 노래에서 너왔다. * [[동방 프로젝트]] BGM의 어레인지 곡 [[향기로운 꽃도 언젠간 지는 법]]은 이로하 노래 첫 구절의 한자표기를 그대로 가져 왔다. * [[뒤떨어진 후르츠 타르트]] 등장인물의 이름은 첫 글자 이로하 노래에서 따왔다. [[분류:노래]][[분류:일본어]][[분류:언어유희]]