||<-2><table align=right><bgcolor=#39c5bb><tablebordercolor=#39c5bb><colbgcolor=#ecfffb><tablebgcolor=#ffffff> {{{#ffffff '''{{{+2 銀河録}}}''' (Galaxy Log, 은하록)}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|5> [[하루마키고한]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm27924987|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=-l551HSZJzk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || 2016년 1월 2일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >우리들만의 은하의 기록 '''銀河録'''(은하록)은 [[하루마키고한]]이 2016년 1월 2일에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm27924987)] * 유튜브 [youtube(-l551HSZJzk)] == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5><tablebgcolor=#ffffff> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:하루마키고한 BLUE ENDING NOVA.jpg|height=177]]]]}}} ||<bgcolor=#d3d3d3> '''번역명''' ||<|2> [[하루마키고한#s-4.1|BLUE ENDING NOVA]] || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''원제''' || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''트랙''' || 8[*해설 그리운 느낌입니다. 차가운것 같고 따뜻한 곡 같습니다.] || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''발매일''' || 2016년 11월 5일 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''링크''' || [[https://youtu.be/2GBmcJx1nYs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:Winterland's Anthology.jpg|height=177]]]]}}} ||<bgcolor=#d3d3d3> '''번역명''' || [[KARENT presents Winterland's Anthology feat. 하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''원제''' || KARENT presents Winterland's Anthology feat. 初音ミク || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''트랙''' || 4 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''발매일''' || 2017년 1월 25일 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''링크''' || [[https://youtu.be/dLCP4ypjyt0|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || == 가사 == ||<bgcolor=#39c5bb><table align=center> {{{#ffffff 夜明け前に 街灯が泣いて}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 요아케 마에니 가이토-가 나이테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 새벽이 오기 전에 가로등이 울어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 冷たい空気さえも 藍色だった}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 츠메타이 쿠-키사에모 아이이로닷타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 차가운 공기조차도 남색이었어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 近いようで 遠かったライト}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 치카이 요-데 토-캇타 라이토 || ||<bgcolor=#ecfffb> 가까운 것 같으면서도 멀었던 빛 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 消えちゃう前の 蝋燭を見てるような}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키에차우 마에노 로-소쿠오 미테루요-나 || ||<bgcolor=#ecfffb> 꺼지기 전의 양초를 보고 있는 듯한 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ごめんね 最果てだと思った}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 고멘네 사이하테다토 오못타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 미안해 마지막이라고 생각했어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君と夜明けを待てなかった}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미토 요아케오 마테나캇타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너와 새벽을 기다리지 않았어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 電波塔が点滅する}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 덴파토-가 텐메츠스루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 전파탑이 점멸해 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 揺らいだふたりの距離も全部}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 유라이다 후타리노 쿄리모 젠부 || ||<bgcolor=#ecfffb> 흔들리는 우리 둘의 거리도 전부 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 一度零に戻しておいて}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 이치도 제로니 모도시테 오이테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 한 번 0으로 돌려놓고 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 白い息になりそうだ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 시로이 이키니 나리소-다 || ||<bgcolor=#ecfffb> 하얀 숨이 될 것 같아 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 銀河みたいな 銀河みたいな}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 긴가미타이나 긴가미타이나 || ||<bgcolor=#ecfffb> 은하 같은 은하 같은 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 銀河みたいな街だったね}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 긴가 미타이나 마치닷타네 || ||<bgcolor=#ecfffb> 은하 같은 거리였지 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕らふたりだけの 夜明けだった}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 보쿠라 후타리다케노 요아케 닷타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 우리 둘만의 새벽이었어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 夜明けだったんだ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 요아케닷탄다 || ||<bgcolor=#ecfffb> 새벽이었어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 建前が曖昧なように}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 타테마에가 아이마이나요-니 || ||<bgcolor=#ecfffb> 의례적인 태도가 모호하듯이 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 完全な覆面なんて無理なんだ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 칸젠나 후쿠멘난테 무리난다 || ||<bgcolor=#ecfffb> 완전한 복면 따위 무리야 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 近づいたら 遠ざかるライト}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 치카즈이타라 토오자가루 라이토 || ||<bgcolor=#ecfffb> 가까이 가면 멀어지는 빛 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 淡いオレンジ 暗くなって}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 아와이 오렌지 쿠라쿠낫테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 옅은 오렌지빛이 어두워져서 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 泣いてしまう理由を 口を閉ざす理由}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 나이테시마우 리유-오 쿠치오 토자스 리유-오 || ||<bgcolor=#ecfffb> 울어버리는 이유를 침묵하는 이유를 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 知りたくなるわけは}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 시리타쿠 나루와케와 || ||<bgcolor=#ecfffb> 알고 싶어지는 까닭은 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 笑ってくれるような 魔法みたいな言葉}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 와랏테 쿠레루요-나 마호-미타이나 코토바 || ||<bgcolor=#ecfffb> 웃어주는 것 같은 마법 같은 말 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 銀河は隠してるからさ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 긴가와 카쿠시테루카라사 || ||<bgcolor=#ecfffb> 은하는 숨기고 있으니까 그래 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 銀河みたいな 銀河みたいな}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 긴가미타이나 긴가미타이나 || ||<bgcolor=#ecfffb> 은하 같은 은하 같은 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 銀河みたいな君だったよ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 긴가 미타이나 키미닷타요 || ||<bgcolor=#ecfffb> 은하 같은 너였어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕は探している 夜明け前に見つかるように}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 보쿠와 사가시테이루 요아케 마에니 미츠카루요-니 || ||<bgcolor=#ecfffb> 나는 찾고 있어 새벽이 오기 전에 찾을 수 있도록 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 水平線 境界に 重なった 輪郭だ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 스이헤이센 쿄-카이니 카사낫타 린카쿠다 || ||<bgcolor=#ecfffb> 수평선 경계에 겹쳐진 윤곽이야 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 水平線 境界に 重なった 輪郭だ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 스이헤이센 쿄-카이니 카사낫타 린카쿠다 || ||<bgcolor=#ecfffb> 수평선 경계에 겹쳐진 윤곽이야 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ライターの温度 忘れてしまうから}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 라이타-노 온도 와스레테 시마우카라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 빛의 온도를 잊어버리니까 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 彗星を吸い込むのさ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 스이세이오 스이코무노사 || ||<bgcolor=#ecfffb> 혜성을 흡수하는 거야 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff どこにでもあるような話なんだ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 도코니데모 아루요-나 하나시난다 || ||<bgcolor=#ecfffb> 어디에라도 있는듯한 이야기야 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 銀河みたいな 銀河みたいな}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 긴가미타이나 긴가미타이나 || ||<bgcolor=#ecfffb> 은하 같은 은하 같은 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 銀河みたいな夏だったね}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 긴가미타이나 나츠닷타네 || ||<bgcolor=#ecfffb> 은하 같은 여름이었지 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕ら宇宙の果て 手を繋いだ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 보쿠라 우추-노 하테 테오 츠나이다 || ||<bgcolor=#ecfffb> 우린 우주 끝에서 손을 잡았어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 手を繋いだんだ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 테오 츠나이단다 || ||<bgcolor=#ecfffb> 손을 잡았어 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2016년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]