||<table align=center><bgcolor=#ffffff> [[파일:KulfiQ 위장 그림자.jpg|width=60%]] || ||<-2><bgcolor=#000000><table align=right><tablebordercolor=#000000> {{{#ffffff {{{+2 '''なりすましゲンガー'''}}}[br]위장 그림자 / Doubleganger}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> '''가수''' || [[카가미네 린]], [[하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#fff2f4> '''작곡가''' ||<|3> [[KulfiQ]] || ||<bgcolor=#fff2f4> '''작사가''' || ||<bgcolor=#fff2f4> '''조교자''' || ||<bgcolor=#fff2f4> '''페이지''' || [[https://youtu.be/DZyzw_6S9RA|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm16814250|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || ||<bgcolor=#fff2f4> '''투고일''' || 2011년 9월 4일 앨범 발매 [br]2012년 1월 28일 투고 || ||<bgcolor=#fff2f4> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >KulfiQと申します。目が乾燥気味なので影送りとかするのちょっと厳しいです。 >KulfiQ라고 합니다. 눈이 조금 건조해서 그림자보내기[* 影送り: 맑은 날에 자신의 그림자를 응시하다가 하늘을 보면 눈에 잔상이 남는 현상을 의미.] 같은 걸 하는 건 조금 힘듭니다. >逃げ続けるだけの人生なんでしょう >계속 도망칠 뿐인 인생인 거네요. '''なりすましゲンガー'''는 [[KulfiQ]]가 2011년 9월 4일에 개인 2집 BRAVERLIZE에 수록하고 2012년 1월 28일에 투고한 [[카가미네 린]], [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 제목의 なりすまし는 타인 행세하는 것을 의미하며, '''ゲンガー'''는 걷는 사람을 뜻하는 독일어 '''Gänger'''로, 둘을 뜻하는 Doppel과 결합되어 세상 어딘가에 걸어다니는 외모가 똑같은 사람이라는 의미인 [[도플갱어]]라는 단어가 유명하다. ゲンガー의 한칭 번역 예시로는 포켓몬스터의 [[팬텀(포켓몬스터)]]이 있지만, 수록 앨범 중 V♥25 -cantabile-의 코멘트에서 작곡가가 影(그림자)의 의미로 썼다고 밝혀 가사 번역에선 그림자로 지칭하였다. '위장 그림자'가 번역명으로 많이 쓰이며 '그림자 행세' '스푸핑 팬텀' '흉내쟁이 그림자' 등의 번역명도 사용된다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2019년 4월 28일에 [[VOCALOID 전설입성]]|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm16814250)] * 유튜브 [youtube(DZyzw_6S9RA)] == 미디어 믹스 == === 공연 === * [[매지컬 미라이]] 2016 [youtube(6hmZkdStoQI)] === 음반 수록 === * BRAVERLIZE - KulfiQ 2집 (투고 버전과 차이 있음, 2011년 9월 4일) * なりすましゲンガー (싱글, [[https://music.apple.com/jp/album/1011716226| 아이튠즈]], 2012년 1월 28일) * V♥25 -cantabile- (BinaryMixx Records, 2013년 2월 20일) * 初音ミク「マジカルミライ 2016」OFFICIAL ALBUM - 2016년 [[매지컬 미라이]] 앨범 (KarenT, 2016년 8월 3일) * [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]] 10주년 기념 한정판 (컬렉션 CD에 포함, 게임판 음원, 2020년 2월 13일) === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 디바 시리즈]] ==== |프로젝트 디바 시리즈 앨범아트|<table align=center><tablebgcolor=#ffffff,#222222>[[파일:mix_ac_055.jpg|width=100%]]|| * [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- F 2nd]] [youtube(To82D2Ee6hc)] 시리즈 첫 수록. * [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone]] * [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]] [youtube(VKoVsX-BDdw)] == 가사 == ||<-6><tablebgcolor=#ffffff><tablealign=center><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 僕はゲンガー いつもこうやって}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> Boku wa gengaa itsu mo kou yatte || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 나는 그림자 항상 이렇게 || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 後ろ向いて指を咥えて}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> ushiro muite yubi o kuwaete || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 뒤로 향한 채 손가락을 물고 || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff どうせあっちに行っても こっちに行っても}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> dou se acchi ni itte mo kocchi ni itte mo || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 어차피 저 쪽으로 가든 이 쪽으로 가든 || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff ニッチもサッチも誰かの}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> nicchi mo sacchi mo dare ka no || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 어쩌지도 못하고 누군가의 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 影に隠れた}}} ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff ままなんでしょ}}} || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> kage ni kakureta ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> mama nan desho || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> 그림자에 숨은 ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 채로 있겠죠 || ||<-6><bgcolor=#ffffff> || ||<-6><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「おばあさん、この席どうぞ」}}} || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> "obaa-san, kono seki douzo" || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> "할머니, 여기 앉으세요" || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 僕は椅子に座ったままです}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> boku wa isu ni suwatta mama desu || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 나는 의자에 앉은 채로 있었습니다 || ||<-6><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「あら、どうも助かりました」}}} || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> "ara, dou mo tasukarimashita" || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> "어머, 정말 고마워요" || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 見て見ぬフリ、フリ、あぁん}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> mite minu furi, furi, aan || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 보고도 못 본 척, 못 본 척, 아아 || ||<-6><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 最近の若者達は、}}} || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> saikin no wakamonotachi wa || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> 요즘 젊은 것들은, || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff なんてよく聞きますけれど}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> nante yoku kikimasu keredo || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 같은 소리를 자주 듣지만 || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 何を隠そうワタクシこそが}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> nani o kakusou watakushi koso ga || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 숨길 것도 없이 제가 바로 || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff その最たる例なのです}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> sono saitaru rei na no desu || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 그 완벽한 예시입니다 || ||<-6><bgcolor=#ffffff> || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff こわい、}}} ||<-3><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こわい、}}} || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> kowai, ||<-3><bgcolor=#ecfffb> kowai, || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> 무서워, ||<-3><bgcolor=#ecfffb> 무서워, || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 他人の}}} ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 心の奥底}}} || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> tanin no ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> kokoro no okusoko || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> 타인의 ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 마음 속 깊은 곳 || ||<-2><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いない、}}} ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff いない、}}} ||<-2><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いない、}}} || ||<-2><bgcolor=#ecfffb>inai, ||<-2><bgcolor=#f2fdcd>inai, ||<-2><bgcolor=#ecfffb>inai, || ||<-2><bgcolor=#ecfffb>없어, ||<-2><bgcolor=#f2fdcd>없어, ||<-2><bgcolor=#ecfffb>없어, || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 誰の}}} ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 目にも入らない}}} || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd>dare no ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> me ni mo hairanai || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd>어느 누구의 ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 눈에도 띄지 않아 || ||<-6><bgcolor=#ffffff> || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 僕はゲンガー、いつもこうやって}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> boku wa gengaa itsu mo kou yatte || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> 나는 그림자 항상 이렇게 || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 後ろ指刺されて笑われて}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> ushiro yubisasarete warawarete || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> 뒤에서 손가락질 당하고 비웃음거리가 되고 || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff そんな行ったり来たりの人生なんて}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> sonna ittari kitari no jinsei nante || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> 그런 우왕좌왕하는 인생 같은 건 || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 日の光を浴びないから何度も}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> hi no hikari o abinai kara nando mo || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> 햇빛을 받지 못하니 몇 번이고 || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 影踏みするんだ}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> kagefumi suru n da || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 그림자 밟기를 하는거야 || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff さみしがり屋の僕の口癖}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> samishigari ya no boku no kuchiguse || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> 외로움을 잘 타는 내 말버릇 || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 「あいつみたいになんてなれないよ」}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> "aitsu mitai ni nante narenai yo" || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> "그 녀석처럼은 될 수 없어" || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff ほら}}} ||<-3><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (ほら)}}} || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> hora ||<-3><bgcolor=#ecfffb> (hora) || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> 봐봐, ||<-3><bgcolor=#ecfffb> (봐봐,) || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff キミ}}} ||<-3><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (キミ)}}} || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> kimi ||<-3><bgcolor=#ecfffb> (kimi) || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> 너와 ||<-3><bgcolor=#ecfffb> (너와) || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff と僕の距離がまた開いて、}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> to boku no kyori ga mata hiraite, || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> 나의 거리가 또 다시 벌어져 || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 追いつけないんだ}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> oitsukenai n da || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> 따라잡을 수가 없어 || ||<-6><bgcolor=#ffffff> || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff ひとりぼっち、誰もいなくて}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> hitoribocchi, dare mo inakute || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 외톨이, 아무도 없어서 || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 孤独な夜を何度も明かした}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> kodoku na yoru o nando mo akashita || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 고독한 밤을 몇 번이고 지새웠어 || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 部屋の隅っこぽつんと咲く花に}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> heya no sumikko potsu n to saku hana ni || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 방구석에 홀로 핀 꽃에게서 || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 勇気をもらった}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> yuuki o moratta || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 용기를 얻었어 || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 君の心の中、覗いて}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> kimi no kokoro no naka, nozoite || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 네 마음 속을 엿보고 || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 忘れ物を見つけました}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> wasuremono o mitsukemashita || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 잊어버린 걸 발견했어 || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 僕は喜怒哀楽の感情が足りない}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> boku wa kido airaku no kanjou ga tarinai || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 나는 감정의 희로애락이 부족한 || ||<-6><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 不完全な存在です}}} || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> fukanzen na sonzai desu || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> 불완전한 존재입니다 || ||<-6><bgcolor=#ffffff> || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 明日、また太陽昇って}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> ashita, mata taiyou nobotte || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> 내일, 다시 태양이 떠서 || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 陰と陽の境界できたら}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> in to you no kyoukai dekitara || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> 어둠과 빛의 경계가 생긴다면 || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff やっぱ、逃げ続けるだけの}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> yappa, nigetsuzukeru dake no || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 역시나, 계속 도망칠 뿐인 || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 人生なんでしょう}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> jinsei nan deshou || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> 인생이겠지요 || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff なりすましゲンガー、そうだこうやって、}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> narisumashi gengaa, sou da kou yatte, || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> 따라쟁이 그림자, 그래 이렇게 || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 君の影にずっと隠れて}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> kimi no kage ni zutto kakurete || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> 너의 그림자에 쭉 숨어 || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff いつか照らされて}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> itsu ka terasarete || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> 언젠가 빛이 들어 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff このまま消えちゃえば、}}} ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff それでいいな}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> kono mama kiechaeba, ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> sore de ii na || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 이대로 사라져 버린다면, ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> 그걸로 된거겠지 || === 영문 가사 === *''영문 가사는 [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- F 2nd]] 영문판의 번역.'' ||<-6><tablebgcolor=#ffffff><tablealign=center><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 僕はゲンガー いつもこうやって}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> Boku wa gengaa itsu mo kou yatte || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> I'm a 'ganger, I'm always like this || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 後ろ向いて指を咥えて}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> ushiro muite yubi o kuwaete || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> Turned around with a finger in my mouth || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff どうせあっちに行っても こっちに行っても}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> dou se acchi ni itte mo kocchi ni itte mo || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> Whether I go over there or over here || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff ニッチもサッチも誰かの}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> nicchi mo sacchi mo dare ka no || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> No matter what I do || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 影に隠れた}}} ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff ままなんでしょ}}} || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> kage ni kakureta ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> mama nan desho || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> I end up hiding ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> in someone's shadow || ||<-6><bgcolor=#ffffff> || ||<-6><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「おばあさん、この席どうぞ」}}} || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> "obaa-san, kono seki douzo" || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> "Please take my seat, ma'am" || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 僕は椅子に座ったままです}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> boku wa isu ni suwatta mama desu || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> I just stayed seated where I am || ||<-6><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「あら、どうも助かりました」}}} || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> "ara, dou mo tasukarimashita" || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> "Oh my, that's so kind of you." || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 見て見ぬフリ、フリ、あぁん}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> mite minu furi, furi, aan || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> I pretend not to see, to see, ah-ah || ||<-6><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 最近の若者達は、}}} || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> saikin no wakamonotachi wa || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> I hear a lot about || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff なんてよく聞きますけれど}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> nante yoku kikimasu keredo || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> "Kids these days" but || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 何を隠そうワタクシこそが}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> nani o kakusou watakushi koso ga || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> There's no point hiding it || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff その最たる例なのです}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> sono saitaru rei na no desu || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> I'm their poster child || ||<-6><bgcolor=#ffffff> || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff こわい、}}} ||<-3><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こわい、}}} || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> kowai, ||<-3><bgcolor=#ecfffb> kowai, || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> Scary, ||<-3><bgcolor=#ecfffb> scary, || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 他人の}}} ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 心の奥底}}} || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> tanin no ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> kokoro no okusoko || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> the depths of ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> others' hearts are scary || ||<-2><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いない、}}} ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff いない、}}} ||<-2><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いない、}}} || ||<-2><bgcolor=#ecfffb>inai, ||<-2><bgcolor=#f2fdcd>inai, ||<-2><bgcolor=#ecfffb>inai, || ||<-2><bgcolor=#ecfffb>I'm not here, ||<-2><bgcolor=#f2fdcd>not here, ||<-2><bgcolor=#ecfffb>not here, || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 誰の}}} ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 目にも入らない}}} || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd>dare no ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> me ni mo hairanai || ||<-3><bgcolor=#f2fdcd>no one ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> sees me || ||<-6><bgcolor=#ffffff> || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 僕はゲンガー、いつもこうやって}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> boku wa genger itsu mo kou yatte || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> I'm a 'ganger it's always like this, || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 後ろ指刺されて笑われて}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> ushiro yubisasarete warawarete || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> People mocking me || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff そんな行ったり来たりの人生なんて}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> sonna ittari kitari no jinsei nante || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> Who needs a life going here, going there? || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 日の光を浴びないから何度も}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> hi no hikari o abinai kara nando mo || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> I don't get much sun || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 影踏みするんだ}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> kagefumi suru n da || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> So I step on a lot of shadows || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff さみしがり屋の僕の口癖}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> samishigari ya no boku no kuchiguse || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> Being a loner, I always say || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 「あいつみたいになんてなれないよ」}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> "aitsu mitai ni nante narenai yo" || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> "I could never become like them" || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff ほら、キミ、と僕の距離がまた開いて、}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> hora, kimi, to boku no kyori ga mata hiraite, || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> And look, the distance between you and I grew again || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 追いつけないんだ}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> oitsukenai n da || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> I can't keep up || ||<-6><bgcolor=#ffffff> || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff ひとりぼっち、誰もいなくて}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> hitoribocchi, dare mo inakute || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> I'm on my own, no one else is around || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 孤独な夜を何度も明かした}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> kodoku na yoru o nando mo akashita || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> I've spent so many nights in solitude || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 部屋の隅っこぽつんと咲く花に}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> heya no sumikko potsu n to saku hana ni || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> But the single flower blooming in the corner || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 勇気をもらった}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> yuuki o moratta || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> Gives me courage || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 君の心の中、覗いて}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> kimi no kokoro no naka, nozoite || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> Peeping into your heart || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 忘れ物を見つけました}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> wasuremono o mitsukemashita || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> I found something that had been lost || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 僕は喜怒哀楽の感情が足りない}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> boku wa kido airaku no kanjou ga tarinai || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> don't feel emotions the way I should || ||<-6><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 不完全な存在です}}} || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> fukanzen na sonzai desu || ||<-6><bgcolor=#ecfffb> I'm an imperfect being || ||<-6><bgcolor=#ffffff> || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 明日、また太陽昇って}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> ashita, mata taiyou nobotte || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> If, tomorrow, when the sun rises again || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 陰と陽の境界できたら}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> in to you no kyoukai dekitara || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> It makes a boundary between shadow and light || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff やっぱ、逃げ続けるだけの}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> yappa, nigetsuzukeru dake no || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> I'll probably just keep on || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 人生なんでしょう}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> jinsei nan deshou || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> running away || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff なりすましゲンガー、そうだこうやって、}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> narisumashi genger, sou da kou yatte, || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> I'm a doubleganger || ||<-6><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 君の影にずっと隠れて}}} || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> kimi no kage ni zutto kakurete || ||<-6><bgcolor=#f0f0f0> I always hide in your shadow like this || ||<-6><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff いつか照らされて}}} || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> itsu ka terasarete || ||<-6><bgcolor=#f2fdcd> If someday the light hits me || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff このまま消えちゃえば、}}} ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff それでいいな}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> kono mama kiechaeba, ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> sore de ii na || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> And I vanish, ||<-3><bgcolor=#f2fdcd> that would be okay || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2012년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]]