[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2008년]][[분류:VOCALOID 전당입성]] ||<table align=center><rowbgcolor=#FFffff> [[파일:라마즈P 웃는 얼굴로 해줘.jpg|width=100%]] || ||||<tablebgcolor=#FFFFFF><bgcolor=#39c5bb><tablebordercolor=#39c5bb><table align=right> {{{#FFFFFF {{{+2 '''笑顔にさせて'''}}}[br](웃는 얼굴로 하게 해줘)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작곡가''' ||<|5> [[라마즈P]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작사가''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''조교자''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''일러스트레이터''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''영상 제작''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm4433353|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''투고일''' || 2008년 8월 28일 || ||<bgcolor=#ecfffb> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == > 少し、元気になれる。 > 조금, 기운나게. '웃어줘(笑顔にさせて)'는 [[라마즈P]]가 2008년 8월 28일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 라마즈P의 초창기 등록곡 답게 크레용 톤의 일러스트를 활용한 영상이 노래 분위기와 잘 어울린다. 라마즈P의 2009년 발표 앨범인 ''' 'EXIT TUNES PRESENTS ラマーズP feat.初音ミク' ''' 에 수록되었다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm4433353)] == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF 叶えてみせるから }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이루어 볼테니까 || ||<rowbgcolor=#ffffff> -간주- || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF 「ゆめ」だけは 言えるのに }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그 「꿈」만은 말할수 있는데 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF 「かたち」あるものに とらわれて }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 「모습」을 가진 것에 사로잡혀서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF 舞い降りた 「きせき」は }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 춤추듯이 내려갔어. 그「흔적」은 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF 君の心 「あたためて」くれた }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너의 마음을 「따뜻하게」해주었어. || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF ♪まだ「みえない」ままな 君のメロディー }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아직 「보이지 않는」너의 멜로디 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF 強く 強く 届けたい }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 강하게 강하게 전하고 싶어. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF これから「みちびけ」 私のメロディー }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지금부터 「이끌어가」나의 멜로디 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF いつか きっと 叶えてみせるから }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 언젠가 반드시 이루어 볼테니까 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF 拒まれた この「きもち」 }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 거절당한 이「마음」 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF とだえた「ひとみ」は 埋もれて }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 끓어진 「눈동자」는 묻혀 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF かすれてた 「しずく」は }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 스쳐지나간 「물방울」은 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF 胸の中で 「ささやいて」くれた }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 가슴속에서 「속삭여」주었어. || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF まだ「ふれない」ままな 君のメロディー }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아직 「흔들리지」않는 너의 멜로디 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF ふわり ふわり 包みたい }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 포근히 포근히 감싸안고 싶어. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF やさしく「かなでて」 私のメロディー }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 부드럽게 「연주해」 나의 멜로디 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF いつも そばで 祈りつづけるから }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 항상 곁에서 계속 기도해줄거니까 || ||<rowbgcolor=#ffffff> -간주- || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF まだ「たりない」ままな 君のメロディー }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아직 「부족한」것 같은 너의 멜로디 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF 遠く 遠く 忘れても }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 멀리 멀리 잊혀져도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF このうた「つたえて」 私のメロディー }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 노래를「전할거야」 나의 멜로디 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF 響き ずっと 「えがお」にさせて… }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 계속 울리게 해서 「웃게」할거야. || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF ♪まだ「みえない」ままな 君のメロディー }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아직 「보이지 않는」너의 멜로디 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF 強く 強く 届けたい }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 강하게 강하게 전하고 싶어. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF これから「みちびけ」 私のメロディー }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지금부터 「이끌어가」나의 멜로디 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#FFFFFF いつか きっと 叶えてみせるから }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 언젠가 반드시 이루어 볼테니까 ||