[[분류:독일의 군가]] * 관련항목 : [[군가/독일]], [[육군]], [[2차 세계대전]], [[에르빈 롬멜]], [[독일]], [[독일어]] Unser Rommel([[독일어]]) [목차] == 개요 == 독일의 군가. [[노베르트 슐체]](Norbert Schulze)가 [[1941년]]에 작사/작곡한 군가이다. 당시 [[북아프리카 전선]]에 파견되어 혁혁한 전과를 세우고 있었던 [[독일 국방군]] 육군 아프리카 군단의 [[사령관]]인 [[에르빈 롬멜]] [[장군]]을 주제로 삼은 곡이다. 따라서 이 노래의 많은 부분이 그를 찬양하는 것이 특징. 흔히 '''롬멜'''로 알려져 있는데, 독일어는 단어에 같은 자음이 두 개 있어도, 이를 연속적으로 발음하지 않고 한 개로 간주하여 발음한다. 따라서 롬멜이 아니라 '''로멜({{{[roməl]}}})'''이 정확하다. 자세한 내용은 [[에르빈 롬멜]] 항목을 참조하자. {{{#!HTML <object width="420" height="315"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/cXTaeaeywRE?version=3&hl=ko_KR"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/cXTaeaeywRE?version=3&hl=ko_KR" type="application/x-shockwave-flash" width="420" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>}}} == 가사 == [[https://soundcloud.com/user-182208241/unser-rommel-afrika-korps|원곡 듣기]] || || '''[[독일어]]''' || '''번역([[한국어]])''' || || '''1절''' ||Wir sind das deutsche Afrikakorps[br]des Führers verwegene Truppe.[br]Wir stürmen wie die Teufel hervor,[br]versalzen dem Tommy die Suppe.[br]Wir fürchten nicht Hitze und Wüstensand,[br]wir trotzen dem Durst und dem Sonnenbrand.[br]Marschieren beim Takt unserer Trommel. [br]Vorwärts, vorwärts, [br]Vorwärts mit unserem Rommel! [br]Vorwärts mit unserem Rommel!||우리는 [[나치 독일 총통|총통]]의 대담한 [[부대]]의[br]독일 [[아프리카]] [[군단]]이어라.[br]우리는 [[악마]] 같은 혈기로 돌격하여[br][[영국군|영국 놈]]들의 다 된 밥에 재를 뿌린다.[* 직역하면 [[스프]]에 소금을 너무 많이 넣는다는 뜻이지만, jm. die Suppe versalzen이란 문장에는 누군가의 일(계획)을 망치다(방해한다)라는 뜻이 담겨있다. 우리나라의 다 된 밥에 재뿌리기와 용법이 갵다.][br]우리는 폭염과 [[사막]]의 [[모래]][[먼지]]를 두려워하지 않고[br][[갈증]]과 작렬하는 태양에 맞선다. [br]우리 [[북]][[소리]]에 맞춰 진군하라. [br]전진, 전진, [br]우리의 로멜과 함께 [[전진]]하자! [br]우리의 로멜과 함께 전진하자!|| || '''2절''' ||Die Briten fürchten uns wie die Pest,[br]sie sitzen auf glühenden Kohlen.[br]Wir rächen Deutsch-Ost und rächen Südwest,[br]das einst sie uns feige gestohlen.[br]Sind Churchhill und Roosevelt auch Wut entbrannt,[br]wir werfen die Feinde in jedem Land.[br]Es schlägt Generalmarsch die Trommel. [br]Vorwärts, vorwärts, [br]Vorwärts mit unserem Rommel! [br] Vorwärts mit unserem Rommel!||영국 놈들은 우리들을 [[흑사병]]처럼 두려워하여[br]가시방석에 앉아있네.[* 직역하면 뜨겁게 녹아내리는 [[석탄]] 위에 앉아있다는 내용이다.][br]우리는 놈들이 일찍이 우리에게서 비겁하게 빼앗은[br]독일 동부와 남서부[* [[과거]] 독일이 확보했던 동/남서 아프리카 [[식민지]]를 뜻한다.]에 보복을 한다.[br][[윈스턴 처칠|처칠]]과 [[프랭클린 D. 루스벨트]]도 격분한다.[br]우린 적들을 자기네들 [[땅]]으로 던져버리네.[br]총진군의 북이 울린다. [br]전진, 전진, [br]우리의 로멜과 함께 전진하자! [br]우리의 로멜과 함께 전진하자!|| || '''3절''' ||Mit uns im Kampf und im Siege vereint,[br]marschieren Italiens Scharen.[br]Bis einst die Sonne des Friedens uns scheint[br]und wieder gen Deutschland wir fahren.[br]Doch wenn mich die feindliche Kugel fand,[br]so lasset mich ruhen im Wüstensand.[br]Und rühret noch einmal die Trommel.[br]Vorwärts, vorwärts, [br]Vorwärts mit unserem Rommel! [br] Vorwärts mit unserem Rommel!||우리와 함께 [[전투]]와 [[승리]] 속에서 연합하는[br][[이탈리아 왕국군|이탈리아의 군대]]는 행진하네.[br]훗날 [[평화]]의 [[태양]]이 우리를 비추어[br]독일로 다시 귀환할 때까지.[br]내가 [[적]][[총알|탄]]에 맞으면[br]사막의 모래 속에서 쉬게 해 다오.[br]그리고 한번 더 북을 쳐라.[br]전진, 전진, [br]우리의 로멜과 함께 전진하자! [br]우리의 로멜과 함께 전진하자!|| == 관련 군가 == * [[전차가 아프리카에서 나아간다|Panzer rollen in Afrika vor]] [[전차]]가 [[아프리카]]에서 나아간다 * [[하이아 사파리|Heia Safari]] 하이아 [[사파리]]