[[분류:음악]] ||[Youtube(kSrje0jehnw)]|| [목차] == 소개 == 일본의 국민 여가수 [[마츠토야 유미]]의 10번째 정규 앨범「SURF & SNOW」의 6번 트랙에 수록된 곡. 1980년 12월 1일 발매되었다. 일본의 한 칼럼니스트에 따르면, 이 곡 이전까지는 아이들의 이벤트, 기독교의 종교행사 정도로 여겨졌던 일본의 크리스마스가 이 곡의 히트로 인해 연인들끼리의 이벤트를 하는 날로 바뀌었다, 라고 할 정도로 크게 히트했다고 한다. 일본에서는 [[야마시타 타츠로]]의 クリスマス・イブ와 함께 J POP 크리스마스 노래로 유명하다고 한다. 20세기에 발매된 곡이지만 21세기에도 다른 가수들의 [[리메이크#s-2.6|커버작]]으로 계속 나올 정도니 인기는 여전한 듯. 1987년 개봉한 일본의 영화 [[https://watcha.net/movies/mf48r2|나를 스키장에 데려가 줘]]에 삽입되었다. [[히가시노 게이고]] 작가의 소설 [[나미야 잡화점의 기적]] 생선 가게 뮤지션 편에서 언급되기도 했다. == 가사 == >昔 となりのおしゃれな おねえさんは >옛날에 이웃집 멋쟁이 언니는 >クリスマスの日 私に云った >크리스마스 날 내게 말해줬어 >今夜 8時になれば サンタが家にやって来る >오늘 밤 8시가 되면 산타가 집에 온단다 >ちがうよ それは絵本だけのおはなし >아니야 그런 건 동화 속 이야기잖아 >そういう私にウィンクして >그렇게 말하는 내게 윙크하며 >でもね 大人になれば あなたもわかる そのうちに >그래도, 머지않아 어른이 되면 너도 알게 돼 > >恋人がサンタクロース >연인이 산타클로스 >本当はサンタクロース つむじ風追い越して >사실은 산타클로스, 회오리 바람을 뚫고 >恋人がサンタクロース >연인이 산타클로스 >背の高いサンタクロース 雪の街から来た >키가 큰 산타클로스, 눈의 거리로부터 왔어 > >あれから いくつ冬がめぐり来たでしょう >그로부터 몇 번의 겨울이 돌아왔어 >今も彼女を 思い出すけど >지금도 그녀를 떠올리지만 >ある日遠い街へと サンタがつれて行ったきり >어느 날 먼 곳으로 산타가 데리고 가버린 이후 >そうよ 明日になれば 私もきっと分かるはず >그래 내일이 되면 나도 꼭 알게 되겠지 > >恋人がサンタクロース >연인이 산타클로스 >本当はサンタクロース プレゼントかかえて >사실은 산타클로스, 선물을 들고서 >恋人がサンタクロース >연인이 산타클로스 >寒そうにサンタクロース 雪の街から来る >추워하는 산타클로스, 눈의 거리로부터 올거야 >恋人がサンタクロース >연인이 산타클로스 >本当はサンタクロース つむじ風追い越して >사실은 산타클로스, 회오리 바람을 뚫고 >恋人がサンタクロース >연인이 산타클로스 >背の高いサンタクロース 私の家に来る >키가 큰 산타클로스, 우리집으로 올거야 > >恋人がサンタクロース >연인이 산타클로스 >本当はサンタクロース プレゼントかかえて >사실은 산타클로스, 선물을 들고서 >恋人がサンタクロース >연인이 산타클로스 >寒そうにサンタクロース 雪の街から来る >추워하는 산타클로스, 눈의 거리로부터 올거야 >恋人がサンタクロース >연인이 산타클로스 >本当はサンタクロース つむじ風追い越して >사실은 산타클로스, 회오리 바람을 뚫고 >恋人がサンタクロース >연인이 산타클로스 >背の高いサンタクロース 私の家に来る >키가 큰 산타클로스, 우리집으로 올거야 == 커버 == * [[Naomile]] (2009.11.11) - 6번째 커버 앨범 [[Naomile#s-2|SWEETS HOUSE Xmas]] 수록 * [[Flower]] (2012.11.28) - 4번째 싱글 앨범 [[Flower#s-5.1|恋人がサンタクロース]] 수록 * [[키사라기 치하야]][* 성우: [[이마이 아사미]]] (2015.07.08) - [[MASTER ARTIST 3#s-9|THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 07]]' 수록