[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]] ||<table align=center><#fff,#000> [[파일:카이리키 베어 언해피 버스데이.jpg|width=100%]] || ||<-2><table align=right><bgcolor=#39c5bb,#50545e><tablebordercolor=#39c5bb,#50545e><colbgcolor=#ecfffb,#222222><tablebgcolor=#ffffff,#222222> {{{#ffffff '''{{{+2 アンハッピーバースデイ}}}'''[br](Unhappy Birthday, 언해피 버스데이)}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[카이리키 베어]] || || '''작사가''' || || '''일러스트레이터''' || [[https://www.pixiv.net/users/2460057|노우 (のう)]] || || '''페이지''' || [[https://sp.nicovideo.jp/watch/sm31836612|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/A-JX-Qb3NC0|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || 2017년 8월 30일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >「 - 2107.8.31 - 」100th ANNIVERSARY UNHAPPY BIRTHDAY '''언해피 버스데이'''는 [[카이리키 베어]]가 2017년 8월 30일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[하츠네 미쿠]]의 10주년을 맞아 제작한 곡이다. 카이리키 베어 본인은 100주년 기념곡이라고. === 달성 기록 === * 니코니코 동화 ||<#d9e5ff,#50545e><(> * 2017년 월 일에 [[VOCALOID 전당입성]] || == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm31836612)] * 유튜브 [youtube(A-JX-Qb3NC0)] == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 【愛】怖い 去ってって荒廃 DIE 次第 病んでって}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아이 코와이 삿텟테 코-하이 다이 시다이 얀뎃테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 【사랑】이 무서워 떠나가며 황폐, DIE 차례로 병들어가며 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 他意 期待 断ってって退廃 大嫌いさ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타이 키타이 탓텟테 타이하이 다이키라이사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타의 기대 거절해가며 퇴폐, 정말 싫어해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ナイ 来ナイ 来ナイ きっと誰も}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나이 코나이 코나이 킷토 다레모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 않아, 오지 않아, 오지 않아, 분명 누구도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ナイ 来ナイ 来ナイ たった一人も}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나이 코나이 코나이 탓타 히토리모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 않아, 오지 않아, 오지 않아, 단 한 명도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ナイ 来ナイ 来ナイ そっぽ向いて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나이 코나이 코나이 솟포 무이테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 않아, 오지 않아, 오지 않아, 외면당해서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 興味ナイ 見ナイ。}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿄-미 나이 미나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 흥미 없어, 보지 않아. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「一杯なってさ」 [ruby(蹲, ruby=ウズクマ)]って}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잇판 낫테사 우즈쿠맛테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "가득 차 버리고서" 웅크리고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「いっぺん ぎゅってさ」 紐 縛って}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잇펜 귯테사 히모 시밧테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "한 번 꽉 하고서" 끈을 묶고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 壱 弐 参 でさ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이치 니 산 데사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하나 둘 셋 하고서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう消えたいのさ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모- 키에타이노사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이젠 사라져버리고 싶어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff アンハッピーバースデイ デイ デイ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 안핫피- 바-스데이 데이 데이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 언해피 버스데이 데이 데이 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ガラクタになって 鳴 鳴 鳴}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 가라쿠타니 낫테 메이 메이 메이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잡동사니가 된 채 울어, 울어, 울어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 脳内 ナーバスデイ 泥}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 노-이 나-바스 데이 데이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 뇌내 너버스 데이, 진흙 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff バラバラに舞って 迷 迷 迷}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바라바라니 맛테 메이 메이 메이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 흐트러진 채 춤추다 헤매, 헤매, 헤매 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 【消却】}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쇼-캬쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 【소각】 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff バイバイ バイバイで廃材 ハッピー 消し去ってハッピー}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바이바이 바이바이데 하이자이 핫피-케시삿테 핫피- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바이바이, 바이바이 하며 폐자재, 해피 지워버리며 해피 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff バイバイ バイバイで 灰 灰}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바이바이 바이바이데 하이 하이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바이바이, 바이바이 하며 재, 재 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ハッピー}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 핫피- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 해피 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 【想】悲壮 縫ってって心臓 脳 苦悩 擦ってって}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소- 히소 눗텟테 신조- 노- 쿠노- 슷텟테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 【상상】비장히 꿰매간 심장, 뇌 번뇌 문질러가며 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう不毛 [ruby(OFF, ruby=切)]ってって感情 無い未来さ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타이 키타이 탓텟테 타이하이 다이키라이사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 더는 쓸모없어 [ruby(OFF해, ruby=꺼)] 버린 감정, 미래는 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ナイ 届カナイ 慟哭も}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나이 토도카나이 도-코쿠모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 않아, 닿지 않아, 통곡해도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ナイ 届カナイ 乾く心も}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나이 토도카나이 카와쿠 코코로모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 않아, 닿지 않아, 말라가는 마음도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ナイ 届カナイ みんなみんな}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나이 토도카나이 민나 민나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 않아, 닿지 않아, 다들 다들 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ナイ イナイ イナイ。}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나이 이나이 이나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 않아, 있지 않아, 있지 않아. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「一杯なってさ」 願わくば}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잇판 낫테사 네가와쿠바 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "가득 차 버리고서" 바라건대 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「いっぺん ぎゅってさ」 抱きしめて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잇펜 귯테사 다키시메테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "한 번 꽉 하고서" 끌어안고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 壱 弐 参 でさ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이치 니 산 데사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하나 둘 셋 하고서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 夢見たいのさ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 유메미타이노사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 꿈꾸고 싶어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff アンハッピーバースデイ デイ デイ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 안핫피- 바-스데이 데이 데이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 언해피 버스데이 데이 데이 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ガラクタになって [ruby(0, ruby=零)] [ruby(0, ruby=零)] [ruby(0, ruby=零)]}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 가라쿠타니 낫테 메이 메이 메이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잡동사니가 되어 0, 0, 0 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 大体 ナーバスデイ 泥}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다이타이 나-바스 데이 데이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 대부분 너버스 데이, 진흙 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 泥濘に這って 生 生 生}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 누카루미니 핫테 세이 세이 세이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 진흙탕을 기며 살아, 살아, 살아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 【焼却】}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쇼-캬쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 【소각】 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff バイバイ バイバイで廃材 ハッピー 無くなってハッピー}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바이바이 바이바이데 하이자이 핫피-나쿠낫테 핫피- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바이바이, 바이바이 하며 폐자재, 해피 없어지며 해피 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff バイバイ バイバイで 灰 灰}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바이바이 바이바이데 하이 하이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바이바이, 바이바이 하며 재, 재 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ハッピー}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 핫피- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 해피 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff アンハッピーバースデイ デイ デイ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 안핫피- 바-스데이 데이 데이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 언해피 버스데이 데이 데이 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 生まれてきた意味なんて もう無い}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우마레테키타 이미난테 모- 나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 태어난 의미 같은 건 더 이상 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もっと 嘆いて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 못토 나게이테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 더욱 한탄하며 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 届かないずっと 声 声 声}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토도카나이 즛토 세이 세이 세이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 계속 닿지 않는 목소리, 목소리, 목소리 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff バースデイ デイ デイ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바-스데이 데이 데이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 버스데이 데이 데이 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ツギハギになって 延 命 命}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 츠키하키니 낫테 엔 메이 메이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 만신창이가 된 채 연 명 명 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう無い バースデー CAKE CAKE}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모- 나이 바-스데- 케이크 케이크 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 더는 없는 버스데이 CAKE CAKE || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ヒトリキリ ずっと 生 生 生}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 히토리키리 즛토 세이 세이 세이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 혼자인 채 계속 살아, 살아, 살아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 【忘却】}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보-캬쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 【망각】 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff バイバイ バイバイで廃材 ハッピー 消し去ってハッピー}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바이바이 바이바이데 하이자이 핫피-케시삿테 핫피- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바이바이, 바이바이 하며 폐자재, 해피 지워버리며 해피 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff バイバイ バイバイで 灰 灰}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바이바이 바이바이데 하이 하이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바이바이, 바이바이 하며 재, 재 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ハッピー}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 핫피- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 해피 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff HAPPY?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 핫피- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> HAPPY? || [[분류:VOCALOID 전당입성]]