[include(틀:다른 뜻1, other1=앤서가 가지는 다른 의미, rd1=앤서)] ||<table align=center><width=45%> [[Just Be Friends]] ||<width=10%> → ||<width=45%><rowbgcolor=#ffffff><bgcolor=#ffc0cb> '''{{{#ffffff 앤서}}}''' || ||<-2><bgcolor=#ffc0cb><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#ffc0cb> {{{#ffffff '''{{{+2 アンサー}}}''' (Answer, 앤서)}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> '''가수''' || [[메구리네 루카]] || ||<bgcolor=#fff2f4> '''작곡가''' ||<|2> [[Dixie Flatline]] || ||<bgcolor=#fff2f4> '''작사가''' || ||<bgcolor=#fff2f4> '''일러스트레이터''' ||<|2> [[모게랏타]] || ||<bgcolor=#fff2f4> '''영상 제작''' || ||<bgcolor=#fff2f4> '''페이지''' ||[[http://www.nicovideo.jp/watch/sm18458368|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=zKs_QeSj4AQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]][* 일본어 자막] [[https://www.youtube.com/watch?v=XOyCXmfJmiU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]][* 영어 자막] [[http://piapro.jp/t/qysB|[[파일:피아프로.png|width=24]]]] || ||<bgcolor=#fff2f4> '''투고일''' || 2012년 7월 27일 || ||<bgcolor=#fff2f4> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >Dixieです。 >Dixie입니다. >とあるお話の後日談 >[[Just Be Friends|어느 이야기]]의 후일담 > >◆Music & Lyrics : Dixie Flatline (mylist/4193884) >◆Illust & Movie : モゲラッタ (mylist/22088435) >◆Translation(영어판) : 蛍石 >Web: http://yeheyuan.tumblr.com/ >TwitterID: dixieF_yeheyuan > >Anime Expo2012에서 발표했던 동영상입니다. >当時聴いてくれた人、今も聴いてくれてる人へのささやかなお礼。 >당시 들어주셨던 분, 지금도 들어주신 분에게의 자그마한 감사를. > >mp3、가라오케→http://piapro.jp/my_page/?view=content&pid=D_Flatline > >최근은 그 밖에도 이따금 만듭니다. >「Not Gonna Dump Me」=sm18398674 「스텔라」=sm17535836 「Soul Breeze」=sm17113191 [[Just Be Friends]]의 후속곡 == 상세 == 후주로 [[Just Be Friends]]의 멜로디 라인이 나온다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm18458368)] * 유튜브 [youtube(zKs_QeSj4AQ)] == 미디어 믹스화 == === 앨범 수록 === * [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalofuture feat. 하츠네 미쿠]] - 컴필레이션 앨범(2013/11/06, [[EXIT TUNES]]) == 가사 == ||<bgcolor=#ffc0cb><table align=center> {{{#ffffff あれから何年経った 薄れていく景色}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 아레카라 난넨 탓타 쿠스레테이쿠 케시키 || ||<bgcolor=#fff2f4> [[Just Be Friends|그]]로부터 몇 년 지나서 희미해져 가는 경치 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 時は残酷でそして優しい}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 토키와 잔코쿠데 소시테 야사시이 || ||<bgcolor=#fff2f4> 시간은 잔혹하고 상냥해 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 君と暮らした街も 約束した未来も}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 키미토 쿠라시타 마치모 야쿠소쿠시타 미라이모 || ||<bgcolor=#fff2f4> 너와 함께 살았던 거리도 약속했던 미래도 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 全ては淡い陽の光の中へ}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 스베테와 아와이 히노 히카리노 나카에 || ||<bgcolor=#fff2f4> 모든 것은 엷은 해의 빛 속에 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 止まった針はそれぞれの時を刻み始めて}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 토맛타 하리와 소레조레노 토키오 키자미하지메테 || ||<bgcolor=#fff2f4> 멈춘 바늘은 저마다의 시간을 새기기 시작해서 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 絶望も安堵も流れた雨も少しずつ消えて}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 제츠보-모 안도모 나가레타 아메모 스코시즈츠 키에테 || ||<bgcolor=#fff2f4> 절망도 안심도 흘러간 비도 조금씩 사라져 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff おかしいねそれでも疼くんだ 胸の奥の大事なところ}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 오카시이네 소레데모 우즈쿤다 무네노 오쿠노 다이지나 토코로 || ||<bgcolor=#fff2f4> 이상하네, 그런데도 가슴 속의 소중한 곳이 욱신거려 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 僕の名を呼ぶ君の声は いつまでも鮮やかなまま}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 보쿠노 나오 요부 키미노 코에와 이츠마데모 아자야카나마마 || ||<bgcolor=#fff2f4> 내 이름을 부르는 네 목소리는 언제까지나 뚜렷한 채 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 消えた筈の棘はいつまでも 忘れないでと刺さってる}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 키에타 하즈노 토게와 이츠마데모 와스레나이데토 사삿테루 || ||<bgcolor=#fff2f4> 사라졌을 터인 가시는 언제까지나 잊지말라며 박혀있어 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff この想いは新しい鎖 いついつまでも抱えていく}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 코노 오모이와 아타라시이 쿠사리 이츠이츠마데모 카카에테이쿠 || ||<bgcolor=#fff2f4> 이 마음은 새로운 쇠사슬을 영원토록 껴안고 있어 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 後悔なんかじゃない ただふと考える}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 코-카이난카쟈나이 타다 후토 칸가에루 || ||<bgcolor=#fff2f4> 후회따위가 아냐 단지 문득 생각했어 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 全てが上手くいった その世界を}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 스베테가 우마쿠잇타 소노 세카이오 || ||<bgcolor=#fff2f4> 모든 것이 잘 되었던 이 세계를 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 違う出会いの後で 違う恋もしたよ}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 치가우 데아이노 아토데 치가우 코이모시타요 || ||<bgcolor=#fff2f4> 다른 만남 후에 다른 사랑도 했어 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 今の子とはうまくいってる}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 이마노 코토와 우마쿠잇테루 || ||<bgcolor=#fff2f4> 지금의 애와는 잘 되고 있어 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 例えれば嵐が 過ぎ去った後の凪}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 타토에바 아라시가 스기삿타 아토노 나기 || ||<bgcolor=#fff2f4> 예를들면 폭풍이 지난 후의 잔잔함이 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 傷ついた心 癒してたけれど}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 키즈츠이타 코코로 이야시테타케레도 || ||<bgcolor=#fff2f4> 상처입은 마음을 달래고 있었지만 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 季節が回る度に何故だろう 君は呼びかける}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 키세츠가 마와루 타비니 나제다로- 키미와 요비카케루 || ||<bgcolor=#fff2f4> 계절이 돌 때마다 어째서인지 너는 말을 걸어주었어 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff かけがえのない時を共にした僕達の記憶}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 카케가에노 나이토키오 토모니시타 보쿠타치노 키오쿠 || ||<bgcolor=#fff2f4> 더할 나위 없이 소중한 시간을 함께한 우리들의 기억 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff これからもずっと心の中 君は多分住み続ける}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 코레카라모 즛토 코코로노 나카 키미와 타분 스미츠즈케루 || ||<bgcolor=#fff2f4> 앞으로도 계속 내 마음 속에서 아마 너는 계속 살겠지 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 戻れないあの頃の姿で 痛みを知らず笑ってる}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 모도레나이 아노코로노 스가타데 이타미오 시라즈 와랏테루 || ||<bgcolor=#fff2f4> 되돌아갈 수 없는 그 때의 모습으로 아픔을 모른 채 웃고있어 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff 悲しいね僕らに術はなく こうも離れてしまったけど}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 카나시이네 보쿠라니 스베와 나쿠 코우모 하나레테시맛타케도 || ||<bgcolor=#fff2f4> 슬프네, 우리들에게 방법 없이 이렇게도 떨어져버렸지만 || ||<bgcolor=#ffc0cb> {{{#ffffff この想いが燻る限りは いついつまでも友達さ}}} || ||<bgcolor=#fff2f4> 코노 오모이가 쿠스부루 카기리와 이츠이츠마데모 토모타치사 || ||<bgcolor=#fff2f4> [[Just Be Friends|이 마음이 계속되는 한은 영원토록 친구야]] || || [*출처 [[https://blog.naver.com/dlalswl40|놀이터의 시소 네이버 블로그]]] || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2012년]][[분류:VOCALOID 전당입성]]