[[분류:스페인어 단어]] [목차] == Adiós == "잘 가"를 뜻하는 [[스페인어]]. "Adios Amigo!" (아디오스 아미고, 잘 가게, 친구!)라는 [[관용어]]가 널리 쓰인다. 곧 다시 보게 될 가까운 사이(친구, 직장동료 등)라면 Adios를 쓰지 않고, 보다 구체적으로 다음과 같이 사용한다. * Hasta luego. 안녕. (가장 흔하게 사용) * Hasta pronto. (약속 등이 있는 경우) 나중에 보자. * Hasta mañana. 내일 봐. * Hasta lunes. 월요일에 보자. * [[T-800|Hasta la vista.]] 또 보자. === [[유행어]] === 오래 전부터 헤어질 때 아디오스라는 표현을 쓰는 것을 활용하여 친구 등이 좋지 않은 일이 생겼을 때 이를 희화화하면서 사용하는 경우가 있었다. 그리고 [[개그콘서트]]에 [[송영길(1984)]]이 퇴장할 때 이 단어를 사용함으로써 넷상으로 널리 퍼지는 발판이 되었으며, [[아프리카TV]] [[BJ]]겸 [[유튜버]] [[보겸]]이 사용하면서 원래의 뜻에서 확장된 은어로 사용되기 시작했다. 이처럼 해외에서 사용되는 관용어구가 국내에서 내용이 변이되어 은어로 사용되는 비슷한 예로 [[화이팅]]과 [[기모찌]] 등이 있다. 화이팅의 경우 워낙에 오래 된 관용어구이기도 하며 그 뜻도 매우 긍정적인 표현이기에 혐오감을 불러 일으키진 않는다. 그러나 [[기모찌]]의 경우 그 출처 자체가 [[야동|빨간비디오]]인 경우인지라 눈살을 찌푸리는 사람이 있으며, 아디오스의 경우 원래 긍정적인 의미를 가지고 있음에도 일부의 남용으로 인해 점차 부정적인 표현으로 변화되고 있는 실정이다. ||<width=500> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(MtN1YnoL46Q,start=110)]}}} || || 1분 50초 아디오스 사용예 ||