||<table align=center><bgcolor=#fff,#000000> [[파일:요시다 스파이럴 데이즈.png|width=100%]] || {{{#!wiki style="background-image: linear-gradient(to bottom, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #39c5bb); border-bottom: 1px solid #FFFFFF; border-left: 1px solid #dddddd; border-radius: 10px; border-right: 1px solid #dddddd; border-top: 1px solid #dddddd; float: right; text-align: center" [[매지컬 미라이#s-3.8|'''{{{-1 {{{#000000 매지컬 미라이 2020 악곡 콘테스트 준 그랑프리}}}}}}''']] [[매지컬 미라이#s-3.8|[[파일:매지컬 미라이 2020 로고.png|align=center&height=70]]]] ||<-3><tablewidth=100%><table align=right><bgcolor=#39c5bb,#50545e><tablebordercolor=#39c5bb,#50545e><colbgcolor=#ecfffb,#222222><tablebgcolor=#ffffff,#222222> {{{#ffffff '''{{{+2 スパイラル・デイズ}}}'''[br](Spiral Days, 스파이럴 데이즈)}}} || || '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3><-2> [[요시다(프로듀서)|요시다]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' ||<-2> [[https://twitter.com/xmafuyu|마후유]] || || '''페이지''' ||<-2> [[https://piapro.jp/t/XOAB| [[파일:피아프로.png|width=24]]]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm36962202| [[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/LI386NjCiK0| [[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2020년 1월 26일 || }}} [목차] [clearfix] == 개요 == '''[ruby(스파이럴 데이즈, ruby=スパイラル・デイズ)]'''는 [[https://twitter.com/yoshida_yr|요시다]]가 작사, 작곡하여 2020년 1월 26일 [[매지컬 미라이]] 2020 악곡 콘테스트에 응모할 목적으로 [[피아프로]]에 최초로 투고하고, 6월 1일 [[유튜브]]와 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[https://www.youtube.com/watch?v=V1NDetk08as|매지컬 미라이 2020 악곡 콘테스트 준 그랑프리곡으로 선정되었다.]] == 영상 == * 유튜브 ||<bgcolor=#ffffff,#000000> [youtube(LI386NjCiK0)] || ||<bgcolor=#ffffff,#50545e> 스파이럴 데이즈 feat. 하츠네 미쿠 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: .6em" {{{#ffffff '''한글 자막'''}}}}}} || * 니코니코 동화 ||<bgcolor=#ffffff,#000000> [nicovideo(sm36962202)] || ||<bgcolor=#ffffff,#50545e> 스파이럴 데이즈 / 하츠네 미쿠 || == 가사 == ||<table align=center><bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 雨上がりの街並みがほら || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 아메아가리노 마치나미가 호라 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 비가 갠 뒤의 길거리가 봐 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 空の色に溶け込んでゆくよ 綺麗だね || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 소라노 이로니 토케콘데유쿠요 키레-다네 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 하늘 빛깔로 녹아들어가 아릅답네 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 今日が始まる場所を 探しにゆこうと言ったのは || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 쿄-가 하지마루 바쇼오 사가시니 유코-토 잇타노와 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 오늘이 시작하는 곳을 찾으러 가자고 한 건 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> どっちが最初だったかな || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 돗치가 사이쇼닷타카나 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 어느 쪽이 먼저였더라 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 例えばね 君の中 いくつも傷跡 抱えていても || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 타토에바네 키미노 나카 이쿠츠모 키즈아토 카카에테이테모 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 설령 네가 속으로 몇 개씩이고 상처 자국을 품고 있더라도 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 愛しさで 少しでも 塗り替えてゆきたい || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 이토시사데 스코시데모 누리카에테 유키타이 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 사랑스러움으로 조금이라도 덧칠해 가고 싶어 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> あの日 描いた夢 集めて || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 아노 히 에가이타 유메 아츠메테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그 날 그린 꿈을 모아서 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> あふれ出す想いを抱えて || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 아후레다스 오모이오 카카에테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 넘쳐나는 마음을 끌어안고 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 星空を走り抜けた ほら、自由ね || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 호시조라오 하시리누케타 호라, 지유-네 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 별 총총한 하늘을 달려나왔어 자, 자유롭지 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 水平線 届くまで 二人の時間重ねよう || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 스이헤-센 토도쿠마데 후타리노 지칸 카사네요- || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 수평선에 닿을 때까지 우리 둘의 시간을 쌓아올리자 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> きっと 今が 永遠(とわ)にめぐる || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 킷토 이마가 토와니 메구루 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 분명 지금이 영원히 맴돌길 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> そう願う Spiral Days || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 소- 네가우 Spiral Days || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그렇게 바라는 Spiral Days || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 水たまり はしゃいで渡った || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 미즈타마리 하샤이데 와탓타 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 물웅덩이를 들떠서 건너갔어 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 揺れる空 うつろう光 響く波の音 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 유레루 소라 우츠로우 히카리 히비쿠 나미노 오토 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 흔들리는 하늘 비치는 빛 울려퍼지는 파도 소리 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 眩しさに目を細め 不器用に笑いあった || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 마부시사니 메오 호소메 부키요-니 와라이앗타 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 눈부셔서 눈을 가늘게 뜨고 어설프게 마주 웃었어 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> ささいで 確かな 温もり || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 사사이데 타시카나 누쿠모리 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 소소하고 확실한 따스함 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 振り返り 眺めれば 穴だらけの思い出(え)ばかりだけど || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 후리카에리 나가메레바 아나다라케노 에바카리다케도 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 뒤돌아서 바라보면 구멍투성이 그림(추억)밖에 없지만 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> いつだって 真っ白な 今日が始まるから || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 이츠닷테 맛시로나 쿄-가 하지마루카라 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 언제나 새하얀 오늘이 시작하니까 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 君と描いた夢 集めて || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 키미토 에가이타 유메 아츠메테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 너와 그린 꿈을 모아서 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> ありふれた言葉 重ねて || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 아리후레타 코토바 카사네테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 흔해빠진 말을 쌓아올려 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 足跡を刻みつけた ほら、始まる || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 아시아토오 키자미츠케타 호라, 하지마루 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 발자취를 새겼어 자, 시작해 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 間違いなんて捨て去って 今の中泳ごう || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 마치가이난테 스테삿테 이마노 나카 오요고- || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 잘못 같은 건 버려버리고 지금 속을 헤엄치자 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> きっと ずっと 愛を歌う || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 킷토 즛토 아이오 우타우 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 꼭 계속 사랑을 노래할게 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 迷わずゆけるように || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 마요와즈 유케루 요-니 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 헤매지 않고 갈 수 있도록 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 正しさなんてね とめどもないもので || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 타다시사난테네 토메도모나이 모노데 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 올바름이란 건 말야 끝도 없는 거라서 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 無理して合わせる こともないでしょう || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 무리시테 아와세루 코토모 나이데쇼- || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 무리해서 맞출 것도 없잖아 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> ah この世界は ah それほど || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> ah 코노 세카이와 ah 소레호도 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> ah 이 세상은 ah 그 정도로 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 狭くないと知ってる || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 세마쿠 나이토 싯테루 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 좁지 않단 걸 알고 있어 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> あの日 描いた夢 集めて || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 아노 히 에가이타 유메 아츠메테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그 날 그린 꿈을 모아서 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> あふれ出す想いを抱えて || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 아후레다스 오모이오 카카에테 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 넘쳐나는 마음을 끌어안고 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 星空を走り抜けた ほら、自由ね || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 호시조라오 하시리누케타 호라, 지유-네 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 별 총총한 하늘을 달려나왔어 자, 자유롭지 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 水平線 届くまで 二人の時間重ねよう || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 스이헤-센 토도쿠마데 후타리노 지칸 카사네요- || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 수평선에 닿을 때까지 우리 둘의 시간을 쌓아올리자 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> きっと 今が 永遠にめぐる || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 킷토 이마가 토와니 메구루 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 분명 지금이 영원히 맴돌길 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> そう願う Spiral Days || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 소- 네가우 Spiral Days || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그렇게 바라는 Spiral Days || ||<bgcolor=#ffffff> [[https://gall.dcinside.com/vocaloid/179815| [[파일:디시인사이드 아이콘.png|height=20]] 루비스코 - 디시인사이드 보컬로이드 갤러리]] || == 관련 문서 == * [[사랑받지 못해도 네가 있어]] * [[둥근 바다]] == 바깥 고리 == * [[http://magicalmirai.com/2020/|매지컬 미라이 2020]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]