[include(틀:크로 크레스트 스토리)] ||<table align=center><bgcolor=#ffffff> [[파일:Screen Shot 2019-12-20 at 1.47.23 PM.png|width=100%]] || ||<-3><rowbgcolor=#4f236d><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#4f236d> {{{#ffffff '''세계 시크에 소년소녀'''}}} || ||<bgcolor=#e6dcef> '''제목''' ||<-2> {{{#!html <span style="text-shadow: 0 0 6px #4f236d; color:#000000"> セカイシックに少年少女}}} (세계 시크에 소년소녀) || ||<bgcolor=#e6dcef> '''가수''' ||<-2> [[After the Rain]] || ||<bgcolor=#e6dcef> '''작곡''' ||<|2><-2> [[마후마후]] || ||<bgcolor=#e6dcef> '''작사''' || ||<bgcolor=#e6dcef> '''영상''' ||<-2> 코미네 || ||<bgcolor=#e6dcef> '''페이지''' ||<-2> [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm27055796|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=Ncu57eczM9g|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<bgcolor=#e6dcef> '''투고일''' ||<-2> [[2015년]] [[8월 31일]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >'''「世界は明日を望まれる」''' >「세계는 내일을 원해지고 있어」 [* [[니코니코 동화]] 투고 코멘트] [[After the Rain]]에서 [[니코니코동화]]에 투고한 소라마후 오리지널 곡이며 소라마후 동인앨범 프레리듬 아치 12번 수록곡, [[After the Rain]] 1st 앨범 쿠로 크레스트 스토리 9번 수록곡이다. [[https://mobile.twitter.com/uni_mafumafu/status/671646876031057920|트위터에 짧게 피아노버전도 올라왔다.]] == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm27055796)] * 유튜브 [youtube(Ncu57eczM9g)] == 가사 == ||<tablealign=center><bgcolor=#c23f75> '''{{{#ffffff 마후마후}}}''' ||<width=71><bgcolor=#526cb0> '''{{{#ffffff 소라루}}}''' ||<bgcolor=#663e88><width=71> '''{{{#ffffff 함께}}}''' || ||<-2><width=320><rowbgcolor#c23f75><table align=center> {{{#ffffff 常夜の下 灯るロウソク}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 죠-야노 시타 토모루 로-소쿠 || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 가시질 않는 어둠의 아래 타오르기 시작한 양초 || ||<-2><rowbgcolor=#c23f75> {{{#ffffff ソーダの海と 氷の実と}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 소-다노 우미토 코-리노 미토 || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 소다의 바다와 얼음의 열매와 || ||<-2><rowbgcolor=#c23f75> {{{#ffffff フォレノワール}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 포레노와-루 || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 포레누아르 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff アーチの上 響いたテノール}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 아-치노 우에 히비이타 테노-루 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 다리위에 울려퍼지는 테너 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff ふたりで指差した}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 후타리데 유비사시타 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 둘이서 함께 손가락으로 가리켰던 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 夏の大三角}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 나츠노 다이산카쿠 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 여름의 대삼각형 || ||<-2><rowbgcolor=#c23f75> {{{#ffffff 涙を飲んだら}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 나미다오 논다라 || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 눈물을 마신다면 || ||<-2><rowbgcolor=#c23f75> {{{#ffffff マクスウェル 想像でディベートして}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 마크스웨루 소-조-데 디베-토시테 || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 맥스웰 상상으로 토론하면서 || ||<rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 今日が}}} ||<width=50%><bgcolor=#c23f75> {{{#ffffff (終わる)}}} || ||<rowbgcolor=#dce1ef> 쿄-가 ||<bgcolor=#f3d8e3> 오와루 || ||<rowbgcolor=#dce1ef> 오늘이 ||<bgcolor=#f3d8e3> (끝나기) || ||<rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 前に}}} ||<bgcolor=#c23f75> {{{#ffffff (前に)}}} || ||<rowbgcolor=#dce1ef> 마에니 ||<bgcolor=#f3d8e3> 마에니 || ||<rowbgcolor=#dce1ef> 전에 ||<bgcolor=#f3d8e3> (전에) || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 溜め息ごと 星座に縫っていこう}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 타메이키고토 세이자니 눗테이코- || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 한숨들채로 별자리에 수놓아가자 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 世界、恣意的愛ヲ謳ウ}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 세카이 시이테키 아이오 우타우 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 세계, 자의적으로 사랑을 노래해 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff どれだけ今日を捨てたって}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 도레다케 쿄-오 스테탓테 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 얼만큼 오늘을 버린다해도 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff つまり誰かが望んで描いた昨日だろう}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 츠마리 다레카가 노존데 에가이타 키노-다로- || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 여하튼 누군가가 바라고 그렸던 어제인 것이잖아? || ||<-2><rowbgcolor=#c23f75> {{{#ffffff ねえ 明日を願っちゃいなくたって}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 네에 아스오 네갓챠이나쿠탓테 || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 있지, 내일을 바라지 않는다 하더라도 || ||<-2><rowbgcolor=#c23f75> {{{#ffffff ボクら大人になるんだよ}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 보쿠라 오토나니 나룬다요 || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 우리들은 어른이 되는거야 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff なんてセカイシックかな}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 난테 세카이 싯쿠카나 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 라는 세계의 아픔이려나, || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff ネームレス 少年少女}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 네-무레스 쇼-넨쇼-죠 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 이름없는 소년소녀 || ||<-2><rowbgcolor=#c23f75> {{{#ffffff ねえ お願い 振り向かないで}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 네에 오네가이 후리무카나이데 || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 있잖아, 부탁이야 뒤돌아보지 말아줘 || ||<-2><rowbgcolor=#c23f75> {{{#ffffff この傷は君にも 見せたくなかったんだ}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 코노 키즈와 키미니모 미세타쿠나캇탄다 || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 이 상처는 너에게도 보여주고 싶지않았어 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 誰もいない 小道を選んで}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 다레모 이나이 코미치오 에란데 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 아무도 없는 좁은길을 골라선 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff うつむいて探すんだ}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 우츠무이테 사가슨다 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 고개 숙여 찾는거야 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 夏の大三角}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 나츠노 다이산카쿠 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 여름의 대삼각형 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 右も左も 見慣れないフリしているだけ}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 미기모 히다리모 미나레나이 후리시테 이루다케 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 오른쪽도 왼쪽도 익숙하지 않은 척을 하고 있을뿐 || ||<-2><rowbgcolor=#c23f75> {{{#ffffff きっとわかりたくもないことばかりだ}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 킷토 와카리타쿠모나이코토 바카리다 || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 분명 알고싶지도 않은것들 뿐이야 || ||<-2><rowbgcolor=#c23f75> {{{#ffffff 両目をシャットして}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 료-메오 샷토시테 || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 두 눈을 감고서 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff あんなに愛していた物も}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 안나니 아이시테이타 모노모 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 그렇게 사랑하고 있던 것도 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 3日眠ってしまえば}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 밋카 네뭇테시마에바 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 3일 잠들어 버린다면 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 何処にあるのか}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 도코니 아루노카 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 어디에 있는건지 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 居場所も知らずに夢を見る}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 이바쇼모 시라즈니 유메오 미루 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 있는곳 조차 잊은 채 꿈을 꿔나가 || ||<-2><rowbgcolor=#c23f75> {{{#ffffff ねえ 忘れられた瞬間に}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 네에 와스레라레타 슌칸니 || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 있잖아, 잊혀져버린 순간에 || ||<-2><rowbgcolor=#c23f75> {{{#ffffff ボクら何処へ行くのだろう}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 보쿠라 도코에 유쿠노다로- || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 우리들은 어디로 가버리는 걸까 || ||<-2><rowbgcolor=#c23f75> {{{#ffffff ずっとここに居たいな}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 즛토 코코니 이타이나 || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 계속 여기에 있고싶어 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 正気さ 少年少女}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 쇼-키사 쇼-넨쇼-죠 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 진심이야 소년소녀 || ||<-2><rowbgcolor=#663e88> {{{#ffffff ああ}}} || ||<-2><rowbgcolor=#e6dcef> 아아 || ||<-2><rowbgcolor=#e6dcef> 아아 || ||<-2><rowbgcolor=#663e88> {{{#ffffff 世界、恣意的愛ヲ謳ウ}}} || ||<-2><rowbgcolor=#e6dcef> 세카이 시이테키 아이오 우타우 || ||<-2><rowbgcolor=#e6dcef> 세계, 자의적으로 사랑을 노래해가 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 全てが消えてしまったって}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 스베테가 키에테시맛탓테 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 모든것이 사라져 버린대도 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff ボクは何のため 呼吸を探しているのだろう}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 보쿠와 난노타메 코큐-오 사가시테이룬다로- || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 나는 무엇을 위해 호흡을 찾고 있는걸까 || ||<-2><rowbgcolor=#c23f75> {{{#ffffff ねえ 誰も望んじゃいなくたって}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 네에 다레모 노존쟈이나쿠탓테 || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 있잖아, 누구도 바라지 않는다해도 || ||<-2><rowbgcolor=#c23f75> {{{#ffffff ボクら大人になるんだよ}}} || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 보쿠라 오토나니 나룬다요 || ||<-2><rowbgcolor=#f3d8e3> 우리들은 어른이 되는거야 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff なんてセカイシックかな}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 난테 세카이 싯쿠카나 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 라는 세계의 병명 이려나 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff ネームレス 少年少女}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 네-무레스 쇼-넨쇼-죠 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 이름없는 소년소녀 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 夜空が泣いて 手を振るように落ちていく}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 요조라가 나이테 테오 후루요-니 오치테이쿠 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 밤하늘이 울어서 손을 내젓는듯 떨어져가 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 両目を失ってまで得たんだ}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 료-메오 우시낫테마데 에탄다 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 두 눈을 잃으면서까지 얻은거야 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 見えないままでいい}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 미에나이마마데 이이 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 보이지 않은 채로도 좋아 || ||<-2><rowbgcolor=#526cb0> {{{#ffffff 未だ泣きだすような心でも}}} || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 이마다 나키다스요-나 코코로데모 || ||<-2><rowbgcolor=#dce1ef> 아직 울것 같은 마음이더라도 || ||<-2><rowbgcolor=#663e88> {{{#ffffff 存外 ハローグッバイ おやすみ}}} || ||<-2><rowbgcolor=#e6dcef> 존가이 하로-굿바이 오야스미 || ||<-2><rowbgcolor=#e6dcef> 의외로 헬로 굿바이 잘 자 || [[분류:창작 사이트/오리지널 곡]][[분류:마후마후]]