[include(틀:Key)] 鳥の詩(とりのうた) [목차] == 개요 == ||<:><table align=center><table bordercolor=#416b95><#ffffff>[youtube(vrOcqetSVEs)]||<:><#ffffff>[youtube(VlkxpXYpAZs)]|| ||<:><#416b95>'''{{{#FFF 게임 OP}}}'''||<:><#416b95>'''{{{#FFF 애니메이션 OP}}}'''|| ||<:><table align=center><table bordercolor=#416b95><#ffffff>[youtube(04Q9LtP7nUM)]|| ||<:><#416b95>'''{{{#FFF 풀 버전}}}'''|| [[Key(브랜드)|Key]]의 [[연애 어드벤처 게임]]이자 [[에로게]] [[AIR(게임)|AIR]]의 오프닝 테마. 흔히들 새의 시라고 부르긴 하지만 시를 노래(うた)라 읽기에 원뜻은 새의 시이지만 '''새의 노래'''라는 의미도 있다. 작사 [[마에다 준]], 작곡 [[오리토 신지]], 편곡 [[타카세 카즈야]], [[Lia]]가 보컬을 맡았다. AIR의 TV판 애니메이션과 토에이에서 만든 극장판에서도 오프닝으로 쓰였다. 2000년 AIR의 주제가로 등장한 이후 [[에로게]] 오프닝 중에서도 특히 높은 인기를 자랑한다. 그 인기에 힘입어 수많은 편곡 버전과 연주 동영상들이 쏟아져 나왔다. 물론 [[니코니코 조곡]]에도 두소절 나온다. Key 20주년 기념 보컬곡 인기 투표에서 모두의 예상대로 '''1위'''를 차지했다. 일본의 오덕들에게는 [[국가(노래)|국가]](国歌)로 통한다.[* 발음은 음독 '콧카'(こっか)가 아닌 훈독 '쿠니우타'(くにうた). 새의 시가 워낙 유명해서 누구나 알기 때문에 붙여졌다는 설과, 주인공이 쿠니사키(国崎)라서 쿠니사키의 노래(国崎の歌)→국가(国歌)가 되었다는 설이 있다.][* [[CHUNITHM AIR]]에 콜라보 곡으로 수록될때 "국가"도 칭호로 추가되었다.] [youtube(oiczmZN-joo)] 애니 AIR 블루레이판 특전 OP 영상. 애니에선 짤린 원작의 장면들을 보여준다. 싱가포르 가수 용방(永邦)이 이 곡을 표절하여 珍愛真愛風行精選集이라는 앨범에 수록한 적도 있다(14번 곡 Melody). 이 일이 알려지게 된 것은 표절이라는 걸 알아내고 분노한 대만의 어느 덕후들이 Key에 직접 서신을 보내 알렸기 때문이라고 한다. 참고로 그 문제의 앨범은 중국과 대만 지역에도 발매 계획이 있었던 듯하며, 13번 곡 Magic도 스가마 토시카즈(須釜俊一)의 천사의 휴일(天使の休日)을 표절한 것이다! 결국 Key의 요구에 따라 CD가 모두 회수되고, 용방 측이 사과함에 따라 표절 소동은 마무리되었다. [youtube(Nq3aaQs5tS8)] [[아이돌 마스터]] Your Song 앨범에서 [[키사라기 치하야]](CV [[이마이 아사미]])가 부른 버전도 있다. THE IDOLM@STER [[MASTER ARTIST]] 05에도 다시 수록. 치하야가 원체 [[蒼い鳥|자신의 첫 전용곡]]으로 대표되는 [[파랑새]] 이미지가 있어서 잘 어울리기도 하고, 커버곡 퀄러티도 의외로 나쁘지는 않으나 원판의 압도적인 포스에 비하면야. 이후 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지]]에서도 콜라보로 [[타카가키 카에데]](CV. [[하야미 사오리]][* 참고로 하야미 사오리는 Key사와는 단역이긴 하지만 오랜 세월을 지나 다시 인연을 맺게 되었는데, [[CLANNAD(2007년 애니메이션)|CLANNAD]] 1화에서 여학생 역으로 출연한 바 있다.])가 다시 커버하게 되며 동일 시리즈에서 2번 커버된 곡이 되었다. Lia 가 담당한 보컬로이드 [[IA]]의 데모곡으로도 사용되었다. IA의 뛰어난 성능을 잘 보여주는 곡이란 평가를 받았다. [[엔도 마사아키]]도 커버해서 불렀다. 원곡에 비해 비장한 느낌, 2배로 늘어난 노래 길이. 니코동에서 [[카가미네 렌]]으로 이 노래를 커버한 동영상이 '''3년 8개월 동안''' 최단기간 [[VOCALOID]] 전당입성 기록을 가지고 있었다. 2011년 8월에 [[FREELY TOMORROW]]가 이 기록을 갱신했지만 계속 2위를 유지하고 있다가 [[모래 행성]]이 단 6일만에 전당입성을 하는 바람에 3위로 밀려났다. 동인밴드 [[MintJam]]에서도 트리뷰트 앨범 Vivid Colors에서 한번 커버했다. 여담으로 [[kors k]]가 같은 가수의 곡 Ana[* [[클라나드]]의 삽입곡이다. 원작 게임의 쿄 루트 및 애니메이션의 후코 에피소드, 우시오 에피소드에서 나온다.](이 리믹스는 MC Natsack의 피쳐링도 들어간다.)와 함께 리믹스했다. enigmatic LIA 2란 앨범[* 정확히는 kors k가 Lia의 곡들을 논스톱 믹스한 DISC 1 하드코어 디스크며 StripE 명의로 리믹스했다.]에서 들어볼 수 있다. AIR에서 주인공을 맡았던 [[오노 다이스케]]가 첫 주연작품이어서 현재까지도 회사 관련 전화 벨소리를 이 노래로 쓰고 있다고 한다. [[애니메이션 음악/노래방 수록 목록/라틴 문자]] 가장 위에 있다.[* 번호는 금영에서 42049 태진에서 25242] 게임의 오프닝 곡이긴 하지만 AIR가 애니화도 되었고, 애니판에서도 그대로 오프닝에 사용되었기 때문인지 헤이세이 시대에 출시된 모든 애니송이 투표 대상인 '헤이세이 애니송 대상' 2000년~2009년 부문에서 유저 투표상을 수상했다. == 가사 == ||消える飛行機雲 僕たちは見送った 키에루 히코-키구모 보쿠타치와 미오쿳-타 사라지는 비행기 구름을 우리들은 떠나보냈어 眩しくて逃げた いつだって弱くてあの日から 마부시쿠테 니게타 이츠닷-테 요와쿠테 아노 히카라 눈이 부셔서 도망쳤어 언제나 나약했기에 그 날 이후로 変わらず いつまでも変わらずに 카와라즈 이츠마데모 카와라즈니 변함 없이 언제까지고 변하지 않고 いられなかったこと 悔しくて指を離す 이라레나캇-타 코토 쿠야시쿠테 유비오 하나스 있지 못한 것이 부끄러워서 손을 놓아 あの鳥はまだうまく飛べないけど 아노 토리와 마다 우마쿠 토베나이케도 저 새는 아직 잘 날지 못하지만 いつかは風を切って知る 이츠카와 카제오 킷-테 시루 언젠가는 바람을 가르며 알게 되겠지 届かない場所がまだ遠くにある 토도카나이 바쇼가 마다 토-쿠니 아루 가보지 못한 곳이 아직 저 멀리에 있는걸 願いだけ秘めて見つめてる 네가이다케 히메테 미츠메테루 소망만을 품고 바라보고 있어 子供たちは夏の線路歩く 코도모타치와 나츠노 센-로 아루쿠 어린아이들은 여름의 선로를 걸어가 吹く風に素足をさらして 후쿠 카제니 스아시오 사라시테 맨발로 불어오는 바람을 맞으며 遠くには幼かった日々を 토-쿠니와 오사나캇-타 히비오 저 멀리에는 어렸을 적 보낸 나날을 両手には飛び立つ希望を 료-테니와 토비다츠 키보-오 두 손에는 날아오를 희망을 消える飛行機雲 追いかけて追いかけて 키에루 히코-키구모 오이카케테 오이카케테 사라지는 비행기 구름을 뒤쫓으며 뒤쫓으며 この丘を越えた あの日から変わらずいつまでも 코노 오카오 코에타 아노 히카라 카와라즈 이츠마데모 이 언덕을 넘었던 그 날 이후로 변함 없이 언제까지고 真っ直ぐに僕たちはあるように 맛-스구니 보쿠타치와 아루요-니 순수하게 우리들이 있을 수 있도록 わたつみのような強さを守れるよきっと 와타츠미노요-나 츠요사오 마모레루요 킷-토 바다와도 같은 강인함을 꼭 지켜낼 거야 あの空を回る風車の羽根たちは 아노 소라오 마와루 후-샤노 하네타치와 저 하늘에서 돌아가는 풍차의 날개들은 いつまでも同じ夢見る 이츠마데모 오나지 유메미루 언제나 같은 꿈을 꾸지 届かない場所をずっと見つめてる 토도카나이 바쇼오 즛-토 미츠메테루 가보지 못한 곳을 계속 바라보고 있는 願いを秘めた鳥の夢を 네가이오 히메타 토리노 유메오 소망을 품은 새의 꿈을 振り返る灼けた線路覆う 후리카에루 야케타 센-로 오-우 뒤돌아보면 달아오른 선로를 가리는 入道雲 形を変えても 뉴-도-구모 카타치오 카에테모 뭉게구름이 모양을 바꾸더라도 僕らは覚えていて 보쿠라와 오보에테 이테 우리는 꼭 기억하고 있어야 해 どうか季節が残した昨日を 도-카 키세츠가 노코시타 키노-오 계절이 남기고 간 지난날들을 消える飛行機雲 追いかけて追いかけて 키에루 히코-키구모 오이카케테 오이카케테 사라지는 비행기구름을 뒤쫓으며 뒤쫓으며 早すぎる合図 ふたり笑い出してるいつまでも 하야스기루 아이즈 후타리 와라이다시테루 이츠마데모 너무 이른 신호에 우리는 웃기 시작해 언제까지고 真っ直ぐに眼差しはあるように 맛-스구니 마나자시와 아루요-니 순수한 네 눈빛을 지켜낼 수 있도록 汗が滲んでも手を離さないよずっと 아세가 니진데모 테오 하나사나이요 즛-토 땀에 젖는데도 손을 쭉 놓지 않을 거야 消える飛行機雲 僕たちは見送った 키에루 히코-키구모 보쿠타치와 미오쿳-타 사라지는 비행기 구름을 우리들은 떠나보냈어 眩しくて逃げた いつだって弱くてあの日から 마부시쿠테 니게타 이츠닷-테 요와쿠테 아노 히카라 눈이 부셔서 도망쳤어 언제나 나약했기에 그 날 이후로 変わらず いつまでも変わらずに 카와라즈 이츠마데모 카와라즈니 변함 없이 언제까지고 변하지 않고 いられなかったこと 悔しくて指を離す 이라레나캇-타 코토 쿠야시쿠테 유비오 하나스 있지 못한 것이 부끄러워서 손을 놓아|| == 리듬 게임 수록 == === CHUNITHM === [youtube(_o698vatM9w)] EXPERT 영상 CHUNITHM AIR 가동과 동시에 실시된 AIR 콜라보 이벤트의 첫번째 맵 해금곡으로 수록되었다. === [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지]] === [include(틀:Key×데레스테 콜라보)] [youtube(8WUAifc2g1A)] Key 콜라보 일환으로 2020년 6월 9일 [[타카가키 카에데]]가 커버하며 업데이트되었다. == 관련 문서 == * [[페이트는 문학 새의 시는 국가 클라나드는 인생]] * [[연세중앙교회]] [[분류:2000년 노래]][[분류:AIR(게임)]][[분류:CHUNITHM의 수록곡]][[분류:Key Sounds Label]][[분류:게임 음악]][[분류:일본 애니메이션 음악/ㅅ]]