[include(틀:토막글)] ||<table align=center><table width=100%><#EAEAEA><table bordercolor=#EAEAEA><-5><:> {{{#000 '''역대 [[휴고상|{{{#000 휴고상}}}]] 시상식''' }}} || ||<#FFFFFF><-5><:> [[파일:Hugo_Award_Logo.png|width=100]] || ||<#EAEAEA><-5><:> [[휴고상/최우수 단편|{{{#000 '''최우수 단편'''}}}]] || ||<width=30%><#000> {{{#fff '''제54회 (2007년)''' }}} ||<#000> {{{#fff {{{+1 →}}} }}} ||<width=30%><#000> {{{#fff '''제55회 (2008년)''' }}} ||<#000> {{{#fff {{{+1 →}}} }}} ||<width=30%><#000> {{{#fff '''제56회 (2009년)''' }}} || ||<#FFFFFF><:> 이안 맥도날드[br]《The Djinn’s Wife》 ||<#FFFFFF><:> {{{+1 →}}} ||<#FFFFFF><:> '''[[테드 창]][br]《상인과 연금술사의 문》''' ||<#FFFFFF><:> {{{+1 →}}} ||<#FFFFFF><:> 엘리자베스 베어[br]《Shoggoths in Bloom》 || ||<#0C0000><-5> || ---- ||<:><table width=100%><-6><tablealign=center><#8A2BE2>'''[[성운상|{{{#FFFFFF 역대 성운상 시상식}}}]]''' || ||<:><-6><#FFFFFF>[[파일:seiunprize.jpg|width=200]]|| ||<:><-6><#8A2BE2>[[성운상/해외 단편 부문|{{{#FFFFFF '''해외 단편 부문'''}}}]]|| ||<width=30%><:><#EE82EE>'''제39회[br]([[2008년]])'''||<|2><:>{{{+1 → }}}||<width=30%><:><#EE82EE>'''제40회[br]([[2009년]])'''||<|2><:>{{{+1 → }}}||<width=30%><:><#EE82EE>'''제41회[br]([[2010년]])'''|| ||<:> [[알라스테어 레이놀즈]][br]《Weather》 ||<:> '''[[테드 창]][br]《상인과 연금술사의 문》''' ||<:> [[그렉 이건]][br]《Dark Integers》 || ||<:><-6><#8A2BE2>|| '''The Merchant and the Alchemist's Gate''' [[테드 창]]의 [[단편소설]]. 2007년작으로 [[네뷸러상]], [[휴고상]]을 수상했다. [[한국]]에는 [[판타스틱]] vol. 13에 번역되어 실림. [[김상훈(번역가)|김상훈]] 번역. 테드 창 단편집 『[[숨#s-2]]』에도 실렸다. [[아라비안 나이트]]와 비슷한 느낌의 [[바그다드]]를 배경으로 상인 푸와드 이븐 압바스가 칼리프를 알현하여 자신이 봤던 신기한 연금술사와 그의 도구를 서술하는 방식으로 되어있다. 여기에는 또 연금술사 바샤라트가 말해주는 이 전에 그 도구를 사용했던 사람들의 몇 가지 사연들로 이야기가 전개되는 다중 액자 소설 같은 느낌. 게다가 그가 보여주는 신기한 도구란 게 시간여행을 할 수 있는 문이기 때문에 [[타임 패러독스]]까지 얹혀져서 이야기가 진짜 복잡하다. [[분류:토막글/소설]]