[include(틀:사우스다코타급(함대 컬렉션))] ##내용이 들어가는 경우 ##를 지우고 사용가능 ||<tablealign=center><:>[[파일:칸코레 사우스다코타 기본.png|width=100%]] ||<:>[[파일:칸코레 사우스다코타 중파.png|width=100%]] || ||<:> 기본 ||<:> 중파 || ##(추가 일러스트 존재시 탬플릿 복붙하여 사용가능) ##[[깡애니]] 키 비주얼 혹은 트위터 이미지 혹은 아케이드 이미지가 있는 경우 ##를 지우고 사용 ##||<tablealign=center>[[(입력)|width=100%]] || ##||<:> [[출처|<명칭>]] || ##유명한 대사가 있는 경우 주석의 ##를 지우고 사용 ##>'''"유명한 대사 한국어"''' ##>"유명한 대사 일본어" [목차] == 소개 == ||<:><-4><tablealign=center>{{{#!wiki style="margin:0 5px; display:inline-block" {{{#!folding [ (함명) ] [include(틀:함대 컬렉션/캐릭터/데이터시트, 카드=, 도감넘버=, 함명=, 일어=, 함급=, 함종=, 함번=, 내구=, 화력=, 장갑=, 뇌장=, 회피=, 대공=, 탑재=, 대잠=, 속도=, 색적=, 사거리=, 운=, 연료=, 탄약=, 초기장비1=, 탑재1=, 초기장비2=, 탑재2=, 초기장비3=, 탑재3=, 초기장비4=, 탑재4=, 초기장비5=, 탑재5=, )] }}} }}} ##개장 존재시 위 내용 복사 || ||<:><-4>개장차트|| ||<:><-4><#ffffff>South Dakota → South Dakota改(Lv48)|| ||<:><-4>도감설명|| ||<(><-4><#ffffff>South Dakota class USS Battleship South Dakotaだ。 高速空母機動部隊の護衛、南方ソロモンで水上艦隊の殴り合いなど前線で活躍した戦艦だ。 Black Princeなどとも呼ばれたな。何? 疫病神だと? 知らんな。|| ||<(><-4><#ffffff>South Dakota class USS Battleship South Dakota다. 고속항모기동부대의 호위나 남방 솔로몬에서 수상함대의 육박전 등 전선에서 활약한 전함이다. Black Prince라고도 불렸었지. 뭐? 역병신이라고? 몰라 그런 거.|| ||<:>[[일러스트레이터]]||<:><#ffffff>[[ZECO]] ||<:>[[성우]]||<:><#ffffff>[[마츠오카 미사토]][* 콤프틱 2020년 9월호에서 공개] || ##2차개장 존재시 {{{#!wiki style="margin:0 5px; display:inline-block"부터 }}} 끝까지 복붙할 것 ##데이터시트 예제는 [[템플릿:함대 컬렉션/캐릭터]] 항목 참조 == 성능 == 많은 사람들이(특히 일본유저) 저속이라고 예상했었으나 놀랍게도 고속이다. 그것만으로도 가치는 충분. 스탯은 전함들중에서도 높은편에 해당된다. 같은 미국 고속전함인 아이오와에 비하면 전반적인 성능은 조금 못 미치지만 [* 이것은 사우스다코타급 전함들이 아이오와급 전함들 보다는 구식형이란게 반영된듯하다], 장갑은 조금 더 높으며, 연비는 아이오와 보다 더 좋다. ||이름||개장Lv||내구||장갑||회피||화력||뇌장||대공||대잠||색적||운(최대)||탑재량||연료||탄약||비고|| ||[[사우스다코타(함대 컬렉션)|사우스다코타改]]||48||91||'''108'''||65||109||0||108||0||60||36(98)||8||'''160'''||'''200'''||-|| ||[[아이오와(함대 컬렉션)|아이오와改]]||50||92||107||70||116||0||120||0||71||40(99)||16||200||275||-|| == 기간한정 일러스트 == === [anchor(유카타)][[함대 컬렉션/업데이트 내역/2020년/8월 27일|2020년 유카타]] === ||<:><-2>'''미개장'''|| ||<tablealign=center><:>[[파일:사우스다코타 2020년 유카타 기본.png|width=100%]]||<:>[[파일:사우스다코타 2020년 유카타 중파.png|width=100%]]|| ||<:>기본||<:>중파|| ||<:><-2>'''개장'''|| ||<tablealign=center><:>[[파일:사우스다코타 개 2020년 유카타 기본.png|width=100%]]||<:>[[파일:사우스다코타 개 2020년 유카타 중파.png|width=100%]]|| ||<:>기본||<:>중파|| == 획득 해역 == ##일반해역에 풀린 경우 사용 ##'''기본'''은 일반 드랍, {{{#ff0000 '''붉은색'''은 보스 드랍}}}, {{{#008000 '''녹색'''은 일반, 보스 드랍}}}[* 모든 일반해역이 아닌 특정 일반해역인 경우. 자세한 드랍 내용은 각 해역 항목을 참조], {{{#0000ff '''파란색'''은 전 해역 드랍}}}이다. ##||<:><tablebgcolor=#ffffff><bgcolor=#eeeeee>해역 ||<:><bgcolor=#eeeeee>상세해역 || ##||<:><bgcolor=#B2FFFF> [[함대 컬렉션/진수부해역|진수부해역]] ||<:> || ##||<:><bgcolor=#B2FFFF> [[함대 컬렉션/남서제도해역|남서제도해역]] ||<:> || ##||<:><bgcolor=#B2FFFF> [[함대 컬렉션/북방해역|북방해역]] ||<:> || ##||<:><bgcolor=#B2FFFF> [[함대 컬렉션/서방해역|서방해역]] ||<:> || ##||<:><bgcolor=#B2FFFF> [[함대 컬렉션/남방해역|남방해역]] ||<:> || ##||<:><bgcolor=#B2FFFF> [[함대 컬렉션/중부해역|중부해역]] ||<:> || == 대사 == === 기본 대사 === ||<tablebgcolor=#ffffff><bgcolor=#eeeeee><tablewidth=100%><width=10%><:> 상황 ||<bgcolor=#eeeeee><:> 원문 ||<bgcolor=#eeeeee><:> 번역 || ||<|2>자기소개||Nice meeting you. My name is South Dakota. 提督、よろしくな。||''만나서 반갑군. 내 이름은 사우스다코타.'' 제독, 잘 부탁하지.|| ||How are you doing? Battleship, South Dakota, 出撃準備に問題はない。提督、今日は頼むぞ。||''어떻게 지내고 있지? 전함, 사우스다코타,'' 출격준비에 문제는 없다. 제독, 오늘은 잘 부탁하지.|| ||<|3>선택시 대사||How are you doing?||''어떻게 지내고 있지''|| ||あぁ、殴り合いだろう?任せて。楽しみだ。||아아, 싸움에대해 말하는거지? 맡겨둬. 기대되는군|| ||何だ?何が気になる?あぁ、電気回路か?…うるさいな。電源の大事さは誰よりをしてる。次はうまくやる…あぁ、あいつな?うまくやるよ。||뭐지? 뭐가 그렇게 신경쓰이는거지? 아아, 전기회로 인가? .... 시끄럽군. 전원은 그 누구보다 중요하게 관리하고 있다. 다음엔 실패하지 않을거다... 아아, 그녀석 말인가? 잘 해낼거다.|| ||선택시 대사(결혼(가) 이후) ||どうした?疲れたのか、提督?まあ、そんな時もある。そんな時は、酒でも飲んで寝てしまえ。少しなら、付き合ってやってもいいぞ。霧島でも誘うか?うん、そうか。||왜 그러지? 지친건가, 제독? 뭐, 그런때도 있지. 그럴 땐 술이나 마시고 자는게 좋아. 조금정돈 어울려줘도 괜찮다고? [[키리시마(함대 컬렉션)|키리시마]]라도 부를까? 응, 그런가.|| ||결혼(가) ||提督、どうした?あぁ、霧島とことか…?いや、あいつはいいやつだ。なんだか妙に気が合うんだ。なぜだろうな。あぁ、提督、お前もだ。不思議だな。||제독, 왜그러지? 아아, 키리시마에 관한건가...? 아니, 키리시마는 좋은녀석이다. 어째선지 묘하게 마음이 맞아. 이유는 모르겠군. 아아, 제독, 너도다. 신기한 일이군.|| ||전적표시창 진입 ||Information?ん、OK。これよ。||''정보?'' 음, ''알았다.'' 이거다.|| ||함대 편성시 ||USS Battleship, South Dakota, 抜錨だ。行くぞ!||''USS 전함, 사우스다코타,'' 발묘 한다. 간다!|| ||<|3>개수/개장 ||Thanks.||''고맙군.''|| ||うん、良さそうだ。||응, 좋아 보이는군.|| ||よし!まあ、いいだろう。||좋았어! 뭐, 괜찮겠지.|| ||보급 ||Thanks! 十分だ。||''고맙군!'' 충분해.|| ||입거시 ||装甲は抜かれていないが…念のため、かな?||장갑에 부족한 부분은 없다만은... 만일을위해서 다녀오지.|| ||입거시(중파 이상) ||電源、電気回路、入念に確認を頼むぞ。洒落にならん。||전원, 전기회로, 꼼꼼하게 확인을 부탁하지. 농담하는게 아니다.|| ||건조 완료시 ||うん、新造艦が完成したぞ。よし!||음, 새로운 함이 완성됐다. 좋았어!|| ||함대 귀항시 ||Misson complete! よし!||''임무 완료!'' 좋았어!|| ||출격시 ||Battleship X、出撃する!殴り合いだ!!||''전함 X[* 사우스다코타의 별명.],'' 출격 한다! 한바탕 벌여보는거다!|| ||전투 개시 ||よし、見つけたぞ。さあ、始めるぞ!OPEN FIRE!||좋았어, 발견했다. 자, 시작하지!|| ||공격시 1 ||殴り負けるな。FIRE!||지지말고 싸워라. ''발사!''|| ||공격시 2 ||ふざけるな。負けるかよ!||웃기지마라. 질것 같으냐!|| ||야간전 돌입시 ||よし、夜戦だ!今度はうまくやる。続け!||좋았어, 야전이다! 이번엔 실패하지 않는다. 계속 쏴라!|| ||<|2>MVP 획득 ||うん、battle starか?もらっておこう。Washingtonめ、どうだ?||음, ''배틀 스타'' 인가? 받아 두도록 하지. ''[[워싱턴(함대 컬렉션)|워싱턴]]'' 자식, 어떠냐?[* 노스캐롤라이나급 전함 2번함 워싱턴. 과달카날 해전에서 양 함의 승조원들의 사이가 좋지 않았다는 일본측 낭설을 반영 .]|| ||うん、battle starか?もらっておこう。Washingtonめ、どうだ?あぁ、霧島、これを見てくれ!||음, ''배틀 스타'' 인가? 받아 두도록 하지. ''워싱턴'' 자식, 어떠냐? 아아, 키리시마, 이걸 보거라!|| ||<|2>피격 소파 ||あはぁ、電源は?よし、また行ける。||아핫, 전원은? 좋았어, 아직 할 수 있다.|| ||そ、装甲はだてではない!||ㅈ..장갑은 폼이 아니다!|| ||피격 소파(改) ||装甲はだてではない!沈むかよ!||장갑은 폼이 아니다! 가라앉을까 보냐!|| ||<|2>피격(중파 이상) ||んー、上部構造ぶつが…電源は生きているか!?っち、下がるしかない…のか…||음... 상부구조물이... 전원은 아직 살아 있는가!? 쳇, 물러날수밖에...없는건가...|| ||あへぇ、上部構造ぶつが…電源は生きているか!?よし、まだだ…まだ戦える!||아헷..상부구조물이... 전원은 아직 살아 있는가!? 좋았어..아직이다... 아직 싸울수 있어!|| ||굉침 ||戦場で…沈むのか……あぁ、それもいい…静かだ…な…||전장에서...가라앉는 건가...아아, 그것도 좋지.... 고요하..구나...|| ||방치 ||おぉ、霧島、元気そうだな。結構なことだ。今度は一緒に戦えるな。小憎らしいheavy cruiserも揃っているな。昨日は敵は今日の…あぁ、そうだ、日本語でなんと言ったかな…そう!友達!それだ。頼むぞ。||오오, [[키리시마(함대 컬렉션)|키리시마,]] 건강해 보이는군. 잘 된 일이다. 이번엔 함께 싸울수 있겠구나. 원망스러운 ''[[아타고(함대 컬렉션)|중순]][[타카오(함대 컬렉션)|양함도]]'' 나란히 있군. 어제의 적은 오늘의... 아아, 그렇지. 일본어로 뭐라고 말했었더라... 그렇지! 친구! 그거다. 잘 부탁하마.[* 제2차 과달카날 해전에서 사우스다코타와 교전을 벌인 상대들이다. 사실 사우스다코타의 장갑이 워낙 튼튼해서 일본군은 큰 타격을 입히지 못했다.]|| === 시보 === [youtube(Vs8TCprk7-w)] ||<tablebgcolor=#ffffff><bgcolor=#eeeeee><tablewidth=100%><width=10%><:> 시간 ||<bgcolor=#eeeeee><:> 원문 ||<bgcolor=#eeeeee><:> 번역 || ||<:> 0시 ||日付が変わったぞ。そうだな、今日はこのSouth Dakotaが、提督の業務は サポートしよう。よし。||날짜가 바뀌었다. 그래, 오늘은 이 ''사우스다코타''가 제독의 업무를 서포트 하지. 좋았어.|| ||<:> 1시 ||It's 1 o'clock. 当直か…それはそれで悪くないな。||''01:00.'' 당직이라... 그것도 그것대로 나쁘지 않군.|| ||<:> 2시 ||2 o'clock. ウシミツtimeっと言ったか…さて、なにかやることはないか?||''02:00.'' 축시삼각 ''시간''이라고 하는것인가.... 그렇다면 뭐 해야될 일은 없는건가?|| ||<:> 3시 ||3 o'clock. 提督、流石に少し眠いか?Coffeeを入れよ。特製だ。まってろ。||''03:00.'' 제독, 역시 조금정돈 졸립지 않나? ''커피''를 타오도록 하지. 특제로 타와주마. 기다리고 있도록.|| ||<:> 4시 ||4 o'clock. さあ、SoDak特製のcoffeeだ。目が覚めるぞ。はあ、もうすぐ朝か…||''04:00.'' 자, ''사우스다코타'' 특제 ''커피''다. 정신이 좀 들거다. 하아.. 곧 있으면 아침 인가...|| ||<:> 5시 ||Good morning! 5 o'clock. さあ、一日の始まりだ!||''좋은 아침이군! 05:00.'' 자, 하루의 시작이다!|| ||<:> 6시 ||6 o'clock. ここでは、「ソウインオコシ」っというのだろう?あはぁ、よし。ソウインオコシ!Yeah!||''\06:00.'' 여기선 「전원기상」 이라고 부르는 거였었지? 아핫, 좋았어. 전원기상! ''예이!''|| ||<:> 7시 ||7 o'clock. 朝飯は、スクランブルエッグにカリカリのベーコン、トースト。さあ、食べた、食べた!||''07:00.'' 아침밥은 스크램블 에그에 바삭바삭한 베이컨, 토스트다. 자, 어서 먹어라 먹어!|| ||<:> 8시 ||8 o'clock. 朝飯は足りたか?結構。では、特性coffeeとfruitsをどぞ。置くぞ。||''08:00.'' 아침밥은 만족했나? 알았다. 그러면 특성 ''커피''와 ''과일''을 먹어라. 여기 두도록 하지.|| ||<:> 9시 ||9 o'clock. よし、艦隊抜錨だ!まずは演習からか?どうする?||''09:00.'' 좋았어, 함대 발묘다! 먼저 연습부터 하는건가? 어쩔거지?|| ||<:> 10시 ||10 o'clo…あぁ、早速ご途上か、霧島?今日は元気そうだな、なによりだ。一戦やるか?レーダーは封じてやってもいいぞ。あははは…あぁ、いたい!もうくるかよ!?||''\10:0...'' 아아, 호랑이도 제말하면 온다더니, 키리시마 인가. 오늘은 기운이 넘치는군. 다행이구나. 한번 붙어보는건 어떤가? 레이더를 뗀채로 상대해줘도 상관없다고? 아하하하... 아아, 아프잖냐! 벌써 오는거냐!?|| ||<:> 11시 ||It's 11 o'clock already. もうすぐ、lunchだな?腹減った!||''11:00.'' 곧 있으면 ''점심''이구나. 배가 고프군!|| ||<:> 12시 ||It is noon. Lunchtime. 特製サンドイッチ持ってきた。食うかい?Coffeeもあるよ。||''정오.'' 점심 시간이다.'' 특제 샌드위치''를 가져왔다. 먹을텐가? ''커피''도 있다.|| ||<:> 13시 ||1 o'clock. SoDak特製サンドイッチどうだった?そうか。よし、まだ作ってやる。||''01:00.'' ''사우스다코타'' 특제 샌드위치는 어땠지? 그런가. 좋았어, 또 만들어주지.|| ||<:> 14시 ||2 o'clo…ん?あの艦影は…Mighty?あのやろう…じゃなかった…Iowaか?後ろは…だれだ?||''02:0....'' 응? 저 함선의 그림자는...''마이티?''[* 아이오와급 전함 3번함 미주리.] 저 자식.... 이 아니라...[[아이오와(함대 컬렉션)|아이오와]]인가? 저 뒤에있는건...누구지?|| ||<:> 15시 ||3 o'clock. あなたが、あの、大和か!?会えてが光栄だ!あぁ、よろしく頼む。||'' 03:00.'' 당신이 그 [[야마토(함대 컬렉션)|야마토]]인가!? 만나서 영광이군! 아아, 잘 부탁하지.|| ||<:> 16시 ||4 o'clock. あぁ、そうだ。高速空母機動部隊護衛として、対空戦にも活躍したさ。あぁ、そうだ!空母守るのは、私の大事な使命の一つだからな!||''04:00.'' 아아, 그래 맞아. 고속공모기동부대호위로써 대공전에서도 활약했었지. 아아, 그래! 공모를 지키는건 내 중요한 사명중 하나니깐![* [[산타크루즈 해전]]에서 사우스다코타가 일본군 비행기 27기를 격추시킨 것을 고증했다.]|| ||<:> 17시 ||5 o'clock. あぁ、夕日は…しみるな…||''05:00.'' 아아, 저녁놀은... 가슴이 아려오는구나...|| ||<:> 18시 ||6 o'clock. よ、Hornet!元気かい?えぇ、一緒に夕食を?いいね。提督、いいかい?||''06:00.'' 이봐, [[호넷(함대 컬렉션)|호넷!]] 잘 지내고있나? 뭐? 같이 저녁을 먹자고? 괜찮군. 제독, 그래도 괜찮나?|| ||<:> 19시 ||7 o'clock. ふぁ、Hornet、お前料理うまいな。いつかあいつらにも食わしてもやりてな。||''07:00.'' 후아.. 호넷, 자네 요리를 잘하는군. 언젠간 그자식들한테도 먹여주고 싶을정도다.|| ||<:> 20시 ||8 o'clock. ふえぇ、食べた、食べた。やっぱ、空母ってやつは大したもんだね。Coffee, いる?||''08:00.'' 하아.. 정말로 잘 먹었다. 역시 공모란것들은 굉장하군. ''커피'' 마실텐가?|| ||<:> 21시 ||9 o'clock. なんか、小さいのがうるさいな。あれ?あいつ、昔蹴散らしいたやつらに似てるな…似てるな…||''09:00.'' 뭔가 쪼끄만게 시끄럽게 하는군. 어라? 저녀석, 옛날에 해치웠던 녀석들과 닮았군...닮았어...|| ||<:> 22시 ||10 o'clock. ちょっち艤装の調子が、Prometheusにやつを見てもらうか…えぇ、明石?おぉ!||''10:00'' 조금정도 의장의 상태가 좋지않군. ''프로메테우스''[* 미 해군의 공작함 프로메테우스.]한테 봐달라고 할까... 응? [[아카시(함대 컬렉션)|아카시?]]오오!|| ||<:> 23시 ||11 o'clock. 今日もあと少しで終わり。提督、おつかれ。また明日で頑張れいこう。Good night!||''11:00.'' 오늘도 조금있으면 끝이구나. 제독, 수고했다. 내일도 또 힘내서 가보자고. ''잘 자도록!''|| === 기간 한정 추가 대사 === ||<tablebgcolor=#ffffff><bgcolor=#eeeeee><tablewidth=100%><width=10%><:> 상황 ||<bgcolor=#eeeeee><:> 원문 ||<bgcolor=#eeeeee><:> 번역 || ||<:> ||<(> ||<(> || ##== [[함대 컬렉션/미디어 믹스|미디어 믹스]] == ##공식 미디어 믹스 작품에서 등장한 적이 있는 경우 기재' == 2차창작 및 기타 == 대형함에서 흔치않은 유난히 튀는 머리색을 가졌는데 유저들 사이에선 머리 디자인 때문에 호불호가 갈리는 편이다. 일러레 [[ZECO]]의 [[https://gall.dcinside.com/board/view/?id=kancolle&no=9548978|설명]]에 따르면 강한척 하려는 나쁜소녀 이미지를 주기위해서라고 한다. 기본 일러보다 중파 일러가 더 좋아보인다는 평도 있도 있고, 유카타 버전은 더욱 호평이 많다. 대사에서 전원 이야기를 자주하는 데 이는 제2차 과달카날 해전에서 전원계통 문제로 자꾸 정전이 나 고전한 것을 고증했다. 역사적으로 그렇듯, 키리시마와 자주 엮이며, 대사에서 워싱턴을 언급하는데, 그후 가을 2020년 이벤트에서 신규함으로 추가되었다. ##그외 [[분류:함대 컬렉션/캐릭터]]