||<table align=center><bgcolor=#ffffff> [[파일:피노키오피 사랑의 사랑에 의한 사랑을 위한 사랑.png|width=100%]] || ||<-2><bgcolor=#39c5bb><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb><tablebgcolor=#ecfffb> {{{#ffffff '''{{{+2 恋の恋による恋のための恋}}}'''[br](Love of Love by Love for Love)[br](사랑의 사랑에 의한 사랑을 위한 사랑)}}} || || '''가수''' ||<bgcolor=#ffffff> [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|5><bgcolor=#ffffff> [[피노키오피|[[파일:피노키오피 어째서 쨩 아이콘.png|height=64]][br]{{{#ff3e8c 피노키오피}}}]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || || '''영상 제작''' || || '''PV''' ||<bgcolor=#ffffff> [[https://twitter.com/yumasaito?lang=ko|Yuma Saito]] || || '''페이지''' ||<bgcolor=#ffffff> [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm35340226|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=QvO8kcWFFT0|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' ||<bgcolor=#ffffff> 2019년 7월 1일 || || '''달성 기록''' ||<bgcolor=#ffffff> [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >はじめましての人ははじめまして、ピノキオピーと申します。 >幼稚でも腐っても恋。 >---- >처음 뵙는 분은 처음 뵙겠습니다, 피노키오피라고 합니다. >유치하고 썩어도 사랑. [[사랑의 사랑에 의한 사랑을 위한 사랑]]은 [[피노키오피]]가 작곡하고 2019년 7월 2일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고된 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 상세 == 곡 제목이 [[게티즈버그 연설]]의 패러디이다.피노키오피의 곡 중에서 얼마 안 되는 애니메이션 형태의 pv이다. 2019년 9월 25일, [[유튜브]]에 업로드 된 MV의 조회수가 100만을 돌파했다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * [[2019년]] [[7월 26일]] 9시 50분에 [[VOCALOID 전당입성]] ---- * 제 614회 [[주간 VOCALOID 랭킹]] [[주간 VOCALOID 랭킹/1위|통합 1위]] * 제 614회 [[주간 VOCALOID 랭킹]] [[주간 VOCALOID 랭킹/1위|신곡 1위]]|| == 영상 == ||<tablealign=center><bgcolor=#39c5bb><tablebordercolor=#39c5bb> [[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]] '''{{{#ffffff 니코니코 동화}}}''' || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> [nicovideo(sm35340226, width=640, height=360)] || ||<bgcolor=#ecfffb,#50545e> '''사랑의 사랑에 의한 사랑을 위한 사랑 / 하츠네 미쿠''' || ||<tablealign=center><bgcolor=#39c5bb><tablebordercolor=#39c5bb> [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#ffffff 유튜브}}}''' || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> [youtube(QvO8kcWFFT0, width=640, height=360)] || ||<bgcolor=#ecfffb,#50545e> '''PinocchioP - Love of Love by Love for Love / [br]피노키오피 - 사랑의 사랑에 의한 사랑을 위한 사랑''' {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: .6em" {{{#ffffff '''한글 자막'''}}}}}} || == 가사 == ||<-2><table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 生きづらい彼岸花 蛆の湧いた心が}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 이키즈라이 히간바나 우지노 와이타 코코로가 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 살기 힘든 [[석산|피안화]] 구더기가 파먹은 마음이 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の笑顔と声で また脈打ち始めた}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 키미노 에가오토 코에데 마타 먀쿠우치 하지메타 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 너의 미소와 목소리로 다시 맥박치기 시작했어 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 宵闇の帰り道 一緒にアイス食べた}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 요이야미노 카에리미치 잇쇼니 아이스 타베타 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 땅거미 질 무렵 돌아가는 길에 같이 아이스크림을 먹었어 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 胸の奥に本音をしまいこんで}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 무네노 오쿠니 혼네오 시마이콘데 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 가슴 깊숙히 진심을 품고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 無様に恋に落ちた 無様に恋に落ちた}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 부자마니 코이니 오치타 부자마니 코이니 오치타 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 꼴사납게 사랑에 빠졌어 꼴사납게 사랑에 빠졌어 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 薄氷の上 火花散らして舞うように}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 하쿠효-노 우에 히바나 치라시테 마우요-니 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 살얼음 위로 불꽃이 튀어 흩날리는 듯 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 無様に恋に落ちた 無様に恋に落ちた}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 부자마니 코이니 오치타 부자마니 코이니 오치타 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 꼴사납게 사랑에 빠졌어 꼴사납게 사랑에 빠졌어 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff かつて そう 馬鹿にしていた 淡い恋だった}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 카츠테 소- 바카니 시테이타 아와이 코이닷타 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 한때는 그래 가볍게 여겼던 아련한 사랑이었어 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 幼稚な恋だった 失敗だらけの}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 요-치나 코이닷타 싯파이 다라케노 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 유치한 사랑이었어 실패 투성이인 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あの日 恋に恋して あの日 恋に恋して}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 아노히 코이니 코이시테 아노히 코이니 코이시테 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 그 날 사랑을 사랑하고 그 날 사랑을 사랑하고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff やがて 恋を殺して 殺して 殺して}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 야가테 코이오 코로시테 코로시테 코로시테 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 이윽고 사랑을 죽이고 죽이고 죽이고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 溢れだす思い出 血まみれの夕焼け}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 아후레다스 오모이데 치마미레노 유-야케 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 넘쳐흐르는 추억 피투성이인 저녁노을 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ひとりぼっちの部屋で とどめ刺せないまま}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 히토리봇치노 헤야데 토도메 사세나이 마마 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 나 홀로 방에서 매듭짓지 못한 채 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あの日 恋に恋して 人みたいな顔して}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 아노히 코이니 코이시테 히토미타이나 카오시테 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 그 날 사랑을 사랑하고 사람 같은 얼굴을 하고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 狂おしい 恋の恋による恋のための恋は}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 쿠루오시이 코이노 코이니요루 코이노타메노 코이와 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 미칠 듯한 사랑의 사랑에 의한 사랑을 위한 사랑은 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 恋は 身勝手な恋だった}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 코이와 미갓테나 코이닷타 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 사랑은 제멋대로인 사랑이었어 || ||<-2><rowbgcolor=#ffffff> || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff マニュアルを疑って 駆け引きはヘタクソで}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 마뉴아루오 우타갓테 카케히키와 헤타쿠소데 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 매뉴얼을 의심하고 밀당은 서투르고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 幸せな将来を あてもなく信じてた}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 시아와세나 쇼-라이오 아테모나쿠 신지테타 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 행복한 미래를 무작정 믿었어 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 思惑はすれ違い 価値観は食い違い}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 오모와쿠와 스레치가이 카치칸와 쿠이치가이 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 생각은 엇갈리고 가치관은 엇갈리고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 二人の笑い声が遠ざかって}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 후타리노 와라이고에가 토-자캇테 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 두 사람의 웃음소리가 멀어져 가고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 未熟な恋を知った 未熟な恋を知った}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 미주쿠나 코이오 싯타 미주쿠나 코이오 싯타 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 미숙한 사랑을 알았어 미숙한 사랑을 알았어 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 街灯の下 はしゃぎ回る虫のように}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 가이토-노 시타 하샤기마와루 무시노 요-니 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 가로등 아래서 들떠 뛰노는 벌레처럼 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 未熟な恋を知った 未熟な恋を知った}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 미주쿠나 코이오 싯타 미주쿠나 코이오 싯타 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 미숙한 사랑을 알았어 미숙한 사랑을 알았어 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「痛かったでしょ?」}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 「이타캇타데쇼?」 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> "많이 아팠지?" || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あの日 恋に恋して あの日 恋に恋して}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 아노히 코이니 코이시테 아노히 코이니 코이시테 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 그 날 사랑을 사랑하고 그 날 사랑을 사랑하고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff やがて 恋を亡くして 亡くして 亡くして}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 야가테 코이오 나쿠시테 나쿠시테 나쿠시테 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 이윽고 사랑을 잃어버리고 잃어버리고 잃어버리고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 傷だらけの気持ち 切り刻んだ三日月}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 키즈다라케노 키모치 키리키잔다 미카즈키 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 상처투성이인 기분 난도질 당한 초승달 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 楽しかった分だけ 捨てにくくなったな}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 카노시캇타 분다케 스테니쿠쿠 낫타나 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 즐거웠던 만큼 버리기 힘들어졌네 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あの日 恋に恋して くだらない嘘ついて}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 아노히 코이오 코이시테 쿠다라나이 우소츠이테 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 그 날 사랑을 사랑하고 시시한 거짓말을 치고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 浅ましい 恋の恋による恋のための恋は}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 아사마시이 코이노 코이니요루 코이노타메노 코이와 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 한심한 사랑의 사랑에 의한 사랑을 위한 사랑은 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 恋は 腐っても恋だった}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 코이와 쿠삿테모 코이닷타 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 사랑은 썩어도 사랑이었어 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 幼稚な恋だった}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 요-치나 코이닷타 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 유치한 사랑이었어 || ||<-2><rowbgcolor=#ffffff> || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あの日 恋に恋して あの日 恋に恋して}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 아노히 코이니 코이시테 아노히 코이니 코이시테 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 그 날 사랑을 사랑하고 그 날 사랑을 사랑하고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff やがて 恋を殺して 殺して 殺して}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 야가테 코이오 코로시테 코로시테 코로시테 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 이윽고 사랑을 죽이고 죽이고 죽이고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 殺して 殺して 殺して 殺して 殺して}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 코로시테 코로시테 코로시테 코로시테 코로시테 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 죽이고 죽이고 죽이고 죽이고 죽이고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 殺しても 消えない}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 코로시테모 키에나이 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 죽여도 사라지지 않아 || ||<-2><rowbgcolor=#ffffff> || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あの日 恋に恋して あの日 恋に恋して}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 아노히 코이니 코이시테 아노히 코이니 코이시테 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 그 날 사랑을 사랑하고 그 날 사랑을 사랑하고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff やがて 恋を殺して 殺して 殺して}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 야가테 코이오 코로시테 코로시테 코로시테 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 이윽고 사랑을 죽이고 죽이고 죽이고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 溢れだす思い出 血まみれの夕焼け}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 아후레다스 오모이데 치마미레노 유-야케 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 넘쳐흐르는 추억 피투성이인 저녁노을 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ひとりぼっちの部屋で とどめ刺せないまま}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 히토리봇치노 헤야데 토도메 사세나이 마마 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 나 홀로 방에서 매듭짓지 못한 채 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あの日 恋に恋して 人みたいな顔して}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 아노히 코이니 코이시테 히토미타이나 카오시테 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 그 날 사랑을 사랑하고 사람 같은 얼굴을 하고 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 狂おしい 恋の恋による恋のための恋は}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 쿠루오시이 코이노 코이니요루 코이노타메노 코이와 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 미칠 듯한 사랑의 사랑에 의한 사랑을 위한 사랑은 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 恋は 恋は よくある過ちだったけど}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 코이와 코이와 요쿠아루 아야마치닷타케도 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 사랑은 사랑은 흔히 있는 실수였지만 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff それでも 確かに 恋だった}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 소레데모 타시카니 코이닷타 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 그래도 분명히 사랑이었어 || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 確かに 恋だった}}} || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 타시카니 코이닷타 || ||<-2><rowbgcolor=#ecfffb> 분명히 사랑이었어 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2019년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]