||<table align=center><bgcolor=#ffffff> [[파일:쿠라게P 비스트 댄스.jpg|width=100%]] || ||<-2><bgcolor=#4646bb><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#4646bb> {{{#ffffff '''{{{+2 ビースト・ダンス}}}'''[br](Beast Dance, 비스트 댄스)}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> '''가수''' || [[오토마치 우나]] || ||<bgcolor=#d9e3fd> '''작곡가''' ||<|3> [[쿠라게P]] || ||<bgcolor=#d9e3fd> '''작사가''' || ||<bgcolor=#d9e3fd> '''조교자''' || ||<bgcolor=#d9e3fd> '''일러스트레이터''' ||<|2> 체리코 || ||<bgcolor=#d9e3fd> '''영상 제작''' || ||<bgcolor=#d9e3fd> '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm30822018|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=mH-PbzzRFsg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<bgcolor=#d9e3fd> '''투고일''' || 2017년 3월 14일 || ||<bgcolor=#d9e3fd> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == 비스트 댄스(ビースト・ダンス)는 [[오토마치 우나]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 2017년 3월 14일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고되었고, 2017년 4월 20일 발매한 '오토마치 우나 Talk EX' 데모곡으로 선정되었다. 작곡가는 [[쿠라게P]](くらげP). PV는 체리코(チェリ子)가 담당했으며, 역시나 가사가 시궁창이다. 사랑받기 위해 [[데꿀멍|개처럼 재롱을 부리는 내용이다.]] 제 494회차 [[주간 VOCALOID 랭킹]]에서 1위를 기록했다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2018년 10월 27일에 [[VOCALOID 전설입성]] || == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm30822018)] * 유튜브 [youtube(mH-PbzzRFsg)] == 가사 == ||<bgcolor=#4646bb><table align=center> {{{#ffffff わん、つーわん!わん!}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 완, 츠ー완! 완! || ||<bgcolor=#d9e3fd> 원, 투ー왕! 왕! || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 感謝してるよ ホントだよ?}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 칸샤시테루요 혼토다요? || ||<bgcolor=#d9e3fd> 감사하고 있어요 정말이라구요? || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff のうのうと生きてられるのは}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 노노토 이키테라레루노와 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 걱정 없이 살아갈 수 있는 건 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 見下して撫でてくれる}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 미쿠다시테 나데테쿠레루 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 내려다보고 쓰다듬어 주셨던 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff みなさまのおかげです。}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 미나사마노 오카게데스. || ||<bgcolor=#d9e3fd> 여러분 덕분이에요. || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff ひとりぼっちでは生きられない}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 히토리봇치데와 이키라레나이 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 혼자서는 살아갈 수 없어 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff ていうか、そもそも逃げられない}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 테이우카, 소모소모 니게라레나이 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 라고 할까, 애초에 도망칠 수 없어 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 社会性の檻の中}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 샤카이세이노 오리노 나카 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 사회성의 우리 안에서 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff ビタ一文も払えない}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 비타이치몬모 하라에나이 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 땡전 한 푼 내지도 못해 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 期待、応えらんない}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 키타이, 코타에란나이 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 기대, 부응하지 못해 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff ねぇどうすればいいのかな}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 네에 도스레바 이이노카나 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 저기 어떻게 해야 할까 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 「はぁ~、どうせ馬鹿な奴のほうが扱いやすいんでしょ?」}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 「하아~, 도세 바카나 야츠노 호가 아츠카이 야스인데쇼?」 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 「하아~, 어차피 바보 같은 놈쪽이 부려먹기 쉽잖아?」 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff じゃれていよう!}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 쟈레테이요! || ||<bgcolor=#d9e3fd> 재롱을 부려보자! || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff ビーストダンスで存在証明}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 비스토 단스데 손자이쇼메이 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 비스트 댄스로 존재증명 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff アイデンティティは大暴走!}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 아이덴티티와 다이보오소오! || ||<bgcolor=#d9e3fd> 아이덴티티는 대폭주! || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff さァ!今だ吠えまくれ!}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 사아! 이마다 호에마쿠레! || ||<bgcolor=#d9e3fd> 자! 지금이야 짖어봐! || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff がおがおがおがおがおがおがお}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 가오 가오 가오 가오 가오 가오 가오 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 크앙 크앙 크앙 크앙 크앙 크앙 크앙 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff カーストランクで地を這う前に}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 카아스토 란쿠데 치오 하우마에니 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 카스트 랭크로 땅을 기기 전에 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 人間性など捨て去って}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 닌겐세이나도 스테삿테 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 인간성 따위는 던져버리고 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 愛されたい?ならば、ほら}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 아이사레타이? 나라바, 호라 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 사랑받고 싶어? 그렇다면, 자 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff がおがおがおがおがおがお}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 가오 가오 가오 가오 가오 가오 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 크앙 크앙 크앙 크앙 크앙 크앙 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 檻の中で、さ}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 오리노 나카데, 사 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 우리 속에서, 말이야 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff にっばーん}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 닛반 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 두번째 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 孤独が許されないでいて}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 코도쿠가 유루사레나이데이테 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 고독이 용납되지 않는데 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff どうしてこんなに寂しいの?}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 도시테 콘나니 사비시이노? || ||<bgcolor=#d9e3fd> 어째서 이렇게나 외로운 거야? || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 社会性の檻の中}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 샤카이세이노 오리노 나카 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 사회성의 우리 안 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff お行儀よくしたところで}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 오교기 요쿠시타 토코로데 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 예절을 잘 지켰다고 해서 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 誰も、褒めてくんない}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 다레모, 호메테쿤나이 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 아무도, 칭찬해주지 않아 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff ねぇどうすればいいのかな}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 네에 도스레바 이이노카나 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 저기 어떻게 해야 할까 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 「やっぱり、声のでっかい人がいっちばん得するんですねぇw」}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 「얏파리, 코에노 뎃카이 히토가 잇치반 토쿠스룬데스네에」 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 「역시, 목소리 큰 사람이 제일 이득을 보는 거네요ㅎ」 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 奇声を上げろ!}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 키세이오 아게로! || ||<bgcolor=#d9e3fd> 목소리를 높혀라! || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff ビーストソングで社会貢献}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 비스토 손구데 샤카이코켄 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 비스트 송으로 사회공헌 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff そりゃもう皆様、大歓喜}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 소랴 모 미나사마, 다이칸키 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 그야 여러분은 대환희 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff よし、今だ吠えまくれ!}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 요시, 이마다 호에마쿠레! || ||<bgcolor=#d9e3fd> 좋아, 지금이야 짖어봐! || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff がおがおがおがおがおがおがお}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 가오 가오 가오 가오 가오 가오 가오 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 크앙 크앙 크앙 크앙 크앙 크앙 크앙 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff ニーズと文句を踏まえた上で}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 니즈토 몬쿠오 후마에타 우에데 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 필요와 불만을 짓밟고서 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 人間性など捨て去って}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 닌겐세이나도 스테삿테 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 인간성 따위는 던져버리고 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff もういいや 阿保になろう}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 모 이이야 아호니 나로 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 이제 됐어 바보가 되자 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff がおがおがおがおがおがお}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 가오 가오 가오 가오 가오 가오 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 크앙 크앙 크앙 크앙 크앙 크앙 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 繋がれたまま}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 츠나가레타마마 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 묶여있는 채로 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 「見下せる人しか愛せないんでしょ?私もそうだよ!」}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 「미쿠다세루히토시카 아이세나인데쇼? 와타시모 소오다요!」 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 「내려봐주는 사람밖에 사랑할 수 없죠? 저도 그래요!」 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 腹を見せろ!}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 하라오 미세로! || ||<bgcolor=#d9e3fd> 배를 보여라! || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff ビーストダンスで絶対服従}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 비이스토 단스데 젯타이후쿠쥬우 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 비스트 댄스로 절대복종 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff アイデンティティは大脱走}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 아이덴티티와 다이닷소오 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 아이덴티티는 대탈주 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff さァ、一生!吠えまくれ!}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 사아, 잇쇼! 호에마쿠레! || ||<bgcolor=#d9e3fd> 자, 평생 짖도록 해! || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff がおがおがおがおがおがおがお}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 가오 가오 가오 가오 가오 가오 가오 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 크앙 크앙 크앙 크앙 크앙 크앙 크앙 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff カーストランクで地を這う前に}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 카아스토 란쿠데 치오 하우마에니 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 카스트 랭크로 땅을 기기 전에 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 人間性など捨て去って}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 닌겐세이나도 스테삿테 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 인간성 따위는 던져버리고 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 愛されたい?ならば、ほら}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 아이사레타이? 나라바, 호라 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 사랑받고 싶어? 그렇다면, 자 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff がおがおがおがおがおがお}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 가오 가오 가오 가오 가오 가오 || ||<bgcolor=#d9e3fd> 크앙 크앙 크앙 크앙 크앙 크앙 || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff 馬鹿になれ でも…}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 바카니 나레 데모… || ||<bgcolor=#d9e3fd> 바보가 돼라 그래도… || ||<bgcolor=#4646bb> {{{#ffffff こんなに正気!}}} || ||<bgcolor=#d9e3fd> 콘나니 쇼키! || ||<bgcolor=#d9e3fd> 이렇게나 멀쩡해! || [[http://vocaro.wikidot.com/beast-dance|가사 출처]] == 둘러보기 틀 == [include(틀:쿠라게P)] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]