[include(틀:다른 뜻1, other1=이탈리아의 조각상, rd1=진실의 입)] ||<table align=center><bgcolor=#fff,#222> [[파일:보카 델라 베리타.png|width=100%]] || ||<-2><bgcolor=#8060b0><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#8060b0> {{{#ffffff '''{{{+2 ボッカデラベリタ}}}'''[br](Bocca Della Verità, 보카 델라 베리타)}}} || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''가수''' || [[v flower]] || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''작곡가''' ||<|2> [[히이라기 키라이]] || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''작사가''' || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''일러스트레이터''' || [[WOOMA]] || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm36731216|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]][[https://www.bilibili.com/video/BV1m54y127fJ|[[파일:비리비리 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=wp9Z2wZ-2bs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''투고일''' || 2020년 4월 26일 || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''보카 델라 베리타'''(ボッカデラベリタ)는 [[히이라기 키라이]]가 [[2020년]] [[4월 26일]]에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한, [[v flower]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 제목의 보카 델라 베리타는 [[이탈리아어]]로 [[진실의 입]]을 의미한다. 히이라기 키라이의 최고 히트곡임은 물론 [[빌런(VOCALOID 오리지널 곡)|빌런]], [[KING]]과 함께 2020년도 VOCALOID 최고 히트곡 중 하나로, 2020년 [[니코니코 동화]]에 투고된 [[VOCALOID 오리지널 곡]] 중에서 최초로 전설입성을 달성하는 등 적잖은 인기를 보여주었다. [* 이후 2021년 1월 24일에 앞의 2곡에 이어 유튜브 1000만 조회수를 달성하였다. ] === 달성 기록 === * 니코니코 동화 ||<bgcolor=#d9e5ff,#50545e> * 2020년 5월 1일 23시 56분에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2020년 6월 7일 12시 43분에 50만 재생 달성 * 2020년 8월 17일 13시 22분에 [[VOCALOID 전설입성]] ---- * 제 657회 [[주간 VOCAL Character 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|통합 1위]] * 제 657회 [[주간 VOCAL Character 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|신곡 1위]]|| * 유튜브 ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2020년 5월 7일에 조회수 1,000,000회 달성 * 2020년 5월 23일에 조회수 2,000,000회 달성 * 2020년 6월 15일에 조회수 3,000,000회 달성 * 2020년 7월 8일에 조회수 4,000,000회 달성 * 2020년 8월 1일에 조회수 5,000,000회 달성 * 2020년 9월 1일에 조회수 6,000,000회 달성 * 2020년 10월 10일에 조회수 7,000,000회 달성 * 2020년 11월 14일에 조회수 8,000,000회 달성 * 2020년 12월 18일에 조회수 9,000,000회 달성 * 2021년 1월 24일에 조회수 10,000,000회 달성 || 2020년 5월 7일에 [[유튜브]]에 업로드된 MV의 조회수가 100만을 넘겼다. 2020년의 [[VOCALOID 오리지널 곡]] 중에서 6번째. 이후 2021년 1월 24일에 [[유튜브]]에 업로드된 MV의 조회수가 1000만을 넘겼다. 2020년의 [[VOCALOID 오리지널 곡]] 중에선 [[빌런(VOCALOID 오리지널 곡)|빌런]], [[KING]]에 이어 3번째. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm36731216)] * 유튜브 [youtube(wp9Z2wZ-2bs)] == 미디어 믹스 == === 리듬게임 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:25시나이트코드에서 수록곡 목록)] ||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#884499><table align=center><table bordercolor=#884499><tablebgcolor=#fff,#000> '''[[25시, 나이트코드에서.|{{{#ffffff 25시, 나이트코드에서.의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#66DD11><width=20%> '''{{{#FFFFFF EASY}}}''' ||<#33BBED><width=20%> '''{{{#FFFFFF NORMAL}}}''' ||<#FFAA01><width=20%> '''{{{#FFFFFF HARD}}}''' ||<#EE4566><width=20%> '''{{{#FFFFFF EXPERT}}}''' ||<#BB33EF><width=20%> '''{{{#FFFFFF MASTER}}}''' || ||<bgcolor=#CEF9AE,#a5c88b><rowcolor=#373a3c,#fff> -[BR](-) ||<bgcolor=#CCEEFB,#a4bfc9> -[BR](-) ||<bgcolor=#ffeabd,#cdbc97> -[BR](-) ||<bgcolor=#FBCED7,#c9a5ac> -[BR](-) ||<bgcolor=#E9BCFA,#bb97c8> -[BR](-) || || '''해금 방법''' ||<-4> 기본 수록 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 미지원 || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[아사히나 마후유]][br][[아키야마 미즈키]] ||<-2> [[v flower]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-4> - || [youtube()] • MASTER 플레이 영상 == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아이아이아이헤이츄- 나 나 나 나 난데스노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> I I I hate you 라 라 라 라 랍니다 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 君がいなけりゃあたしは無い 無い}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 키미가 이나케랴 아타시와 나이 나이 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 네가 없으면 나도 없어 없어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff はい はいそうですね その通りです}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 하이 하이 소-데스네 소노 토오리데스 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 네 네 그렇네요 그 말대로에요 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 喉を過ぎさる解の有り様}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 노도오 스기사루 카이노 아리요- || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 목구멍을 지나가는 대답의 모양 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff あ あ あ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아 아 아 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아 아 아 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아이아이아이헤이츄- 나 나 나 나 난데스노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> I I I hate you 라 라 라 라 랍니다 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 君は軽薄 くたびれ だらけ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 키미와 케이하쿠 쿠타비레 다라케 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 너는 경박, 지치기만 할 뿐 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff あたしいい子じゃいられない}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아타시 이이코쟈 이라레나이 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 나는 착한 아이로 있을 수 없어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff それは常にひしひし}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 소레와 츠네니 히시히시 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 그건 항상 오싹오싹 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff あなたワイワイドンチューノー てんでだめですの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아나타 와이와이돈츄-노- 텐데다메데스노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 당신 Why why don't you know 완전히 글러먹었어요 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 意味があるなら言葉にせずに}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 이미가 아루나라 코토바니 세즈니 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 의미가 있다면 말로 하지 말고 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff ただし態度で示さなきゃ全てが伝わらないままになる}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 타다시 타이도데 시메사나캬 스베테가 츠타와라나이 마마니나루 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 단지 태도로 보여주지 않으면 모든 것이 전해지지 못한 채로 남을 거야 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff トップシークレット 明かさないように}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 톱푸 시-크렛토 아카사나이 요-니 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> Top Secret 밝혀지지 않게끔 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff そう}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 소- || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 그래요 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아이아이아이헤이츄- 나 나 나 나 난데스노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> I I I hate you 라 라 라 라 랍니다 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 君がいなけりゃあたしは無い 無い}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 키미가 이나케랴 아타시와 나이 나이 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 네가 없으면 나도 없어 없어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff はい はいそうですね その通りです}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 하이 하이 소-데스네 소노 토오리데스 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 네 네 그렇네요 그 말대로에요 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 喉を過ぎればそれは真実}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 노도오 스기레바 소레와 신지츠 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 목구멍을 지나가면 그것은 진실 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff あ あ あ あ あるべき場所へ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아 아 아 아 아루베키 바쇼에 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아 아 아 아 있어야 할 장소에 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff あ あ あ あ あたし導く}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아 아 아 아 아타시 미치비쿠 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아 아 아 아 나를 이끌어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff あ あ あ あ 奈落の底で}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아 아 아 아 나라쿠노 소코데 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아 아 아 아 나락의 밑바닥에서 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff アイアイアイヘイチューなんですの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아이아이아이헤이츄- 난데스노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> I I I hate you 랍니다 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff かなり アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 카나리 아이아이아이헤이츄- 나 나 나 나 난데스노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 꽤나 I I I hate you 라 라 라 라 랍니다 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff やはり軽薄 高貴のあたし}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 야하리 케이하쿠 코-키노 아타시 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 역시나 경박, 고귀한 나 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 乾いた底へ引きずるの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 카와이타 소코에 히키즈루노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 말라버린 밑바닥으로 끌고 가는 거야 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 君がいなきゃ今頃高嶺なの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 키미가 이나캬 이마고로 타카네나노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 네가 없었으면 지금쯤 최고조였어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff トップシークレット 肺に滲んだ衝動が喉を火傷させる}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 톱푸 시-크렛토 하이니 니진다 쇼-도-가 노도오 야케도사세루 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> Top Secret 폐에 퍼진 충동이 목을 타게 만들어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff シークレット シークレット 今にあああああああああ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 시-크렛토 시-크렛토 이마니 아아아아아아아아아 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> Secret Secret 지금 아아아아아아아아아 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 出てこないで}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 데테 코나이데 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 나오지 마 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아이아이아이헤이츄- 나 나 나 나 난데스노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> I I I hate you 라 라 라 라 랍니다 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 君がいるからあたしが痛い 痛い}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 키미가 이루카라 아타시가 이타이 이타이 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 네가 있으니까 내가 아파 아파 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff はい はいそうですね その通りです}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 하이 하이 소-데스네 소노 토오리데스 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 네 네 그렇네요 그 말대로에요 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 極を超えては落ちてくの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 쿄쿠오 코에테와 오치테쿠노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 극을 넘고서는 떨어지는 거야 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아이아이아이헤이츄- 나 나 나 나 난데스노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> I I I hate you 라 라 라 라 랍니다 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff あたし期待 期待無い連中 な な な な なんですの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아타시 키타이 키타이나이 렌츄- 나 나 나 나 난데스노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 나 기대 기대 받지 못하는 녀석이 라 라 라 라 랍니다 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff どうにもならぬ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 도-니모나라누 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 어찌 할 수가 없어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아이아이아이헤이츄- 나 나 나 나 난데스노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> I I I hate you 라 라 라 라 랍니다 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 君がいなけりゃあたしは無い 無い}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 키미가 이나케랴 아타시와 나이 나이 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 네가 없으면 나는 없어 없어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff はい はいそうですね その通りです}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 하이 하이 소-데스네 소노 토오리데스 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 네 네 그렇네요 그 말대로에요 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 喉を過ぎればそれは真実}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 노도오 스기레바 소레와 신지츠 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 목구멍을 지나가면 그것은 진실 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff あ あ あ あ あるべき場所へ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아 아 아 아 아루베키 바쇼에 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아 아 아 아 있어야 할 장소에 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff あ あ あ あ あたし導く}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아 아 아 아 아타시 미치비쿠 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아 아 아 아 나 이끌어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff あ あ あ あ 奈落の底で}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아 아 아 아 나라쿠노 소코데 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아 아 아 아 나락의 밑바닥에서 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아이아이아이헤이츄- 나 나 나 나 난데스노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> I I I hate you 라 라 라 라 랍니다 || == 여담 == * MV의 일러스트를 담당한 WOOMA에 의하면, 일러스트에 그려진 여성의 이름은 '미사키(魅朕)'라고 한다.[[https://twitter.com/tomapocpo/status/1254356831838679046|#]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]]