||<-2><bgcolor=#39ca25,#50545e><colbgcolor=#e4f7ba,#222222><tablebgcolor=#ffffff,#222222><table align=right><tablebordercolor=#39ca25,#50545e> {{{#ffffff '''{{{+2 鋲心全壊ガール}}}'''[br](Tacks heart Break Girl, 병심전괴 걸)}}} || || '''작곡가''' ||<|3> [[레루리리]], [[http://www.nicovideo.jp/mylist/47221924|미오야마 자키]] || || '''작사가''' || || '''편곡가''' || || '''가수''' || [[Megpoid|GUMI]] || || '''마스터링''' || [[http://www.nicovideo.jp/mylist/13631314|카고메P]] || || '''영상 제작''' || [[http://mwmi.jimdo.com/|MW]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32047180|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/GaktqScd0Yk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2017년 10월 9일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == > 처부숴버리는 여자아이의 노래. [* 원문:ぶっ壊しちゃう女の子の歌。] 병심전괴 걸(鋲心全壊ガール)는 [[레루리리]]와 미오야마자키가 작곡한 [[GUMI]]의 [[보컬로이드 오리지널 곡|오리지널 곡]]이다. 2017년 10월 9일 유튜브와 니코니코동화에 투고되었다. == 영상 == [nicovideo(sm32047180)] * 니코니코 동화 [youtube(GaktqScd0Yk)] * 유튜브 == 가사 == ||<tablealign=center><rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 夢見る少女は今日も}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 유메미루 쇼죠-와 쿄-모 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 꿈꾸는 소녀는 오늘도 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 変幻自在なモンスター}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 헨겐 지자이나 몬스타 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 신출귀몰한[* 변환 자재; 자유롭게 나타나거나 사라지거나 형태를 바꿀 수 있는 것; 또는, 그런 모양.] 괴물 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff Sweetだらけを欲した}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> Sweet다라케오 호시타 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> Sweet만을 탐하는 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 馬鹿な人生なんて演じない }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 바카나 진세이 난테 엔지나이 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 바보 같은 삶은 살지 않아 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 表現手法は様々}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 효-겐슈호우와 사마자마 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 표현 방법은 여러가지 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff だけど言い訳みたいにガタガタ}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 다케도 이이와케 미타이니 가타가타 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 하지만 변명처럼 덜컹덜컹 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 才能ないの?I don't know }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 사이노-나이노? I don't know || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 재능이 없는 걸까? I don't know || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 小さく前へならえ}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 치이사쿠 마에에 나라에 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 작게 앞으로 나란히 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff ありきたりでがんじがらめの }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 아리키타리데 간지가 라메노 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 평범해 빠진 걸로 칭칭얽힌 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 自由なんてもういらない}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 지유난테 모우 이라나이 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 자유 따윈 이제 필요 없어 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff まがりなりの自分ルールで}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 마가리 나리노 지분 루루데 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 불완전한 자기 나름의 룰로 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 突っ走って ぶっ放しちゃって }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 츠파싯테 붓하나시찻테 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 뛰어들어 방출해버리고 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff YEAH YEAH}}} || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 最大級 目指して 大暴走中 }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 사이다이큐 메자시테 다이보-소- 츄- || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 최대 목표로 하고 대폭주 중 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff ロマンティックな未来なんてもう }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 로만티쿠나 미라이 난테 모우 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 낭만적인 미래 따윈 이제 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 期待はしてないし }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 키타이와 시테나이시 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 기대하지도 않고 말이지 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 行き場のない想い炎上中 }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 이키바노 나이 오모이 엔죠- 츄- || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 갈 곳 없는 마음은 타오르는 중 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 私達の最上級}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 와타시타치노 사이죠우큐- || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 우리의 최상급 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 作っちゃえばいいんじゃない?}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 츠쿠챠에바 이인쟈나이? || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 만들어 버리면 되잖아? || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff ベッドの中ではどうも}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 벳토노 나카데와 도우모 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 침대 속으로는 어떻게도 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 現実がスローモーション }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 켄지츠가 스로모숀 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 현실이 슬로 모션 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 屁理屈ばかりを並べた }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 헤리쿠츠 바카리오 나라베타 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 억지만을 늘어놓은 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 今日の運勢なんて信じない }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 쿄우노 운세이 난테 신지나이 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 오늘의 운세 따위 믿지 않아 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff ネットの中では見えない }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 네토노 나카데와 미에나이 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 인터넷 안에서는 보이지 않는 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 何かと戦う方々 }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 나니카토 타타카우 카타가타 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 뭔가와 싸우는 사람들 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 愛情無いの わかんない? }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 아이죠나이노 와칸나이? || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 애정이 없는 걸까 몰라? || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 静かに回れ右}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 시즈카니 마와레미기 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 조용히 우향 우 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 気づいて欲しい}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 키즈이테 호시이 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 눈치채 줬으면 좋겠는 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 優しさなんて }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 야사시사 난테 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 상냥함 따위는 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 誰にも伝わらない }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 다레니모 츠타와라나이 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 누구에게도 전해지지 않아 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 一か八か秒で }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 이치카하치카뵤-데 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 이판사판 초에 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff フン♪フン♪フン♪ }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 흔 ♪ 흔 ♪ 흔♪ || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 흠 ♪ 흠 ♪ 흠 ♪ || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff ブロック キメちゃって}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 부로쿠 키메챳테 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 차단하기로 해버리고 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff ぶっ壊しちゃって }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 붓코와시챳테 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 처부숴 버려서 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff YEAH YEAH}}} || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 最上級 憧れてて どうすんの? }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 사이죠우큐 아코가레테테 도우슨오 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 최상급 동경하고만 있으면 어떡해? || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 指咥えて見てるだけじゃ }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 유비 카에테 미테루 다케쟈 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 손가락 빨면서 보고만 있으면 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 誰かに取られんぞ }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 다레카니 토라렌조 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 누군가에게 빼앗기고 만다고 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 精一杯 メチャクチャでも 大丈夫 }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 세이파이 메챠쿠챠데모 다이죠부 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 모든 걸 다해 엉망이라 해도 괜찮아 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff センチメンタルでもね案外 }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 센치치멘타루네 이가이 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 센치하다고 해도 의외로 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff そんなにヤワじゃないから}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 손나니 야와쟈나이카라 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 그렇게 서툴지 않으니까 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff NO MUSIC NO LIFE }}} || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff いやいや 音楽はなくても生きていける? }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 이야 이야 온가쿠와 나쿠테모 이킷테이테루? || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 아니 아니 음악은 없어도 살아갈 수있잖아? || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff ありきたりなラブソング }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 아리키타리나 라부손구 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 흔해 빠진 러브 송 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff なんてもうそろそろ飽きたじゃん }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 난테 모우 소로소로 아키타쟌 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 따위는 이제 슬슬 질렸잖아 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff キレイゴト飽きちゃってる?でしょ? }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 키레이코토 아키챳테루 와케데쇼? || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 예쁜 건 질려버린 거지? || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff だから代わりに言ってる?でしょ? }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 다카라 카와리니 잇테루 와케데쇼? || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 그래서 대신 말하고 있는 거지? || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 私たちだけのso最上級 }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 와타시타치다케노 so 사이죠우큐- || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 우리들만의 so최상급 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 見つけちゃったらいいんじゃない?}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 미츠케챳타라 이인쟈나이? || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 찾아 버린다면 좋지 않아? || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 見つけちゃったらいいんじゃない?}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 미츠케챳타라 이인쟈나이? || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 찾아 버린다면 좋지 않아? || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 最大級 目指して 大暴走中 }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 사이다이큐 메자시테 다이보우소우 츄- || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 최상급 목표해서 대폭주 중 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff やってよかった?やめてよかった? }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 얏테 요캇다? 야메테 요캇타? || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 하는 게 나았을까? 하지 않는 게 나았을까? || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 結果なんて知れないし }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 켓카난테 시라나이시 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 결과 같은 건 알 수 없고 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 明日世界が終わっても }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 아시타 세카이가 오왓테모 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 내일 세상이 끝나도 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff どうせなら笑っていたいから}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 도우세나라 와랏테 이타이카라 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 이왕이면 웃으면서 있고 싶으니까 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 最大級 目指して 大暴走中 }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 사이다이큐 메자시테 다이보우소우 츄- || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 최상급을 목표하고 대폭주 중 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff ロマンティックな未来なんてもう }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 로만티쿠나 미라이 난데 모우 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 낭만적인 미래 따윈 이제 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 期待はしてないし }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 기타이와 시테나이시 || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 기대는 하지 않고 말이야 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 行き場のない想い炎上中 }}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 이키바노 나이 오마이 엔죠- 츄- || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 갈 곳 없는 마음은 타오르는 중 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 私達の最上級}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 와타시타치노 사이죠우큐- || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 우리의 최상급 || ||<rowbgcolor=#39ca25> {{{#ffffff 作っちゃえばいいんじゃない?}}} || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 츠쿳챠에바 이인쟈나이? || ||<rowbgcolor=#e4f7ba> 만들어 버리면 되잖아? || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]