[include(틀:상위 문서, top1=베이가)] [목차] == 개요 == [youtube(5aSMuH1nSnQ)] >'''"내가 너였다면, 너에게 어떤 자비도 없었을 거란 것만 알아 둬!"''' >'''"네 마음속에 공포가 보이는군."''' == 기본 스킨 == 원본 목소리는 어린애가 떼쓰는(...) 톤의 목소리지만 국내에서는 깔끔하게 더빙되었다. 더불어 상당히 희귀한 '''[[람머스|죽는]] [[노틸러스(리그 오브 레전드)|소리가]] [[소나(리그 오브 레전드)|없는]]''' 챔피언이기도 하다. 또한, 북미판 음성은 '베이가'라는 아이슬란드식 인명을 증명이라도 하듯이 상당히 아이슬란드 억양이 강하다. 일본판에서는 [[오레사마]]를 1인칭으로 쓴다. === 일반 대사 === >'''공격''' >"네 영혼을 삼켜주마!" >"죽음마저도 내 앞에선 벌벌 떨지!" >"이제 포기해!" >"지금 이 순간에도 네가 사랑하는 사람들이 고통받고 있지!" >"네 영혼은 날 섬기게 될 것이다!" >"나 사악하단 말이야, 그만 웃어!" >'''이동''' >"죽음의 향기가 나는구나!" >"그래! 크하하하하하하!" >"또 사냥감을 쫓는 거야?" >"고통이 기다린다!" >"마법, 마법이 날 부르고 있어!" >"네 마음속에 공포가 보이는군."[* 밴할 때에도 해당 대사가 출력된다.][* 원문은 플레이어의 명령이 자기를 지치게 만든다는 뜻이다.] >"여기가 지름길이라구? 또 [[히가시카타 죠스케|내 머리 가지고 놀리면 알아서 해!]]"[* 영어로는 "It's only a short way? Is that a short joke?!" 이라 하며, short joke가 짧은 농담이란 뜻과 동시에 키가 작은 것을 의미하므로 베이가의 키를 가지고 놀리는 것이다.] >'''도발''' >"넌, 네 영혼 속의 어둠을 거부하는군! 너의 힘을 말이야!" >'''농담''' >"검은색과 파란색의, 이제부터 너에게 고통을 안겨줄 악마가 누구게에에!? 케케!" == 끝판왕 베이가 == {{{#!html <iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/cggoSixtbXY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>}}} 컨셉이 컨셉인만큼, 온갖 패러디의 대향연이다.~~친절박식한 위키러들의 링크~~ 보통 악역, 특히 최종 보스의 대사를 패러디했다. 번역되면서 원문을 살리기 어려운 것은 의역되거나 다른 패러디로 바뀌었다. 일본 서버에서는 애니메이션의 명대사를 넣기도 했다. 여담으로, 베이가는 사망시 출력되는 사운드가 없는데 이 스킨에는 존재한다. === 일반 대사 === >'''게임 시작''' >"[[김상현(성우)|최후를 맞이하러 오신 것을 환영합니다]]." >"[[크로노 트리거|상상초월! 베이가님의 힘을 보여주마]]!" >"[[매그니토|챔피언 여러분~ 죽으러 온 걸 환영해요~.]]" >"내 승리는, 곧 정의의 몰락이다." >'''공격''' >"네 여정은! 여기서 끝이다!" >"어쩌나? 넌 [[게임 오버]]인데?" >"[[고우키|나약함은 병이야! 내가 치유해 주지!]]" >"그렇게는 안되지~." >"쪼그만 게 잘난척 하긴!" >"네 이놈! 저주를 퍼부어 주마!" >"헤! 빨리 도망치시는 게 좋을 걸?" >"[[매스 이펙트|진정한 힘을]] [[플라시도|보여주마]]! >"[[가논돌프#s-2.2|감히 누굴 상대하고 있는지 알고는 있는 거야?!]]" >"[[매그니토|쉬는 시간은 끝났다.]]" >"감히 나와 겨뤄보시겠다?" >"짜증 나는 녀석! 이젠 끝이다!" >"너랑 네 친구랑 함께 보내주지![* 원문은 You and your friends are dead. NES 버전 [[13일의 금요일]] 게임의 게임 오버 문구이며, 닌텐도 게임 주제에 상당히 잔인하고 직설적인 문구여서 [[AVGN]]에서 깠다.]" >"너도 고통을 느껴봐라!" >"[[사라 케리건|복수는 내 것이 되리니.]]" >"성가신 멍청이! 진흙탕에 쳐박아 주지!" >"문제는 바로 너야! [* 원문은 You are error. 젤다의 전설 2 [[링크의 모험]]에 나오는 대사 I am error의 오마쥬.]" >"[[가랜드(파이널 판타지 시리즈)|이 베이가님이 너희를 무너트려 주마.]]" >"화내지 마~ 광기를 내봐~." >"내가 모두 장악해주마!" >"감히 날 무시해?!" >'''이동''' >"다~ 내 계획대로 잘 굴러가는군." >"[[마왕(크로노 트리거)|시커먼 바람이 울부짖는다.]]" >"곧 끝내주마." >"내 인내심이 바닥나고 있어." >"[[케프카 팔라초|존재하지 않는 것들을 위한 기념비를 세우마!]]" >"[[악마성 드라큘라 X 월하의 야상곡|챔피언이 뭐냐고? 불쌍한 픽셀 조각들이지!]]" >"[[손오공(드래곤볼)|나. 화.났.따]]." >"난 배고프다." >"나와 함께하던가, 아니면 죽든가." >"폭탄을 얻어맞으면 열 좀 받을걸?[* 원문은 [[AYBABTU|Somebody set up us the bomb.]]]" >"나는 강하다!" >"내 힘은 무적이다!" >"[[아틀라스#s-12.1|부탁이야!]]" >"[[케이크(포탈)|케잌은 이제 없습니다.]]" >"으흐흐! 이 세상은 내 거다!" >"[[프리더|이건, 내 최종형태도 아니야]]!" >'''도발''' >"[[간디(문명 시리즈)|순순히 넥서스를 넘기면 유혈 사태는 일어나지 않을 것입니다.]]" >"[[일리단 스톰레이지|너흰 아직 준비가 안 됐다!]]" >"[[모탈 컴뱃 2|느으! 나약하고 한심한 멍청이들!]]" >"[[임페리우스|신성모독이다!]]" >"[[GLaDOS|당신의 인생 전부가 수학적 오류입니다!]]" >'''농담''' >"[[왈도체|우후~ 안녕하신가? 힘세고 강한 아침!]]" >"작은 거인? 뭐야?! 키 작다고 놀리는 거야?" >'''귀환''' >"그렇게 쉽게 끝나지 않아!" >"내 최후를, 볼 수 없을 거다!" >"[[분노의 관문 전투|아직 끝나지 않았다!]]" >'''사악한 일격(Q) 사용 시''' >"점점 강력해진다!" >"난 더 강해졌다!" >"그렇지!" >'''암흑 물질(W) 사용 시''' >"[[퀘이크 3 아레나|쿼드 대미지]]!" >"[[페이탈리티(모탈 컴뱃)|끝장내주마!]]"[* 원문은 "Finish them!"] >"[[핵 격납고|비전 launch detected.]][* 원문은 "Arcane launch detected."]" >"[[라그나로스|불의 세례를 받아라!]]" >'''사건의 지평선(E) 사용 시''' >"[[앤드루 라이언|제발 좀 가만히 있어 줄래?]] >"[[실버 더 헤지혹|소용없다!]]" >"거기 딱 가만히 있어!" >"덫에 딱 걸렸구나!" >'''태초의 폭발(R) 사용 시''' >"[[스콜피온(모탈 컴뱃)|Toasty!]]" >"[[록맨 에그제 시리즈|삭제!]]" >"[[포켓몬스터|효과는 굉장했다!]]" >'''사망''' >"으읔! 잊지 않겠다!" >"으흑! 뭐야! 말도 안 돼!" >'''아이템 구매''' >"[[프리저|오~ 내 전투력이 점점 올라가는군요?]] [[It's over 9000|한 9000 이상]]?! ('''라바돈의 죽음모자''')" >"[[흑기사(몬티 파이선과 성배)|나는 무적이다!]] ('''존야의 모래시계''') [* 게임 대사는 아니지만, 게임 여기저기에서 많이 인용되는 대사이다. 대표적으로 WOW의 울두아르 보스 콜로간이 있다.]" >"네 목숨이, 내 무기가 될 거다. ('''메자이의 영혼약탈자''') [* 원문은 I'll make weapons from your bones! [[디아블로 2]]에 나오는 스미스의 오마쥬.]" >"[[시그마(록맨 X 시리즈)|살아나고 또 살아나 주마.]] ('''수호 천사''')" >'''와드 설치''' >"접근도 못 하게 해주지!" >"놀래킬 수 없을 걸!" >"지켜보고 있다." [[분류:리그 오브 레전드/챔피언/대사]]