[[분류:한국어 용언]][[분류:한국어의 문법 요소]] [목차] == 개요 == '버리다'는 필요가 없는 물건([[쓰레기]])을 어딘가에 의도적으로 두고 가는 것을 가리키는 한국어 동사이다. == 의미 == 버리는 물건은 주로 '[[쓰레기]]'라고 한다. '쓰레기'와 '버리다'는 거의 항상 같이 쓰일 정도로 의미 연관성이 높은 단어 쌍이지만 희한하게도 파생 관계는 없다. '쓰레기'는 아마 아마 '쓸다'에서 왔을 가능성이 높아보인다. [[음식물 쓰레기]], [[재활용]] 쓰레기, 일반 쓰레기 등 쓰레기의 유형에 따라 버리는 행위의 양상도 다르다는 것은 주지의 사실이다. 이에 관해서는 각 [[쓰레기]] 문서를 참고하는 것이 좋겠다. 대개 [[쓰레기통]] 같은 '쓰레기를 두는 전용 장소'에 놔두고 가는 것을 지칭하지만, 좀 더 일반적으로 그냥 아무 데나 두고 가는 것을 지칭하기도 한다. '[[유기견|개를 버리고 가다]]' 등의 예는 그러한 용법이다. 의미가 확장되어 "못 쓰게 되다"라는 의미로도 쓰인다. 그때는 '-[[었]]-'과 결합하여 '버렸다'로 자주 쓰이며, 방언에서는 역행 전설모음화가 일어나 '베렸다'[* '배렸다'로 쓰는 경우도 많다.]로 나타나곤 한다. == 형식 == 고형은 [[아래아]]로 'ᄇᆞ리다'였다. [[수동태|피동형]]은 '-어지다'가 결합한 '버려지다'이다. [[중세 한국어]] 시기에는 [[피사동 접사|피동 접사]]가 결합한 'ᄇᆞ리이다'가 쓰였으나 오늘날에는 소멸하였다. == [[보조용언]] '-[[어]] 버리다' == '버리다'라는 행위는 모든 것이 끝나고 마무리되는 동작이기에 이러한 뉘앙스를 가져와 [(주로 부정적인) 마무리], [결과]적 용법을 가리키기 위해 [[보조용언]] 구성 '-어 버리다'가 쓰인다. 의미가 완전히 별도로 분화했기 때문에 본래 용법으로 쓰이는 '버리다'와 함께 '버려 버리다' 같은 말도 쓰인다.[* '봐 [[보다]]'도 이와 양상이 비슷하다.] '-어' 연결어미를 쓰는 보조용언들이 다 그렇듯 붙여 쓰는 것이 허용되며, 보조용언이 대개 그렇듯 일상적으로는 붙여 쓰는 경우가 압도적으로 많다. [[서남방언]]에서는 '-어 부리다(브리다)'로 자주 나타난다. [j] 탈락도 함께 나타나 '-어 부러'가 자주 쓰인다. 사람에 따라 '-어 브리다'라고 표기하기도 한다. 중앙어에 비해서 용법이 상당히 더 넓어졌는지 '춥다' 같은 형용사에도 '추워부러' 같은 표현이 쓰인다. 중앙어 형식 '버리다'에서 변화했다기보다는 고형 'ᄇᆞ리다'에서 '브리다'>'부리다'(원순성 동화) 식으로 갔을 가능성이 더 높아보인다.[* 앞서 언급한 "못 쓰게 되다"의 의미의 '버리다'는 이 지역에서 '베리다'로 나타나 음상의 차이를 보인다는 점이 특이하다. 보조용언처럼 문법화된 요소가 음상의 변화를 더 크게 입는 언어 일반적인 현상으로 바라볼 수도 있을 듯하다.] [결과]라는 의미 특성상 본 동사의 [[어휘상]] 제약을 좀 받는다. 대개 한 번만 일어나고 [결과]의 파급이 큰 '죽다' 같은 단어가 '죽어버리다' 식으로 자주 쓰인다. === 유사 구성 === 본 용언 '버리다'도 동작성이 있는 동사로서 행위를 나타내는 동사와 함께 '던져 버리다'(던져서 버리다), '발로 차 버리다'(발로 차서 버리다) 등이 가능하기 때문에 간혹 혼동되는 경우가 있기는 하다. 그러한 경우에는 [[띄어쓰기|붙여 쓸]] 수 없게 되어있다. 비슷한 [[뉘앙스]]로 '-[[고(어미)|고]] 말다'가 있다. '-어 버리다'가 약간 '이미 그렇게 돼버렸군, [[씁 어쩔 수 없지]]' 같은 체념의 이미지도 조금 있다면 '-고 말다'는 그것보다 더 부정적으로 일이 터졌다는 느낌을 준다. 반대로 '-어 내다'는 긍정적인 [결과] 의미가 강하다. 결과적인 의미에서는 '-어 [[가지다|갖고]]'와도 통하는 면이 있다. '-어 갖고'는 그 자체만으로 문장을 끝내지는 못하고 연결어미로만 쓰인다는 차이가 있다. 두 개가 함께 쓰인 '-어 버려 갖고'가 꽤 자주 쓰인다. === 외국어 === 일본어에서 '-어 버리다' 구성은 '-[[て]]・しまう'와 자주 맞대응된다. 한국에서도 흔히 '[[시마이]]'의 형식으로 쓰는 "끝나다"라는 의미의 しまう에서 파생한 구성이다. '-ちまう', '-ちゃう'로 축약되곤 한다. 다만 '버리다'와는 달리 본 동사도 그냥 평범한 [완료]의 의미를 지니고 있기 때문에 한국어 '-어 버리다'보다는 약간 더 폭넓게 쓰이는 듯하다. 이 때문에 일본어 '-て・しまう'를 모조리 '-어 버리다'로 번역해버리면 왠지 모르게 '-어 버리다'가 자주 나오는 느낌을 주게 된다. 박용일(2015)[* 박용일(2015), 대응하는 한국어 표현과 일본어 「Vてしまう」문의 내부구조와 의미, 일본근대학연구, 49(0), 7-22. [[http://kiss.kstudy.com/thesis/thesis-view.asp?key=3351860|#]]]을 참고하면 '-て・しまう'는 \[[[상(언어학)|상]]]과 [양태]의 의미를 모두 가지고 있는 데 비해 '-어 버리다'는 [상]의 의미밖에 없고 '-て・しまう'의 [양태]의 의미는 '-고 말다'와 대응되는 경우가 많다. 한 마디로 '-て・しまう'는 '-어 버리다'와 '-고 말다'를 포괄하는 의미를 지니고 있는 셈이다. 가령 '松本は由美のことが気になってしまった'(박용일 2015:14)와 같은 것은 '신경 쓰여 버렸다'로 번역하면 이상하고 '신경 쓰이고 말았다'가 더 자연스럽다.[* 단, 해당 논문에서는 吉野、メールを書いてしまって下さい(요시노, 메일을 써 버려 주세요)처럼 한국어에서 다소 [[뉘앙스]]가 묘한 문장도 일단 적법한 것으로 처리하고 있다. '-어 버리다'의 부정적인 뉘앙스에 대해서는 좀 더 찾아보아야 할 듯하다.] 한국어나 일본어의 이러한 구성을 영어로 직역하는 경우 'end up with'(결국 ~하게 되다)가 간혹 쓰이기는 하나, 한국어나 일본어에서처럼 일상적으로 쓰이는 구성은 아니다. == 한자 및 외국어 == 한자로는 '棄'에 해당한다. '-기' 형식의 한자어 중 '~해서 버리다' 류의 단어들이 많다. '투기'(投棄, 던져서 버리다), '[[파기]]'(破棄, 부숴서 버리다), '[[유기죄|유기]](遺棄, 내다 버리다), 그밖에 '[[포기]]'(抛棄), '폐기'(廢棄) 등의 '버리다' 관련 단어들이 있다. 일본어로는 대개 捨てる(すてる)와 대응된다. 합성어도 몇 개 있다. 使い捨て(쓰고 버림; [[일회용]]) 같이 잘 와닿는 것도 있지만 [[요비스테|呼び捨て]], [[부레이우치|切り捨て]]처럼 왜 '捨て'를 썼는지 (한국인 입장에서는) 선뜻 와닿지 않는 것들도 있다. 영어로는 "내던지다"라는 행위를 강조한 것으로 'throw away, throw out' 등이 있고, '[[덤프|dump]]', '[[정크|junk]]'는 주로 쓰레기를 버리는 데에만 쓰는 쓰레기 전용(?) 단어이다. "놔두고 가다"라는 의미로는 'desert, leave, abandon' 등을, "못 쓰게 하다"의 의미로는 'spoil, mar, impair, [[루인|ruin]], destroy' 등 다른 단어를 쓴다. == 관련 어휘 == 소수점을 처리하는 방법(round-off) 중 하나로 '올림'과 '버림'이라는 말을 쓴다. '올림'에 대응되는 말로 '내림'이 아니라 '버림'을 썼다는 것이 특이한 점이다. 중간값을 기준으로 올림/버림을 달리 처리하는 것을 [[반올림]]이라고 한다. 일본어로는 각각 '切り上げ'(잘라 올림), '切り捨て'(잘라 버림)에 해당한다. 의미 면에서는 전혀 무관하지만 형식이 비슷한 동사로 '[[벼리다]]'가 있다. 금속을 두들겨 모양을 잡는 것을 말한다. 오늘날에는 잘 쓰지 않는 동사라서 '버리다'와 혼동하는 경우가 간혹 있다. 의도적으로 두고 간 것이 아니라 깜빡하고 두고 간 경우에는 '두고 갔다', '놓고 갔다' 식으로 말한다. '[[실수]]로 버렸다' 같은 상황도 있기는 한데, 그것도 '버리는 행위'가 실수인 것은 아니고 '버리는 물건'에 대한 판단을 실수했다는 (필요한 물건인데 필요 없는 줄 알고 버리는 등) 의미이다. == 기타 == 2015년 [[무한도전]] 추석 특집 당시 [[캐리비안의 해적]] 대사 "두 번씩이나 이 거지 같은 섬에 버려지다니"를 [[황광희]]가 더빙하는 이벤트를 했었는데 희대의 [[발연기]]를 보여 화제가 됐었다. == 관련 문서 == * [[버려버려]] * [[그걸 버린다니 당치도 않다!]]