[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]] ||||<bgcolor=#F096DC,#50545e><colbgcolor=#FAFCE7,#222222><tablebordercolor=#F096DC,#50545e><tablebgcolor=#FFFFFF,#222222><table align=right> {{{#FFFFFF '''{{{+2 マインドボイス}}}'''[br](Mind Voice, 마인드 보이스)}}} || || '''가수''' || [[IA]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[samfree]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || 우미자쿠라 아메 || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm26983332|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2015년 8월 21일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == > samfree입니다. 대답 같은 건 없다는 대답을 발견했습니다. '''マインドボイス'''(마인드 보이스)는 '[[IA]]'의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡가는 '[[samfree]]'. 2015년 8월 21일에 [[니코니코동화]]에 업로드 되었으나, 이 곡이 작곡가의 [[유작|생전 마지막 곡]]이 되버리고 말았다. 이로 인해, 니코동에서 영상을 볼 땐 추모 코멘트가 한가득 올라온 걸 볼 수 있다. 마지막으로 남긴 곡으로서 눈물이 날 정도로 어울리다는 것이 감상이 대다수이다 [[10월 1일]]에 [[니코니코 동화]]에서 1만 재생을 달성함과 동시에 일일 종합 순위 1위를 달성했다. == 영상 == *니코니코 동화 [nicovideo(sm26983332)] == 가사 == ||<:><bgcolor=#f096dc><table align=center>{{{#FFFFFF 俯いたって 目を伏せたって 迷いは晴れない}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>우츠무이탓테 메오 후세탓테 마요이와 하레나이|| ||<:><bgcolor=#fafce7>고개 숙여도 눈을 감아도 방황은 끝나지 않아|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 溶け行くように 消え行くように 時は通り過ぎてく}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>토케유쿠요-니 키에유쿠요-니 토키와 토-리스기테쿠|| ||<:><bgcolor=#fafce7>녹아가 듯이 사라져가 듯이 시간은 지나가|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 躓いちゃって 傷付いちゃって 涙零したって}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>츠마즈이찻테 키즈츠이챳테 나미다코보시탓테|| ||<:><bgcolor=#fafce7>넘어져도 상처 입어도 눈물을 흘려도|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 呼吸を止める事知らない}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>코큐-오 토메루 코토 시라나이|| ||<:><bgcolor=#fafce7>숨을 멈추는 건 몰라|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF きっと正義の反対は また別の正義で}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>킷토 세이기노 한타이와 마타 베츠노 세이기데|| ||<:><bgcolor=#fafce7>분명 정의의 반대는 또 다른 정의라|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 裏表だらけ そんな世界}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>우라오모테다라케 손나 세카이|| ||<:><bgcolor=#fafce7>반대 투성이, 그런 세상|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 答えなんて無い 求めなくていい}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>코타에난테 나이 모토메나쿠테이-|| ||<:><bgcolor=#fafce7>답 따윈 없어, 원하지 않아도 돼|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 自分の心がそこにあるだけ}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>지분노 코코로가 소코니 아루다케|| ||<:><bgcolor=#fafce7>내 마음이 그곳에 있을 뿐|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 変わりたい君も 変われない僕も}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>카와리타이 키미모 카와레나이 보쿠모|| ||<:><bgcolor=#fafce7>변하고 싶은 너도 변하지 않는 나도|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 本当は同じだ}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>혼토-와 오나지다|| ||<:><bgcolor=#fafce7>사실은 똑같아|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 暑い日差し 冷たい風 避けて通りたい}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>아츠이 히자시 츠메타이 카제 사케테 토-리타이|| ||<:><bgcolor=#fafce7>뜨거운 햇빛, 차가운 바람을 피해 가고 싶어|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 枝分かれて 曲がりくねって 道はまだ続いてく}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>에다와카레테 마가리쿠넷테 미치와 마다 츠즈이테쿠|| ||<:><bgcolor=#fafce7>길이 갈라지고 구부러져도 길은 아직 이어져 가|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF あの人だって この人だって そして僕にだって}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>아노 히토닷테 코노 히토닷테 소시테 보쿠니닷테|| ||<:><bgcolor=#fafce7>저 사람도 이 사람도 그리고 나도|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 明日の景色なんて見えない}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>아시타노 케시키난테 미에나이|| ||<:><bgcolor=#fafce7>내일 경치 따윈 보이지 않아|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 何かを選ぶこととは 何かを捨てること}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>나니카오 에라부 코토토와 나니카오 스테루 코토|| ||<:><bgcolor=#fafce7>무언가를 고른다는 건 무언가를 버린다는 것|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 繰り返されてく そんな世界}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>쿠리카에사레테쿠 손나 세카이|| ||<:><bgcolor=#fafce7>반복해가는 그런 세상|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 自由なんて無い 探さなくていい}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>지유-난테나이 사가사 나쿠테 이-|| ||<:><bgcolor=#fafce7>자유 따윈 없어, 찾지 않아도 돼|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 自分の心が縛り付けてる}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>지분노 코코로가 시바리츠케테루|| ||<:><bgcolor=#fafce7>내 마음이 묶고 있어|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 走り続けたら 振り出しに戻る}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>하시리츠즈케타라 후리다시니 모도루|| ||<:><bgcolor=#fafce7>계속 달리니 출발점으로 돌아와 있어|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF それでも止まれない}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>소레데모 토마레나이|| ||<:><bgcolor=#fafce7>그래도 멈출 수 없어|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 分からない事ばかりで始まって}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>와카라나이 코토바카리데 하지맛테|| ||<:><bgcolor=#fafce7>모르는 것 투성이로 시작해서|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 分からない事ばかりで終わるだろう}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>와카라나이 코토바카리데 오와루다로-|| ||<:><bgcolor=#fafce7>모르는 것 투성이로 끝나겠지|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 辿り着く場所なんて}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>타도리츠쿠 바쇼난테|| ||<:><bgcolor=#fafce7>도착할 곳 따윈|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 何処にもないよ 何処にもないよ}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>도코니모 나이요 도코니모 나이요|| ||<:><bgcolor=#fafce7>어디에도 없어, 어디에도 없어|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 答えなんて無い 求めなくていい}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>코타에난테 나이 모토메나쿠테 이이|| ||<:><bgcolor=#fafce7>답 따윈 없어, 원하지 않아도 돼|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 思うままにただ進むしかない}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>오모우 마마니 타다 스스무시카나이|| ||<:><bgcolor=#fafce7>생각한 대로 그저 나아갈 수밖에 없어|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 覆いつくすような ノイズの合間に}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>오오이츠쿠스요-나 노이즈노 아이마니|| ||<:><bgcolor=#fafce7>뒤덮는 듯한 잡음 사이로|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 確かに聞いたよ}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>타시카니 키이타요|| ||<:><bgcolor=#fafce7>분명히 들었어|| ||<:><bgcolor=#f096dc>{{{#FFFFFF 心の呼ぶ声を}}}|| ||<:><bgcolor=#fafce7>코코로노 요부 코에오|| ||<:><bgcolor=#fafce7>마음이 부르는 소리를||