||<table align=center><bgcolor=#fff> [[파일:카이리키 베어 로지카.jpg|width=100%]] || ||<-2><bgcolor=#8060b0><table align=right><tablebordercolor=#8060b0> {{{#ffffff '''프로필''' }}} || || '''제목''' || '''ロジカ'''[br][[로지카|'''{{{#!html <span style="text-shadow: 0 0 6px #0078d6; color:#000000">로지카}}}''']] || || '''가수''' || [[v flower]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[카이리키 베어]] || || '''작사가''' || || '''페이지''' || [[http://nico.ms/sm34583356|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=eiU-ZZ_hwTc|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2019년 2월 8일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''로지카'''는 [[카이리키 베어]]가 2019년 2월 8일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[v flower]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2019년 2월 20일에 [[VOCALOID 전당입성]]|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm34583356)] * 유튜브 [youtube(eiU-ZZ_hwTc)] == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 例外ない未来 画いて 想定内 無駄砕いて}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 레-가이나이 미라이 에가이테 소-테-나이 무다 쿠다이테 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 예외 없는 미래를 그리며 예상 내의 헛수고를 부수고 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 理に適うセオリー 異論無い 先向かって}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 리니 카나우 세오리- 이론나이 사키 무캇테 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 이치에 맞는 이론을 이론 없는 앞을 향해 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 懸念無い 指数刻んで 地に着くカテゴリー}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 케넨나이 시스우 키잔데 치니 츠쿠 카테고리- || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 근심 없는 지수를 새기며 땅에 닿은 카테고리 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff だから NO 難題 理想磨いて 計算外? 違い省いて}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 다카라 노 난다이 리소- 미가이테 케-산가이? 치가이 하부이테 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 그러니 NO 난제 이상을 갈고 닦으며 계산 외의? 차이를 줄여 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 身に放つ論理 異論無い 不安抱いて}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 미니 하나츠 론리 이론나이 후안 이다이테 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 몸에서 떼어낸 논리 이론 없는 불안을 안은 채로 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 整合性 比べ合って 地に着かぬ合理}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 세-고-세- 쿠라베앗테 치니 츠카누 고-리 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 정합성을 비교하며 땅에 닿지 않는 합리 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff ロジカルに縋って 見透かして 理論化してった現状は}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 로지카루니 스갓테 미스카시테 리론카시텟타 겐죠-와 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 로지컬에 의존하며 간파하고 이론화했던 현상은 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 行き先も [ruby(進路, ruby=みち)]さえも 泡沫に消えた…?}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 이키사키모 미치사에모 우타가타니 키에타…? || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 행선지도 [ruby(진로, ruby=길)]조차도 물거품이 되어 사라졌어…? || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 今も 解を求め 解を求め}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 이마모 카이오 모토메 카이오 모토메 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 지금도 정답을 원해 정답을 원해 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 前だけ目指したって 暗がりに這う弱さ 心 蝕んで}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 마에다케 메자시탓테 쿠라가리니 하우 요와사 코코로 무시반데 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 앞만 향하고 있어도 어둠을 향해 기는 약함이 마음을 좀먹고 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 今も 存在証明 命の声明}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 이마모 손자이쇼-메- 이노치노 세-메- || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 지금도 존재증명 생명의 성명 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 翳す夢 1 1 1}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 카자스 유메 원 원 원 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 치켜들었던 꿈 1 1 1 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 出口さえない迷路で 此処に生きる意味を}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 데구치사에 나이 메이로데 코코니 이키루 이미오 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 출구조차 없는 미로에서 이곳에 있는 의미를 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff どうか紐解いて}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 도오카 히모토이테 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 부디 풀어내줘 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff だから正解無い岐路 巡って 想定外 忌み嫌って}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 다카라 세-카이나이 키로 메굿테 소-테-가이 이미키랏테 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 그러니 정답 없는 갈림길을 돌아 예상 외인 것을 혐오하며 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 未知なるテリトリー 異論無い? 期待 拒んで}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 미치나루 테리토리- 이론나이? 키타이 코반데 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 미지의 테리토리 이론 없는? 기대를 저버려 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff もう論外 端数になって 敗れ去る道理}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 모- 론가이 하스-니 낫테 야부레사루 도-리 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 이젠 논외 버려지게 돼 패배해 달아나는 도리 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff ガムシャラに藻搔いて 彷徨って 辿り着いた惨状で}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 가무샤라니 모가이테 사마욧테 타도리츠이타 산죠-데 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 마구잡이로 발버둥치고 방황하며 다다른 참상에 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 道筋も 生き方さえも どこで間違えた…?}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 미치스지모 이키카타사에모 도코데 마치가에타…? || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 지나던 길도 살아가는 법도 어디서 틀렸던 걸까…? || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 今も 解を求め 解を求め}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 이마모 카이오 모토메 카이오 모토메 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 지금도 정답을 원해 정답을 원해 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff ひたすら願ったって 暗がり潜む弱さ 心 蝕んで}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 히타스라 네갓탓테 쿠라가리 히소무 요와사 코코로 무시반데 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 그저 원한다고 해도 어둠에 숨어든 약함이 마음을 좀먹고 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 今も 疑問の解明 命の肯定}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 이마모 기몬노 카이메- 이노치노 코-테- || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 지금도 의문의 해명 생명의 긍정 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff できなくて SOS}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 데키나쿠테 에스 오 에스 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 할 수 없어서 SOS || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 息継ぎもせず漂って 明日を生きる意味を}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 이키츠기모 세즈 타다욧테 아스오 이키루 이미오 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 한시도 쉬지 않고 떠돌며 내일을 사는 의미를 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 今も 解を求め 解を求め}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 이마모 카이오 모토메 카이오 모토메 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 지금도 정답을 원해 정답을 원해 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 涙枯れたとして 心蝕む弱さ 痛み 伴って}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 나미다 카레타토 시테 코코로 무시바무 요와사 이타미 토모낫테 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 눈물이 마른다고 해도 마음을 좀먹는 약함은 아픔과 함께 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 今も 存在証明 命の声明}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 이마모 손자이쇼-메- 이노치노 세-메- || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 지금도 존재증명 생명의 성명 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 手翳す画 1 1 1}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 테카자스 에 원 원 원 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 손짓하는 그림 1 1 1 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff [ruby(正答, ruby=こたえ)]さえ無い迷路で 明日へ向かう意義を}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 코타에사에 나이 메이로데 아스에 무카우 이기오 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> [ruby(정답, ruby=답)]조차 없는 미로에서 내일로 향하는 의의를 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 今を駆ける意味を 此処に生きる意味を}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 이마오 카케루 이미오 코코니 이키루 이미오 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 지금을 달리는 의미를 이곳에 사는 의미를 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 教えて欲しくて}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 오시에테 호시쿠테 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 가르쳐줬으면 해 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> [[http://vocaro.wikidot.com/| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]] || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2019년]][[분류:VOCALOID 전당입성]]