[include(틀:다른 뜻1, other1=이야기 시리즈의 등장인물, rd1=드라마투르기)] ||<table align=center><bgcolor=#ffffff> [[파일:Eve 드라마트루기.png|width=100%]] || ||<-3><bgcolor=#39c5bb><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''{{{+2 ドラマツルギー}}}'''[br](Dramaturgy, 드라마트루기)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작곡가''' ||<|2><-2> [[Eve]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작사가''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''편곡가''' ||<-2> Numa || ||<bgcolor=#ecfffb> '''영상 제작''' ||<-2> [[http://www.nicovideo.jp/mylist/37046105|Mah]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''믹스''' ||<-2> 棚橋"UNA"信仁,快晴P || ||<|2><bgcolor=#ecfffb> '''페이지''' || [[하츠네 미쿠]] || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32076378|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || || [[Eve]] || [[https://www.youtube.com/watch?v=jJzw1h5CR-I|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''투고일''' ||<-2> [[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]] 2017년 10월 10일[br][[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] 2017년 10월 11일 || ||<bgcolor=#ecfffb> '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''드라마트루기'''는 [[Eve]]가 2017년 10월 10일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. "드라마트루기(Dramaturgy)"란 연극이론, 혹은 희곡을 공연하는 연출법 등을 의미하는 용어. [[Eve]]의 전전작인 [[난센스 문학]]과 PV의 분위기가 비슷하며, [[난센스 문학]]에 등장했던 인물이 나온다. 제 524, 525회 [[주간 VOCALOID 랭킹]]에서 [[주간 VOCALOID 랭킹/1위|1위]]를 기록했다. 금영노래방과 태진노래방에 수록되었다. (금영44223, 태진28805) 2018년 6월 10일, 유튜브 조회수 1,000만회를 돌파했다.[* 2020년 8월 17일 기준 6000만회 돌파. 적어도 1년 안엔 1억회를 넘길것으로 보인다.] 2019년 10월 27일 [[아베마티비]]에서 방영하는 드라마 「フォローされたら終わり」(팔로우 당했다면 끝)의 주제가로 선정되었다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2017년 10월 13일에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2018년 5월 7일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2019년 3월 24일에 200만 재생 달성 * 2020년 4월 28일에 300만 재생 달성|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm32076378)] * 유튜브 [[Eve]] 버전 [youtube(jJzw1h5CR-I)] [[난센스 문학]]과 동일하게 [[니코니코 동화]]에는 하츠네 미쿠 버전, [[유튜브]]엔 본인 버전을 투고하였다.[* 니코니코 동화에 업로드한 MV와 유튜브에 업로드한 MV의 00:58가 다르다.] == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 頭でわかっては嘆いた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아타마데 와캇테와 나게-타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 머리로 이해하고는 한탄했어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 転がってく様子を嗤った}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코로갓테쿠 요-스오 와랏타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 넘어져 가는 모습을 비웃었어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 寂しいとか愛とかわかんない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사비시-토카 아이토카 와칸나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 외로움이라든가 사랑이라든가 몰라 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 人間の形は投げだしたんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 닝겐노 카타치와 나게다시탄다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 인간의 형태는 내던졌어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 抱えきれない 言葉だらけの存在証明を}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카카에키레나이 코토바다라케노 손자이 쇼-메-오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 감당할 수 없는 말뿐인 존재 증명을 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この小さな劇場から出らんない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 치-사나 하코카라 데란나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 작은 극장에서 나갈 수 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 気づいたら最後逃げ出したい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키즈이타라 사이고 니게다시타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 깨달은 순간엔 이미 늦었어, 도망치고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕ら全員演じていたんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠라 젱잉 엔지테이탄다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우리들 전원이 연기하고 있던 거야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff エンドロールに向かってゆくんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 엔도로-루니 무캇테 유쿤다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 엔드 롤을 향해 가고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff さあ皆必死に役を演じて傍観者なんていないのさ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사- 민나 힛시니 야쿠오 엔지테 보-칸샤난테 이나이노사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 자 모두 필사적으로 연기해 방관자 같은 건 없어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff "ワタシ"なんてないの}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와타시 난테 나이노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "나" 같은 건 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff どこにだって居ないよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도코니 닷테 이나이요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어디에도 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ずっと僕は 何者にもなれないで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 즛토 보쿠와 나니모노니모 나레나이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 계속 나는 아무것도 되지 못하고서 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕ら今 さあさあ 喰らいあって}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠라 이마 사- 사- 쿠라이앗테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우리들은 지금 자 자 서로 먹으면서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 延長戦 サレンダーして}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 엔쵸-센 사렌다-시테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 연장전 서렌더하고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff メーデー 淡い愛想}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 메-데- 아와이 아이소 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 메이데이 희미한 애상 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 垂れ流し 言の愛憎}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타레나가시 코토노 아이조- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 흘려보내 말의 애증 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ドラマチックな展開をどっか期待してんだろう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도라마칙쿠나 텡카이오 독카 키타이시텐다로- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 드라마틱한 전개를 어딘가 기대하고 있던 거겠지 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君も YES YES 息を呑んで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키미모 YES YES 이키오 논데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너도 YES YES 숨을 죽이고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 采配は そこにあんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사이하이와 소코니 안다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지휘봉은 거기에 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ヘッドショット 騒ぐ想いも}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 헷도숏토 사와구 오모이모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 헤드샷 동요하는 생각도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff その心 撃ち抜いて さあ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소노 코코로 우치누이테 사- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그 마음을 꿰뚫고서 자 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff まだ見ぬ糸を引いて 黒幕のお出ましさ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마다 미누 이토오 히-테 쿠로마쿠노 오데마시사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아직 보지 못한 실을 당기며 흑막의 등장이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff その目に映るのは}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소노 메니 우츠루노와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그 눈에 비치는 것은 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 触れたら壊れてしまった}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후레타라 코와레테시맛타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 닿으니 부서져 버렸어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 間違ってく様子を黙った}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마치갓테쿠 요-스오 다맛타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잘못되어 가는 모습을 묵인했어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕ら全員無垢でありました}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠라 젱임 무쿠데 아리마시타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우리 전원이 무구했습니다 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いつの[* 영상에는 오타인지 の가 빠져있다.]まにやら怪物になったんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이츠노마니야라 카이부츠니 낫탄다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 언제부터인가 괴물이 되어 버렸어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff その全てを肯定しないと前に進めないかい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소노 스베테오 코-테-시나이토 마에니 스스메나이카이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그 전부를 긍정하지 않으면 앞으로 나아갈 수 없는 거니 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 『まあ君にはきっと無理なんだ』}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마아 키미니와 킷토 무리난다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 『뭐 너한테는 분명 무리야』 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「だから君にはきっと無理なんだ」}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다카라 키미니와 킷토 무리난다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 「그니까 너한테는 분명 무리야」 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いつのまにやら外野にいたんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이츠노 마니야라 가이야니 이탄다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어느새부터인가 외야에 있었어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そんなガヤ[* 엑스트라의 업계용 단어.]ばっかり飛ばしてきたんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 손나 가야박카리 토바시테키탄다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그런 엑스트라만 날리며 왔어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 皆必死に自分を守って救いの手を待ってるのさ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 민나 힛시니 지붕오 마못테 스쿠이노 테오 맛테루노사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다들 필사적으로 자신을 지키며 구원의 손길을 기다리고 있어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 考えたくはないよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 캉가에타쿠와 나이요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 생각하고 싶진 않아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 馬鹿になっていたいもん}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바카니 낫테 이타이몽 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바보인 채로 있고 싶은걸 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ずっと僕は 何者にもなれないで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 즛토 보쿠와 나니모노니모 나레나이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 계속 나는 그 누구도 되지 못하고서 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff だから今 前線上に立って}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다카라 이마 젠센죠-니 탓테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그러니 지금 전선에 서서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff その旗は高く舞って}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소노 하타와 타카쿠 맛테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그 깃발은 높이 휘날리고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 劣勢 頼る相棒}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 렛세- 타요루 아이보- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 열세 의지하는 파트너 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 言葉すら必要ないよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코토바스라 히츠요-나이요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 말조차 필요 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ドラマチックな展開はドットヒートしてくだろう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도라마칙쿠나 텡카이와 돗토 히-토시테쿠다로- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 드라마틱한 전개는 덜컥 열기를 띠어 가겠지 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君も YES YES 息を呑んで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키미모 YES YES 이키오 논데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너도 YES YES 숨을 죽이고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 再会を誓いあって}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사이카이오 치카이앗테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 재회를 함께 맹세하고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ワンチャンスしかない僕の}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 완챤스시카나이 보쿠노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 원 찬스밖에 없는 나의 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 一瞬をかけるのさ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잇슝오 카케루노사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 한 순간을 거는 거야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff クライマックスみたいな 手に汗を握るのさ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿠라이막쿠스 미타이나 테니 아세오 니기루노사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 클라이막스 같은 손에 땀을 쥐는 거야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぽつりと鳴いた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 포츠리토 나이타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 뚝뚝 울었어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 隠してきた真実はどこにもない }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카쿠시테키타 혼토-와 도코니모 나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 감춰 왔던 진실은 어디에도 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 嗤ってきた奴らに居場所はない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와랏테키타 야츠라니 이바쇼와 나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 비웃어온 녀석들에게 거처는 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 思い出してぽいってして感情はない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오모이다시테 포잇테시테 칸죠-와 나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 생각해 내곤 내던져서 감정은 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 流した涙 理由なんてない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나가시타 나미다 리유- 난테 나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 흘린 눈물에 이유 같은 건 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 優しさに温度も感じられない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 야사시사니 온도모 칸지라레나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다정함에서 온도도 느껴지지 않아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 差し伸べた手に疑いしかない }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사시노베타 테니 우타가이시카나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 내민 손에는 의심 밖에 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 穴が空いて愛は垂れてしまいになったんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나가 아이테 아이와 타레테시마이니 낫탄다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 구멍이 뚫리고 사랑은 늘어 떨어지고 말았어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 倒れそうな僕を覗き込んだんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타오레소-나 보쿠오 노조키콘단다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쓰러져 버릴 듯한 나를 들여다봤어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 諦めかけた人の前にアンタは}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아키라메카케타 히토노 마에니 안타와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 포기하기 시작한 사람의 앞에서 넌 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いつも嘲笑うようにおでましさ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이츠모 아자와라우 요-니 오데마시사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 항상 비웃는 듯이 행차하셨어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君にはどんな風に見えてるんだい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키미니와 돈나 후-니 미에테룬다이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너에겐 어떤 식으로 보이는 거니 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 呼吸を整えて さあ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코큐-오 토토노에테 사- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 호흡을 가다듬고 자 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff さあ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 자 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ずっと僕は 何者にもなれないで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 즛토 보쿠와 나니모노니모 나레나이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 계속 나는 그 아무것도 되지 못하고서 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕ら今 さあさあ 喰らいあって}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠라 이마 사- 사- 쿠라이앗테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우리들은 지금 자 자 서로 먹으면서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 延長戦 サレンダーして}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 엔쵸-센 사렌다-시테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 연장전 서렌더하고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff メーデー 淡い愛想}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 메-데- 아와이 아이소 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 메이데이 희미한 애상 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 垂れ流し 言の愛憎}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타레나가시 코토노 아이조- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 흘려보내 말의 애증 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ドラマチックな展開をどっか期待してんだろう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도라마칙쿠나 텡카이오 독카 키타이시텐다로- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 드라마틱한 전개를 어디선가 기대하고 있던 거겠지 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君も YES YES 息を呑んで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키미모 YES YES 이키오 논데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너도 YES YES 숨을 죽이고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 采配は そこにあんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사이하이와 소코니 안다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지휘봉은 거기에 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ヘッドショット 騒ぐ想いも}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 헷도숏토 사와구 오모이모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 헤드샷 동요하는 생각도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff その心 撃ち抜いて さあ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소노 코코로 우치누이테 사- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그 마음을 꿰뚫고서 자 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff まだ見ぬ糸を引いて 黒幕のお出ましさ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마다 미누 이토오 히-테 쿠로마쿠노 오데마시사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아직 보지 못한 실을 당기며 흑막의 등장이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff "その目に映るのは"}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소노 메니 우츠루노와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "그 눈에 비치는 것은" || == [[리듬 게임]] 수록 == === [[유비트 시리즈]] === ||<-7> [[유비트 시리즈|jubeat]] 난이도 체계 || ||<|2> 레벨 ||<bgcolor=#69d462> BASIC ||<bgcolor=#ff8a00> ADVANCED ||<bgcolor=#ea4c4c> EXTREME || || 2 || 6 || 9.2 || || 노트수 || 140 || 385 || 631 || || BPM ||<-6> 149 || ||<-7><bgcolor=#aaaaaa> 아케이드 수록버전 및[br]jubeat plus 수록 pack || || 아케이드 수록 ||<-6><bgcolor=#fef534> [[유비트 페스토|{{{#0b2f51 유비트 페스토}}}]] ~ || || iOS ||<-7> 없음 || || Android ||<-7> 없음 || * [[유비트 시리즈/수록곡|곡 목록으로 돌아가기]] Eve의 셀프 커버 버전이 수록되었다. ==== 채보 상세 ==== [youtube(dZs6t0kawKk)] EXT 채보 영상 [youtube(f9whjT92Mb0)] EXT EXC 영상 === [[팝픈뮤직]] === ||<-3> - ||<bgcolor=#ffffd2> [[BPM]] || 149 || ||<bgcolor=#ffffd2> 곡명 ||<-4> '''ドラマツルギー''' || ||<bgcolor=#ffffd2> 아티스트 명의 ||<-4> [[Eve]] || ||<bgcolor=#ffffd2> 담당 캐릭터 ||<-2> PELO ||<-2> 펠로 || ||<bgcolor=#ffffd2> 수록된 버전 ||<-4> [[팝픈뮤직 peace|pop'n music peace]] || ||<bgcolor=#ffffd2> [[팝픈뮤직/난이도 체계|난이도]] || {{{#blue EASY}}} || {{{#green NORMAL}}} || {{{#orange HYPER}}} || {{{#red EX}}} || ||<bgcolor=#ffffd2> 50단계 || {{{#blue 6}}} || {{{#green 24}}} || {{{#orange 36}}} || {{{#red 40}}} || ||<bgcolor=#ffffd2> 노트 수 || {{{#blue 147(?)}}} || {{{#green 325(?)}}} || {{{#orange 510(?)}}} || {{{#red 752(?)}}} || [youtube(Cz8ZpL6jUsw)] EX 채보 영상 === [[프로젝트 디바 시리즈]] === * [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]] ||[youtube(aLYM58IKu9g)]|| || EXTREME Perfect 영상 || 추가곡 팩 10th로 추가되었다. 시리즈 최초 수록. 원본 PV를 그대로 사용한다. === [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] === [include(틀:Leo/need 수록곡 목록)] ||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#4455DD><table align=center><table bordercolor=#4455DD><tablebgcolor=#fff,#000> '''[[Leo/need|{{{#ffffff Leo/need의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#66DD11><width=20%> '''{{{#FFFFFF EASY}}}''' ||<#33BBED><width=20%> '''{{{#FFFFFF NORMAL}}}''' ||<#FFAA01><width=20%> '''{{{#FFFFFF HARD}}}''' ||<#EE4566><width=20%> '''{{{#FFFFFF EXPERT}}}''' ||<#BB33EF><width=20%> '''{{{#FFFFFF MASTER}}}''' || ||<bgcolor=#CEF9AE,#a5c88b><rowcolor=#373a3c,#fff> 7[BR](116) ||<bgcolor=#CCEEFB,#a4bfc9> 12[BR](284) ||<bgcolor=#ffeabd,#cdbc97> 17[BR](515) ||<bgcolor=#FBCED7,#c9a5ac> 25[BR](747) ||<bgcolor=#E9BCFA,#bb97c8> 28[BR](862) || || '''해금 방법''' ||<-4> 음악상점에서 구매 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 지원 || '''MV''' || 원곡 || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[호시노 이치카(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|호시노 이치카]][br][[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-4> [[호시노 이치카(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|호시노 이치카]] || [youtube(U2Viu7Nsz5g)] * EASY~EXPERT FULL COMBO 영상 [youtube(zi31lWuZhVw)] * MASTER ALL PERFECT 영상 === [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]] === ||<-7><bgcolor=white,#1f2023> [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!|{{{#e5004f 뱅드림!}}} {{{#ff699b 걸즈 밴드 파티!}}}]]의 수록곡 || ||<|2><width=20%><rowbgcolor=#fafafa,#26282c> 곡명 ||<|2><width=15%> 밴드 ||<-4><width=30%> 음악 레벨 (아이콘 수) ||<|2><width=20%> 해금방법 || ||<width=7.5%><blue><color=azure> Easy ||<width=7.5%><green,#0a0><color=#f0fff0> Normal ||<:><orange,#e90><width=7.5%><color=#373a3c> Hard ||<:><red,#c00><width=7.5%><color=snow,#fff0f0>Expert|| || ドラマツルギー || [[Afterglow]] × [[토야마 카스미]] ||<#e2f1ff,#001061> 8[br](170) ||<#f0fff0,#006100> 14[br](291) ||<#ffffed,#603d00> 19[br](483) ||<#ffe4e1,#610000> 26[br](844) || CiRCLE의 음악 상점에서 교환 || {{{#!wiki style="display:table; float:right; text-align:center; width:200px; max-width:30.23%" [[파일:308_dramaturgy-jacket.png|width=100%&align=right]]}}} [youtube(0S0Ofa9F7c8)] [[天体観測|천체관측]]에 이은 란 x 카스미의 두 번째 듀엣곡으로 이번 곡도 커버가 잘 됐다는 평이 많다. 난이도는 평이한 26 수준이다. 다만 곡의 길이가 긴 편이라 점수 효율은 낮은 편. [clearfix] == 관련 문서 == * [[Eve]] * [[난센스 문학]] * [[아웃사이더(VOCALOID 오리지널 곡)|아웃사이더]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:유비트 페스토의 수록곡]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:BanG Dream!/음악]]