||<tablealign=center><tablewidth=90%><:>||<:>||<:>||<:>|| ||<:>일반||<:>잠서||<:>쇠약||<:>쇠약(무기없음)|| ||<:>||<:>||<:>||<:>|| ||<:>의상1||<:>의상2||<:>의상3||<:>의상4|| ||<-4><:> '''No.044''' || ||<-4><:> || ||<-4><:> '''[ruby(徳永, ruby=とくなが)] [ruby(直, ruby=すなお)]''' || ||'''대표작'''||<-3>태양이 없는 거리(太陽のない街)[br]일하는 가족(はたらく一家)|| ||'''파벌'''||<-3>[[프롤레타리아]]|| ||'''문학경향'''||<-3>순문학|| ||'''취미기호'''||<-3>-|| ||'''성우'''||<-3>[[야마시타 다이키]]|| [목차] == 소개 == ||<:> 인물 소개 || || [[구마모토]] 사투리로 주변 사람들에게 기운을 북돋우는 불요불굴의 원기왕성 소년.[br]어릴 때부터 일을 하면서도, 독학으로 계속 공부를 해 온 고학생.[br]하지만 그런 과거를 짐작하기 힘든 타고난 명랑함으로[br]기운 없는 동료들을 보살피곤 한다.[br]여기에 더해 인내심이 강해 어지간해서는 주저앉지 않는다.[br]한편으로 그러한 노력을 인정해 주는 어른에게는 소년다운 솔직함을 보여줄 때가 있다.[br]熊本弁で周囲を励ます、不屈不撓の元気っ子。[br]小さい頃から働きながらも、独学で勉強し続けた苦労人。[br]しかしそんな過去を感じさせない持ち前の明るさで[br]元気の無い仲間に対して世話を焼く。[br]加えて我慢強く、大抵のことではへこたれない。[br]一方でその頑張りを認めてくれる大人に対しては[br]少年らしい素直さを見せることがある。 || 2017년 4월 26일부터 5월 10일까지 실시된 이벤트 '태양이 없는 거리를 정화하라'에서 선행 추가된 문호. [[코바야시 타키지(문호와 알케미스트)|코바야시 타키지]]와 [[나카노 시게하루(문호와 알케미스트)|나카노 시게하루]]에 이어 3번째로 등장한 프롤레타리아 작가이며, 3명 중 유일하게 정신이 '안정'이기도 하다. 소개문에도 있듯 게임 런칭 후 최초로 추가된 구마모토벤 사용자[* 실제 인물이 구마모토 출신이다.]로, 1주년 독본에 실린 제작진의 코멘트에 따르면 이 구마모토벤 때문에 대사 넣기가 가장 까다로운 캐릭터였다고 한다.[* 같은 구마모토 출신인 [[토쿠토미 로카(문호와 알케미스트)|토쿠토미 로카]]도 구마모토벤을 사용하지만 이쪽은 스나오처럼 항상 쓰지는 않고, 감정이 고조되었을 때 한정으로만 사용한다.] 외모에서도 느껴지듯 밝고 활달한 성격이라, 어린 시절부터 제대로 학교에도 다니지 못하고 독학으로 어렵게 공부를 했었다는 사실을 짐작하기가 힘들 정도. [[나츠메 소세키(문호와 알케미스트)|나츠메 소세키]]도 스나오의 과거 이야기를 듣고 매우 감탄하는 반응을 보였다.[* 실제 인물도 독학으로 힘들게 공부를 했으면서도 우수한 성적을 자랑했었고, 대표작인 '태양이 없는 거리'도 [[가와바타 야스나리]]를 비롯한 당대의 문인들로부터 '프롤레타리아 출신 작가가 쓴 프롤레타리아 문학'이라는 평을 받으며 문단에 큰 반향을 일으켰다.] 그러면서도 사소한 데까지 일일이 챙길 줄 아는 세심한 면모도 지니고 있으며, 특히 기운이 없거나 의기소침해 있는 사람을 그냥 지나치지 못하는 편이다. 시게하루가 늘 과거의 일로 인해 죄책감을 품고 있는[* 문학활동을 하기 위해 전향을 택했던 시기가 있었다.] 것을 좋지 않게 생각해서, 언제까지 그렇게 끙끙 앓고 있을 거냐며 죄책감을 떨쳐내기를 바라고 있는 듯 하다. 하지만 정작 스나오 자신도 타키지에 대해서는 미안한 마음을 갖고 있었는데, 타키지가 당국의 탄압 속에서도 끝까지 신념을 굽히지 않은 채 목숨을 잃었던 데 반해 자신은 타키지를 좋은 라이벌이자 함께 세상을 바꿀 수 있는 동료로 생각하고 있었으면서도 끝까지 탄압에 맞서지 못했다는 것을 마음에 두고 있었던 것이다.[* 타키지가 죽었다는 소식을 듣고 크게 충격을 받았었다고 한다. 또한 실제 인물도 중간에 한 차례 전향하면서 태양이 없는 거리를 비롯한 자신의 대표작들을 자진 절판한 이력이 있었다. 하지만 전향 후에도 꾸준히 노동자 문학 활동을 계속했고, 앞서 언급된 절판 선언도 후에 철회했다.] 남을 잘 챙기는 면모 때문인지 의외로 직접적인 접점이 없는 [[후타바테이 시메이(문호와 알케미스트)|후타바테이 시메이]]와 쌍필신수 조합이 있다. 대사를 보면 아마도 시메이가 전투 도중에 졸고 있었던 모양(...). 전투시 사용하는 무기는 끝에 추 대신 [[망치]]가 달린 [[사슬낫]]으로, 이는 [[공산주의]]를 상징하는 '[[낫과 망치]]' 마크의 이미지에서 차용한 것으로 보인다.[* 해당 문서에도 언급되어 있듯 낫과 망치는 농민(낫)과 노동자(망치)의 단결을 의미하기 때문에 이를 답습한 듯.] 같은 프롤레타리아 작가인 코바야시 타키지의 무기도 이 마크를 차용한 것이라는 설이 있었지만 이쪽은 대표작인 '게 가공선'에서 착안한 이미지.[* [[게]]의 집게발 모양을 닮았다.] 게임 내에서는 직접적으로 드러나지 않지만 타키지와 시게하루처럼 [[대식가]] 속성이 있다.[* 1주년 독본에서 프롤레타리아조 3명에 대해 '놓치고 지나가기 쉽지만 3명 모두 상당한 대식가'라는 언급이 있다.] == 성능 == ||'''레어리티'''||<-3>은|| ||'''무기'''||<-3>칼|| ||<:><-6>'''스테이터스(초기값/최대값)''' || ||<:>'''정신'''||<:>안정||<:>'''공격'''||<:>134/-||<:>'''방어'''||<:>131/-|| ||<:>'''회피'''||<:>10/-||<:>'''기술'''||<:>45/-||<:>'''천재'''||<:>42/-|| ||<:>'''미'''||<:>43/-||<:>'''주제'''||<:>49/-||<:>'''진실'''||<:>45/-|| == 입수 방법 == * 이벤트 '태양이 없는 거리' 보상 - 이벤트 아이템 '일그러진 톱니바퀴' 14000개를 수집한 상태에서 이벤트 유애서[* 어느 맵이든 제한 없이 한 곳만 잠서하면 된다.] 보스 격파시 확정 드롭[* 나카노 시게하루나 코바야시 타키지를 팀에 넣어서 데려갈 경우 보스방 진입 확률이 상승했다.] * 이벤트 '당세서생기질' 제 6장[* 총 6장으로 구성되어 있으며, 2017년 9월 6일부터 13일까지는 제 3장까지만 잠서 가능하고 13일부터 제 4장~제 6장이 개방된다.] 보스 격파시 확률 드롭 * 유혼서 : 1시간 20분[* 모바일판 출시 1주년 유혼서 캠페인 한정. 실제 인물의 생일에서 따 온 시간.] == 회상 == === 유애서 === ||<:>단||<:>유애서명||<:>대상문호1||<:>대상문호2||<:>대상문호3||<:>발생조건|| ||<|2>い||노래의 이별||[[코바야시 타키지(문호와 알케미스트)|코바야시 타키지]]||<|2>[[나카노 시게하루(문호와 알케미스트)|나카노 시게하루]]||도쿠나가 스나오||전투 개시 전 발생[br]'''전원 Lv 30 이상'''|| ||성가정||<|2>도쿠나가 스나오||<|2> - ||<|2>전투 개시 전 발생|| ||ろ||은원의 저편에||코바야시 타키지|| === 식단 === ||<:>요일||<:>시간대||<:>식단||<:>대상문호1||<:>대상문호2|| ||-||-||-||[[]]||[[]]|| === 탄생일 === * 날짜 : 1월 20일 ||<:> 내용(원문) ||<:> 내용(번역) || || - || - || == 편지 == ||<:>보낸 사람||<:>내용(원문)||<:>내용(번역)|| ||<:>[[나츠메 소세키(문호와 알케미스트)|나츠메 소세키]]|| 徳永直様へ[br][br]昨晩は直くんが過去に働いていたお仕事の話をお聞かせ頂き、[br]本当に幸甚でございます[br]自分の経験し得ない世界というものは好奇心をくすぐり、[br]小説の種になりますからね[br]しかしながら、夜遅くまで質問ばかりしてしまったことは反省しています[br]次はお茶を飲みながらとしましょう[br][br]夏目漱石|| 어젯밤에는 스나오 군이 과거에 하신 일 이야기를 들려주셔서[br]정말로 감사했습니다.[br]자신이 경험하지 못한 세계란 호기심을 자극해서,[br]좋은 소설 소재가 되니까요.[br]하지만, 밤늦게까지 질문만 했던 데 대해서는 반성하고 있답니다.[br]다음에는 차라도 마시면서 이야기 나누지요.[br][br]나츠메 소세키|| ||<:>[[오자키 고요(문호와 알케미스트)|오자키 고요]] || 徳永直様へ[br][br]先はわざわざすまなかったな[br]弟子でもないというのに、あれこれと頼み事をしてしまった[br]この菓子はささやかな礼だ、受け取ってくれ[br][br]尾崎紅葉|| 일전에는 신경써주어 고마웠네.[br]제자도 아닌데 이것저것 부탁을 하고 말았구먼.[br]이 과자는 소소한 답례니, 받아 주게나.[br][br]오자키 고요|| ||<:>[[코바야시 타키지(문호와 알케미스트)|코바야시 타키지]]|| 徳永直様へ[br][br]直、この間は食堂の片付けをしてくれてありがとう[br]散らかす前よりきれいになって驚いた[br]やっぱり直は細かいところにも気がつくし頼りになるな[br]今度お礼に好きなものをおごるから食べに行こう[br][br]小林多喜二|| 스나오, 요전엔 식당 정리를 해줘서 고맙다.[br]어질러 놓기 전보다 훨씬 깨끗해져 있어서 놀랐어.[br]역시 스나오는 사소한 데도 신경써주니 믿음직한걸.[br]다음에 답례로 먹고 싶은 거 한 턱 낼 테니 먹으러 가자.[br][br]코바야시 타키지|| ||<:>고다 로한|| 徳永直様へ[br][br]図書館の掃除を手伝ってくれたこと感謝する、[br]あの広さも二人でこなせばすぐ終わるものだな[br]弟子入りの話もかまわない、[br]弟子を取らず一人でいることが俺の主義だが[br]お前なら認めてもよいだろう[br]弟子第一号だな[br][br]幸田露伴|| 도서관 청소를 도와줘서 고맙네.[br]그만큼 넓은데도 두 명이서 해치우니 순식간에 끝나는군.[br]제자로 들어오겠다고 해도 괜찮네.[br]제자를 들이지 않고 혼자 있는 게 내 주의지만,[br]자네라면 인정해도 될 듯 하네.[br]'제 1호 제자'가 되겠군.[br][br]고다 로한|| ||<:>[[나카노 시게하루(문호와 알케미스트)|나카노 시게하루]]|| 徳永直様へ[br][br]手紙をどうもありがとう、僕は相変わらず元気だよ[br]僕の悪筆について、直の言う通り、[br]僕はどうにかして字が上手になりたいと[br]思っているのだけれど、[br]念を入れて書くとこんな滑稽な字になってしまうので[br]どうしようもないんだ[br][br]中野重治|| 편지 정말 고마워, 난 여전히 잘 지내.[br]내 악필에 대해서인데, [br]스나오 말대로 난 어떻게든 글씨를 잘 쓰고 싶다고 생각은 하지만,[br]정성들여 쓰면 이렇게 우스꽝스러운 글씨가 되어버리니[br]어쩔 수가 없는걸.[br][br]나카노 시게하루|| == 대사 == ||<:><-2>상황||<:>대사(원문)||<:>대사(번역)|| ||<:><-2>로그인보이스||文豪とアルケミスト、始まるばい||문호와 알케미스트, 시작헌다잉!|| ||<:><-2>문호입수시(처음)||おりゃあは徳永直たい! ここで働かせてくだはりー!||나가 토쿠나가 스나오여! 여서 일허게 해달라니께-!|| ||<:><-2>문호입수시(2회째)||徳永直たい! 次は何ば手伝うと?||토쿠나가 스나오여! 다음엔 뭘 도우면 되능가?|| ||<:><|2><-2>도서관||芸は身を助くるて言う。世の中に覚えておいて損なものはなかばい||재주는 몸을 돕는다 허제. 세상에는 기억해둬서 손해 보는 건 읎어.|| ||今本ば読んどったたい||시방 책 읽고 있었는디.|| ||<:><|2><-2>사서실||どぎゃんしたと?||무슨 일 있능가?|| ||次は何ばすっと?||다음은 뭘 하면 좋소?|| ||<:><-2>보수(통상)||おーよぉなったぁ。ありがとー||오- 괜찮아졌는데. 고맙소-|| ||<:><-2>연구||あーたは働きもんたい||느그들은 일 좀 허는 놈들이구마.|| ||<:><-2>구매||お金足りんかったら、おりゃあが働いて払うばい||돈이 모질라불면, 나가 일해서 갚겄어.|| ||<:><-2>편지||手紙~おりゃあにも見せてくだはりー!||편지인가- 나도 좀 보여주소-!|| ||<:><-2>식사||んん~うまかぁ~||맛나구마-!|| ||<:><-2>방치||司ー書さーん、今なんしよっと?||사-서씨-, 지금 뭐 하능가?|| ||<:><-2>문호교대||こっちでよかと?||여그면 되능가?|| ||<:><-2>맵출격시||気を付けて行ってくるばい||조심함시롱 다녀오겄어!|| ||<:><-2>전투시 적과 조우||ぐずぐずせんではよかかってけぇ!||느그적거리지 않으믄 된 거여!|| ||<:><-2>최종마스도달||おっかさんより怖いものはなか||엄니보다 무서븐 건 읎어.|| ||<:><|2><-2>공격||これでどうや!||이건 워뗘!|| ||よっ||욧!|| ||<:><-2>공격(급소)||文学は知識人のものだけではなか!||문학은 지식인들만의 것이 아녀!|| ||<:><-2>아이템입수||土産までもろてすんまっせん||기념품까지 받아부러서 미안헌디.|| ||<:><-2>필살오의||団旗を護れッ!||단기를 지켜야 혀!|| ||<:><-2>쌍필신수(통상)||よろしゅうたのんます!||잘 부탁헙니다잉!|| ||<:><|2><-2>쌍필신수(특수)[br]코바야시 타키지[br]나카노 시게하루||-||-|| ||-||-|| ||<:><|2><-2>부상||そりゃああんまりたい||그건 너무하구마.|| ||あいたぁ!||아퍼!|| ||<:><-2>모약||なんのこれしき||이까짓 암것도 아녀.|| ||<:><-2>상실||おりゃあは卑怯者の臆病者たい||나는 비겁한 놈에 겁쟁이구마잉.|| ||<:><-2>절필||まだ……まだ、働ける……けん||아직...... 아직, 일할 수 있는디.|| ||<:><-2>전투종료||みんなのおかげばい||느그들 덕분이여.|| ||<:><-2>MVP||おりゃあが一番? うれしかー||나가 1번? 기쁘구마-|| ||<:><-2>잠서귀환||ふぅ、今日もよぉ働いたぁ||후우, 오늘도 밸나게 일해부렀어.|| ||<:><-2>조수변경||よかよー手伝いならまかせとき||알겄어- 돕는 거라면 맡겨주소.|| ||<:><-2>유혼서잠서개시||働き者を連れてくるけんね||일하는 아로 데려오겄어.|| ||<:><-2>유혼서잠서완료||ようよう終わったばい||엔간치 끝났구마잉.|| ||<:><-2>문호의 도||おりゃあを強くしてくれっと?||나를 강허게 맹글어주는겨?|| ||<:><-2>문호의 도[br](능력개방시)||力がみなぎってくるばい||힘이 넘치는구마.|| * 추가보이스 ||<:>상황||<:>대사(원문)||<:>대사(번역)|| ||<:>사서실사||おりゃあにあっとっと?||나헌티 어울리능가?|| ||<:>도서관[br](「声」マス開放)||学校にはほとんど行けんかったけど、本ば読むのは好きばい||핵교는 엔간치 못 갔지만은, 책 읽는 건 좋아혀.|| * 도서관(계절한정) ||<:>상황||<:>대사(원문)||<:>대사(번역)|| ||<:>봄||太陽が明るかね~!外に出んとか||해가 밝구마잉-! 밖에 나갔다 올텨?|| ||<:>여름||暑さで倒れてはいかんばい、気をつけんと!||더위에 쓰러지면 안 되는디, 기운 좀 내보소!|| ||<:>가을||-||-|| ||<:>겨울||-||-|| * 모약・상실시 ||<:>상황||<:>대사(원문)||<:>대사(번역)|| ||<:><|2>조수변경[br]결성[br]연구[br]구매[br]식당||ばってん||-|| ||ああ……もう……||아아...... 인자는......|| ||<:><|2>도서관||ちっと……ふらふらする||쪼까...... 흔들흔들허네.|| ||大丈夫、心配せんでもよかよ||암시랑토 않어, 걱정 하거들랑 말어.|| ||<:><|2>사서실||こぎゃん程度ではへこたれんぞぉ……||이정도로는 주저않지 않어...... || ||まだ動けるばい||아직 일할 수 있소.|| ||<:><-1>보수||お陰で助かったばい||덕분에 살았구마.|| ||<:><-1>공격||からだが思うように動かんくなったばい||몸이 생각헌 대로 움직이지 않어.|| ||<:><-1>부상||ううっ……||으윽......|| ||<:><-1>쌍필신수||すんまっせん……||미안허다......|| == 기타 == [[분류:문호와 알케미스트/캐릭터]]