||<table align=center><bgcolor=#ffffff> [[파일:츠미키 도쿄 다이버 페이크 쇼.jpg|width=100%]] || ||<-2><bgcolor=#f096dc,#50545e><colbgcolor=#fafce7,#222222><tablebordercolor=#f096dc,#50545e><tablebgcolor=#ffffff,#222222><table align=right> {{{#ffffff '''{{{+2 トウキョウダイバアフェイクショウ}}}'''[* 보통 가타카나 장음에는 ー를 쓰는데 그러지 않고 히라가나 장음같이 모음을 두번 써서 표기했다.][br](Tokyo diver fake show, 도쿄 다이버 페이크 쇼)}}} || || '''음원''' || [[IA -ARIA ON THE PLANETES-]] || || '''작곡가''' ||<|5> [[츠미키]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''마스터링''' || || '''영상 제작''' || || '''일러스트레이터''' || [[http://piapro.jp/Marnie131|Marnie131]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32411787|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] / [[https://www.youtube.com/watch?v=f1SsY6jG6J8|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || 2017년 12월 15일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >처음 뵙겠습니다. 첫 투고입니다. 떨어져가. [*원문 初めまして 初投稿です。おちていく 니코동 투고멘트이다.] 도쿄 다이버 페이크 쇼는 [[츠미키]]가 2017년 12월 15일 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[IA -ARIA ON THE PLANETES-|IA]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡/IA|VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 첫 투고인데 비해 퀄리티가 매우 높다. 천재가 태어났다는 코멘트도 보인다. 이미 태그가 'VOCLAOID 제 2세대'. 영상이 정확히 3분에 끝나기 때문에 라면 타이머라는 드립도 있다. 영상 자체는 굉장히 단순하게 가사만 띄우는 식으로 해놓았지만, 맨 처음 아무것도 없는 화면에 '''#1 fall''' 이라는 문구가 뜨고 시작한다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2017년 12월 30일에 [[VOCALOID 전당입성]] || == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm32411787)] * 유튜브 [youtube(f1SsY6jG6J8)] == 가사 == [* 일본어에서는 잘 쓰이지 않는 반각 띄어쓰기지만, [[http://piapro.jp/t/PHUD|공식 가사]] 속에서도 반각 띄어쓰기로 나온다.] ||<tablebgcolor=#fafce7><tablealign=center><bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 吐出して憶えた快楽と痛覚を往往にして}}} || || 하키다시테 오보에타 카이라쿠토 츠-카쿠오 오우오우니 시테 || || 뱉어내서 배우게 된 쾌락과 아픔은 때때로 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 取留無い閑談の暗号で始まる}}} || || 토리토메나이 칸단노 안고-데하지마루 || || 멈출 수 없이[* '목숨을 건지다' 라는 뜻도 있음] 지껄인 암호로 시작하는 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff サイエンスフィクション}}} || || 사이엔스피크숀 || || 사이언스 픽션 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 食み出す境界線 感情は屋上の延長線上}}} || || 하미다스쿄-카이센 칸죠-와오쿠죠-노엔쵸-센죠 || || 삐져나온 경계선, 감정은 옥상의 연장선 위 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 退廃したバックビート=ナンセンス}}} || || 타이하이시타 밧쿠비-토=난센스 || || 퇴폐한 백비트=넌센스 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 三角形に罰を打って}}} || || 산카쿠케이니 바츠오 웃테 || || 삼각형에 가위표를 긋고 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 「痛い痛いの飛んでけ」って}}} || || 이타이이타이노톤데켓테 || || "아픈 거 아픈 거 다 날아가라" 라며 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 空っ砲の脳で蝶に成って}}} || || 카랏포노노-데쵸-니낫테 || || 텅 빈 머리로 나비가 되어서는 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 四の五の言わずに三二一で行け}}} || || 시노고노이와즈니산니이치데이케 || || 4도, 5도 세지 않고 3,2,1로 가 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 真逆様 落ちて行って}}} || || 마사카사마 오치테잇테 || || 설마하는 새에[* 한자의 뜻을 읽으면 '완전히 뒤집힌 모습'이다] 낙하하면서 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 空中、愛を謳うのさ}}} || || 쿠우츄우 아이오 우타우노사 || || 공중에서 사랑을 노래하는 거야 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 総て真赤赤な嘘だったんだ!}}} || || 스베테맛캇카나우소닷탄다! || || 모든 건 새빨간 거짓말이었던 거라고! || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff falling falling }}} || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 真逆様 落ちて行って}}} || || 맛사카사마 오치테잇테 || || 설마하는 새에 떨어져 가서 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff さよならだね}}} || || 사요나라다네 || || 작별인사구나 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 救い出して僕を撃ってくれよ}}} || || 스쿠이다시테보쿠오웃테쿠레요 || || 구해내서는 나를 강타해줘 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 灼き憑いた劣等感と優越感を反芻にして}}} || || 야키츠이타렛토-칸토유우엣츠칸오한츠-니시테 || || 뇌리에 새겨넣은 열등감과 우월감을 되새김질해서 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 囂しい演奏は三分間で終わる サスペンス劇場}}} || || 카시마시이엔소-와산분칸데오와루 사스펜스게키죠- || || 시끄러운 연주는 3분만에 끝나는 서스펜스 극장 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 退屈な机上音楽}}} || || 타이쿠츠나키죠-온가쿠 || || 지루한 탁상음악 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 表彰台上はレプリケイション}}} || || 효-쇼-타이죠와레프리케이숀 || || 시상식 위는 레플리케이션[* replication, 유전물질의 자기복제를 뜻한다.] || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 白白しい青春文学}}} || || 시로시로시이 세이슌분가쿠 || || 속이 훤히 들여다보이는[* 한자 그대로의 뜻을 이용한 듯 하다] 청춘문학은 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 赤褐色で水泡に還せ}}} || || 세키캇쇼쿠데 수이호우니 카에세 || || 적갈색에 수포로 돌려보내고 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 嫌い嫌いと今日を隠して}}} || || 키라이키라이토 쿄-오카쿠시테 || || 싫어 싫어라며 오늘을 숨기고 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 「いないいないばあ」[* 우리나라의 까꿍과 같은 놀이이다.]と諧謔弄して}}} || || 이나이이나이바아토 카이갸쿠로시테 || || 눈가린채 아웅하고 익살맞게 농락하면서 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 此れで終るなら宇宙に成って仕舞え!}}} || || 코레데 오와루나라 우츄-니 낫테시마에 || || 이걸로 끝날 정도라면 우주라도 되어버려! || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 真逆様 落ちて行って}}} || || 맛사카사마 오치테잇테 || || 설마하는 새에 낙하하면서 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 空中、愛を謳うのさ}}} || || 쿠-츄- 아이오우타우노사 || || 공중에서 사랑을 노래하는 거야 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 総て真赤赤な嘘だったんだ!}}} || || 스베테맛캇카나우소닷탄다 || || 모든 건 새빨간 거짓이었던 거라고! || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff falling falling}}} || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 真逆様 落ちて行って}}} || || 맛사카사마 오치테잇테 || || 설마하는 새에 떨어져 가서 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff さよならだね}}} || || 사요나라다네 || || 작별인사구나 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 針を落してちゃんと聴いてくれよ}}} || || 하리오오토시테챤토키이테쿠레요 || || 가시를 버리고 제대로 들어달라고 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 真逆様 落ちて行って}}} || || 맛사카사마 오치테잇테 || || 설마하는 새에 낙하하면서 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 空中[* 공식 가사에도 쉼표가 빠져있다.[[http://piapro.jp/t/PHUD]]] 愛を謳うのさ}}} || || 쿠-츄- 아이오우타우노사 || || 공중에서 사랑을 노래하는거야 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 総て真赤赤な嘘だったんだ!}}} || || 스베테맛캇카나우소닷탄다 || || 모든 건 새빨간 거짓말이었던 거라고! || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff falling falling}}} || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 真逆様 落ちて行って}}} || || 맛사카사마 오치테잇테 || || 설마하는 새에 떨어져 가서 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff さよならだね}}} || || 사요나라다네 || || 작별인사구나 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 宙に舞って「奇麗だ」って言って}}} || || 츄-니맛테키레이닷테잇테 || || 하늘에서 춤추며 "아름답다"라고 말하면서 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 真逆様 落ちて行って}}} || || 맛사카사마오치테잇테 || || 설마하는 새에 떨어져 가서 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 都会の屋上 二十五階から嗤い飛ばして}}} || || 쿄-카이노오쿠죠- 니쥬-고카이카라와라이토바시테 || || 도시의 옥상 25층에서부터 비웃으며 뛰어서 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 迫り来る夜の街の諠譟と雑り合うのさ。}}} || || 세마리쿠루 요루노마치노켄소-토 마자리아우노사 || || 죄여오는 밤거리의 떠들석함과 뒤섞여 버리자. || == 관련 문서 == * [[IA -ARIA ON THE PLANETES-]] * [[츠미키]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]