[include(틀:상위 문서, top1=도검난무-ONLINE-/회상)] [include(틀:도검난무)] [목차] == 개요 == [[도검난무-ONLINE-]]의 이벤트, 특명조사 분큐 토사번 한정 회상을 정리하는 페이지. [[무츠노카미 요시유키]]의 극이 출진하면 극 전과 극 후의 회상이 둘 다 회수되고, 스토리를 끝내면 확인하지 않았던 회상도 전부 회수된다. 이때 무츠노카미 요시유키의 극이 없으면 극이 필요한 회상만은 회수되지 않으므로 주의. ※ 현재 이벤트 발생조건이 명확하지 않으니 주의 바람. == 대사집 일람 == 이하 모든 대사집을 옮겨두었으므로 [[스포일러]]에 주의. [include(틀:스포일러)] === 전보(入電) === 관련 도검남사: - 무대: 혼마루(本丸) 특이사항: 특명조사 분큐 토사번(特命調査 文久土佐藩) 이벤트 개최중에 게임 접속 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||<-3> [ 전보 ] || ||<-3> [ 고도 암호 통신 수신 ] || ||<-3> [ 현재 해독중 ] || ||<-3> [ 해독종료 ] || ||<-3> [ 화상 불명확 ] || ||<-3> [ 출력 개시 ] || ||???||…………おい、聞こえてんのか?||…………어이, 들리는거냐?|| ||???||……特命調査の出陣要請だ||……특명조사 출진 요청이다.|| ||???||放棄された世界。歴史改変された文久土佐藩への経路を一時的に開いた||포기했던 세계, 역사개변된 분큐 토사번으로 향하는 경로를 일시적으로 개방했다.|| ||???||変則的ではあるが、各本丸は一部隊を五名で編成し、1863年の文久土佐藩へ出陣||변칙적이긴 하지만, 각 혼마루는 한 부대를 5명으로 편성해서, 1863년의 분큐 토사번으로 출진.|| ||???||先行調査員と調査任務を遂行しろ、だとさ||선행 조사원과 조사임무를 수행하라, 라더군.|| ||???||本作戦への参加は……任意||해당 작전의 참가는…… 임의.|| ||???||つまりはまあ、それなりに腕の立つ刀剣男士がいるってことだ||말하자면 뭐, 그만큼 실력이 있는 도검남사가 필요하다는 거다.|| ||???||さっさと来て、とっとと調査を手伝え||후딱 튀어와서, 얼른 조사를 도와.|| ||???||……まずは、播磨屋橋まで来い||……우선, 하리마야 다리까지 와라.|| === 특명조사(特命調査) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 하리마야 다리(播磨屋橋) ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||무츠노카미 요시유키||1863年ゆうたら前の主が脱藩した頃、いや後かのう。土佐勤王党がまだおるはずじゃ||1863년이라면 [[사카모토 료마|전 주인]]이 탈번했을 무렵, 아니 다음이던가. 토사근왕당이 아직 남아있을거여.|| ||무츠노카미 요시유키||まあ、いつもの通りじゃ||뭐, 평소대로지.|| ||무츠노카미 요시유키||いや、いつもと違う五名編成じゃったか||아니, 평소와는 다르게 5명 편성이던가.|| ||무츠노카미 요시유키||いずれにしてもよう狙って、な||어느쪽이던 잘 조준해서, 가자고.|| === 특명조사(特命調査) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 극 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 하리마야 다리(播磨屋橋) ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||무츠노카미 요시유키||1863年ゆうたら前の主が脱藩した頃、いや後かのう。土佐勤王党がまだおるはずじゃ||1863년이라면 전 주인이 탈번했을 무렵, 아니 다음이던가. 토사근왕당이 아직 남아있을거여.|| ||무츠노카미 요시유키||まあ、いつもの通りじゃ||뭐, 평소대로지.|| ||무츠노카미 요시유키||いや、いつもと違う五名編成じゃったか||아니, 평소와는 다르게 5명 편성이던가.|| ||무츠노카미 요시유키||いずれにしてもよう狙って、な||어느쪽이던 잘 조준해서, 가자고.|| === 하리마야 다리(播磨屋橋) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 하리마야 다리(播磨屋橋) 특이사항: 해당 도검남사를 부대에 배치하여 보스마스에 도달 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||무츠노카미 요시유키||播磨屋橋に着いたのう||하리마야 다리에 도착했구먼.|| ||무츠노카미 요시유키||……よう覚えちゅう。いっそ悲しいくらいじゃ||……잘 기억하고 있어. 차라리 서글플 정도구먼.|| ||무츠노카미 요시유키||まあ、戦うがはいつも通りじゃ||뭐, 싸우는 건 평소대로지만.|| === 하리마야 다리(播磨屋橋) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 극 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 하리마야 다리(播磨屋橋) 특이사항: 해당 도검남사를 부대에 배치하여 보스마스에 도달 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||무츠노카미 요시유키||播磨屋橋に着いたのう||하리마야 다리에 도착했구먼.|| ||무츠노카미 요시유키||……よう覚えちゅう。いっそ悲しいくらいじゃ||……잘 기억하고 있어. 차라리 서글플 정도구먼.|| ||무츠노카미 요시유키||まあ、戦うがはいつも通りじゃ||뭐, 싸우는 건 평소대로지만.|| === 선행 조사원(先行調査員) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 하리마야 다리(播磨屋橋) 특이사항: 보스마스까지 클리어하면 발생 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||???||来たなあ||왔군.|| ||히젠 타다히로||おれは、肥前忠広。政府の指示で先行調査員を任された||나는, 히젠 타다히로. 정부의 지시로 선행 조사원을 맡게 되었다.|| ||히젠 타다히로||ここは、知っての通り文久の土佐藩||여기는, 알고 있는대로 분큐의 토사번.|| ||히젠 타다히로||だが、正史とは違い土佐勤王党が恐怖政治を行っている||하지만, 정사와는 다르게 토사근왕당이 공포정치를 펼치고 있다.|| ||히젠 타다히로||その中心人物を見つけ出し、歴史修正の糸口を探る||그 중심인물을 찾아내서, 역사수정의 실마리를 찾는다.|| ||히젠 타다히로||そのためにはまず……||그걸 위해서는 우선……|| ||히젠 타다히로||ここからは戦力が必要だ。なにぼさっとしてやがる。急げ||여기서부터는 전력이 필요하다. 뭘 멍때리고 있는거야. 서둘러.|| === 선행 조사원(先行調査員) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 하리마야 다리(播磨屋橋) 특이사항: 해당 도검남사를 부대에 배치하여 보스마스까지 클리어하면 발생 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||???||来たなあ||왔군.|| ||히젠 타다히로||おれは、肥前忠広。政府の指示で先行調査員を任された||나는, 히젠 타다히로. 정부의 지시로 선행 조사원을 맡게 되었다.|| ||무츠노카미 요시유키||おお、肥前忠広か!なんじゃおんし、顕現しちょったがか!||오오, 히젠 타다히로인가! 뭐여 너도 현현한건가!|| ||히젠 타다히로||ああ?……ちっ、てめえか。……陸奥守||아아? ……칫, 네놈이냐. ……무츠노카미.|| ||무츠노카미 요시유키||どうして顔見せん!わしとおんしの仲やか||왜 얼굴을 안 보여주는겨! 나랑 너 사이에.|| ||히젠 타다히로||なんの仲だよ。うるせえ、黙れ||뭔 사이인데. 시끄러, 닥쳐.|| ||무츠노카미 요시유키||いらちじゃのう……||성미도 급하구먼……|| ||히젠 타다히로||ここは、知っての通り文久の土佐藩||여기는, 알고 있는대로 분큐의 토사번.|| ||히젠 타다히로||だが、正史とは違い土佐勤王党が恐怖政治を行っている||하지만, 정사와는 다르게 토사근왕당이 공포정치를 펼치고 있다.|| ||히젠 타다히로||その中心人物を見つけ出し、歴史修正の糸口を探る||그 중심인물을 찾아내서, 역사수정의 실마리를 찾는다.|| ||히젠 타다히로||そのためにはまず……||그걸 위해서는 우선……|| ||히젠 타다히로||ここからは戦力が必要だ。なにぼさっとしてやがる。急げ||여기서부터는 전력이 필요하다. 뭘 멍때리고 있는거야. 서둘러.|| === 선행 조사원(先行調査員) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 극 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 하리마야 다리(播磨屋橋) 특이사항: 해당 도검남사를 부대에 배치하여 보스마스까지 클리어하면 발생 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||???||来たなあ||왔군.|| ||히젠 타다히로||おれは、肥前忠広。政府の指示で先行調査員を任された||나는, 히젠 타다히로. 정부의 지시로 선행 조사원을 맡게 되었다.|| ||무츠노카미 요시유키||おお、肥前忠広か!なんじゃおんし、顕現しちょったがか!||오오, 히젠 타다히로인가! 뭐여 너도 현현한건가!|| ||히젠 타다히로||ああ?……ちっ、てめえか。……陸奥守||아아? ……칫, 네놈이냐. ……무츠노카미.|| ||무츠노카미 요시유키||どうして顔見せん!わしとおんしの仲やか||왜 얼굴을 안 보여주는겨! 나랑 너 사이에.|| ||히젠 타다히로||なんの仲だよ。うるせえ、黙れ||뭔 사이인데. 시끄러, 닥쳐.|| ||무츠노카미 요시유키||いらちじゃのう……||성미도 급하구먼……|| ||히젠 타다히로||ここは、知っての通り文久の土佐藩||여기는, 알고 있는대로 분큐의 토사번.|| ||히젠 타다히로||だが、正史とは違い土佐勤王党が恐怖政治を行っている||하지만, 정사와는 다르게 토사근왕당이 공포정치를 펼치고 있다.|| ||히젠 타다히로||その中心人物を見つけ出し、歴史修正の糸口を探る||그 중심인물을 찾아내서, 역사수정의 실마리를 찾는다.|| ||히젠 타다히로||そのためにはまず……||그걸 위해서는 우선……|| ||히젠 타다히로||ここからは戦力が必要だ。なにぼさっとしてやがる。急げ||여기서부터는 전력이 필요하다. 뭘 멍때리고 있는거야. 서둘러.|| === 고치성 번화가(高知城下町) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町) 첫번째 마스에 도달 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||히젠 타다히로||ここからは、高知城下町だ||여기부터는, 고치성 번화가다.|| ||히젠 타다히로||先生の居所の目星は付いてる。ついてこい||선생님이 계시는 곳은 짐작하고 있어. 따라와.|| === 고치성 번화가(高知城下町) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 해당 도검남사를 부대에 배치하여 고치성 번화가(高知城下町) 첫번째 마스에 도달 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||히젠 타다히로||ここからは、高知城下町だ||여기부터는, 고치성 번화가다.|| ||히젠 타다히로||先生の居所の目星は付いてる。ついてこい||선생님이 계시는 곳은 짐작하고 있어. 따라와.|| ||무츠노카미 요시유키||先生?||선생님?|| ||무츠노카미 요시유키||先生たぁ、わしのしっちゅう御仁かのう……||선생님이면, 내가 아는 분인가……|| ||히젠 타다히로||いちいちごちゃごちゃうるせえと、置いてくぞ||일일이 시끄럽게 떠들지 마, 두고 간다.|| ||무츠노카미 요시유키||いらちじゃのう……||성미도 급하구먼……|| === 고치성 번화가(高知城下町) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 극 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 해당 도검남사를 부대에 배치하여 고치성 번화가(高知城下町) 첫번째 마스에 도달 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||히젠 타다히로||ここからは、高知城下町だ||여기부터는, 고치성 번화가다.|| ||히젠 타다히로||先生の居所の目星は付いてる。ついてこい||선생님이 계시는 곳은 짐작하고 있어. 따라와.|| ||무츠노카미 요시유키||先生?||선생님?|| ||무츠노카미 요시유키||先生たぁ、わしのしっちゅう御仁かのう……||선생님이면, 내가 아는 분인가……|| ||히젠 타다히로||いちいちごちゃごちゃうるせえと、置いてくぞ||일일이 시끄럽게 떠들지 마, 두고 간다.|| ||무츠노카미 요시유키||いらちじゃのう……||성미도 급하구먼……|| === 공세(攻勢) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町) 세번째 마스에 도달 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||히젠 타다히로||ここだ。一気に行く||여기다. 단숨에 간다.|| === 도검박사(刀剣博士) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町) 세번째 마스에서 승리 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||히젠 타다히로||南海先生……||난카이 선생님……|| ||난카이 타로 쵸우손||おや、肥前くん。これは……||이런, 히젠군. 이건……|| ||히젠 타다히로||政府権限での顕現だ。まあ、おれと同じ状態ってことだ||정부 권한으로 현현됐다. 뭐, 나와 같은 상태라는 거지.|| ||난카이 타로 쵸우손||ふむ。どうやら、手間を掛けさせたようだ||흠, 아무래도 수고를 끼친것 같구나.|| ||난카이 타로 쵸우손||しかし、この姿にしてもらったはいいが僕はまだ弱い。戦闘経験が少ないからね||하지만, 이 모습이 된 건 좋지만 나는 아직 약해. 전투경험이 부족하니까.|| ||난카이 타로 쵸우손||そこで暫くは、後から付いて行って後方支援をさせてもらおうと思う||그래서 당분간은, 뒤에서 따라가면서 후방지원을 해주려고 해.|| ||난카이 타로 쵸우손||強さはなくても、刀剣博士としての知識は健在だ。役に立つと思うよ。まあ、よろしく頼む||강하지 않아도, 도검박사로서의 지식은 건재하니까. 도움이 될거야. 뭐, 잘 부탁해.|| ||난카이 타로 쵸우손||それで、これからどうするんだね?||그래서, 앞으로 어떡할거지?|| ||히젠 타다히로||情報はある程度揃ってる。確認してくれ||정보는 어느정도 모았어. 확인해줘.|| ||히젠 타다히로||……それに、思ったよりこいつらは使える。調査を続ける目がでてきた。この改変された歴史も、もとに戻せるかもしれねえ||……그리고, 생각보다 이녀석들은 쓸만해. 조사를 계속할 수 있겠어. 이 개변된 역사도, 원래대로 돌려질지도 몰라.|| ||난카이 타로 쵸우손||ふむ。歴史を守るのは我々の本能、だね||흠, 역사를 지키는 건 우리들의 본능, 이니까.|| === 도검박사(刀剣博士) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 해당 도검남사를 부대에 배치하여 고치성 번화가(高知城下町) 세번째 마스에서 승리 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||히젠 타다히로||南海先生……||난카이 선생님……|| ||난카이 타로 쵸우손||おや、肥前くん。これは……||이런, 히젠군. 이건……|| ||히젠 타다히로||政府権限での顕現だ。まあ、おれと同じ状態ってことだ||정부 권한으로 현현됐다. 뭐, 나와 같은 상태라는 거지.|| ||난카이 타로 쵸우손||ふむ。どうやら、手間を掛けさせたようだ||흠, 아무래도 수고를 끼친것 같구나.|| ||무츠노카미 요시유키||ほうか、武市先生とこの南海太郎朝尊。南海先生か||그렇구먼, 다케치 선생님과 이 난카이 타로 쵸우손. 난카이 선생님인가.|| ||난카이 타로 쵸우손||やあ、君は坂本の||여어, 너는 사카모토의…|| ||무츠노카미 요시유키||そういう訳じゃ||그렇게 되었구먼.|| ||난카이 타로 쵸우손||坂本龍馬の陸奥守吉行。武市半平太の南海太郎朝尊。岡田以蔵の肥前忠広、か……||사카모토 료마의 무츠노카미 요시유키. 다케치 한페이타의 난카이 타로 쵸우손. 오카다 이조의 히젠 타다히로, 인가……|| ||무츠노카미 요시유키||南海先生、その身体はどうじゃ||난카이 선생님, 그 몸은 워뗘?|| ||난카이 타로 쵸우손||ふむ。それなりさ||흠. 나름 그런대로야.|| ||난카이 타로 쵸우손||元々僕たちは、人間に使われるための形態をしていた||원래 우리들은, 인간에게 사용되기 위한 형태를 하고 있었지.|| ||난카이 타로 쵸우손||だからそう、ちょっとした延長線上だ。刀の延長線上に人間がいる||그러니까, 이건 약간의 연장선상인 거겠지. 칼의 연장선상에 인간이 있어.|| ||무츠노카미 요시유키||人間の腕の延長が刀じゃろう。おんし面白いことを言うのう||인간의 실력의 연장이 칼이잖어. 그쪽도 재밌는 말을 하는구먼.|| ||난카이 타로 쵸우손||自分が人間ではないことに、自覚的なだけさ||내가 인간이 아니라는 것을, 자각하고 있을 뿐이야.|| ||무츠노카미 요시유키||ほーん、そうゆうもんかのう||호-오, 그런 얘기인가.|| ||난카이 타로 쵸우손||しかし、この姿にしてもらったはいいが僕はまだ弱い。戦闘経験が少ないからね||하지만, 이 모습이 된 건 좋지만 나는 아직 약해. 전투경험이 부족하니까.|| ||난카이 타로 쵸우손||そこで暫くは、後から付いて行って後方支援をさせてもらおうと思う||그래서 당분간은, 뒤에서 따라가면서 후방지원을 해주려고 해.|| ||난카이 타로 쵸우손||強さはなくても、刀剣博士としての知識は健在だ。役に立つと思うよ。まあ、よろしく頼む||강하지 않아도, 도검박사로서의 지식은 건재하니까. 도움이 될거야. 뭐, 잘 부탁해.|| ||난카이 타로 쵸우손||それで、これからどうするんだね?||그래서, 앞으로 어떡할거지?|| ||히젠 타다히로||情報はある程度揃ってる。確認してくれ||정보는 어느정도 모았어. 확인해줘.|| ||히젠 타다히로||……それに、思ったよりこいつらは使える。調査を続ける目がでてきた。この改変された歴史も、もとに戻せるかもしれねえ||……그리고, 생각보다 이녀석들은 쓸만해. 조사를 계속할 수 있겠어. 이 개변된 역사도, 원래대로 돌려질지도 몰라.|| ||난카이 타로 쵸우손||ふむ。歴史を守るのは我々の本能、だね||흠, 역사를 지키는 건 우리들의 본능, 이니까.|| === 도검박사(刀剣博士) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 극 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 해당 도검남사를 부대에 배치하여 고치성 번화가(高知城下町) 세번째 마스에서 승리 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||히젠 타다히로||南海先生……||난카이 선생님……|| ||난카이 타로 쵸우손||おや、肥前くん。これは……||이런, 히젠군. 이건……|| ||히젠 타다히로||政府権限での顕現だ。まあ、おれと同じ状態ってことだ||정부 권한으로 현현됐다. 뭐, 나와 같은 상태라는 거지.|| ||난카이 타로 쵸우손||ふむ。どうやら、手間を掛けさせたようだ||흠, 아무래도 수고를 끼친것 같구나.|| ||무츠노카미 요시유키||ほうか、武市先生とこの南海太郎朝尊。南海先生か||그렇구먼, 다케치 선생님과 이 난카이 타로 쵸우손. 난카이 선생님인가.|| ||난카이 타로 쵸우손||やあ、君は坂本の||여어, 너는 사카모토의…|| ||무츠노카미 요시유키||そういう訳じゃ||그렇게 되었구먼.|| ||난카이 타로 쵸우손||坂本龍馬の陸奥守吉行。武市半平太の南海太郎朝尊。岡田以蔵の肥前忠広、か……||사카모토 료마의 무츠노카미 요시유키. 다케치 한페이타의 난카이 타로 쵸우손. 오카다 이조의 히젠 타다히로, 인가……|| ||무츠노카미 요시유키||南海先生、その身体はどうじゃ||난카이 선생님, 그 몸은 워뗘?|| ||난카이 타로 쵸우손||ふむ。それなりさ||흠. 나름 그런대로야.|| ||난카이 타로 쵸우손||元々僕たちは、人間に使われるための形態をしていた||원래 우리들은, 인간에게 사용되기 위한 형태를 하고 있었지.|| ||난카이 타로 쵸우손||だからそう、ちょっとした延長線上だ。刀の延長線上に人間がいる||그러니까, 이건 약간의 연장선상인 거겠지. 칼의 연장선상에 인간이 있어.|| ||무츠노카미 요시유키||人間の腕の延長が刀じゃろう。おんし面白いことを言うのう||인간의 실력의 연장이 칼이잖어. 그쪽도 재밌는 말을 하는구먼.|| ||난카이 타로 쵸우손||自分が人間ではないことに、自覚的なだけさ||내가 인간이 아니라는 것을, 자각하고 있을 뿐이야.|| ||무츠노카미 요시유키||ほーん、そうゆうもんかのう||호-오, 그런 얘기인가.|| ||난카이 타로 쵸우손||しかし、この姿にしてもらったはいいが僕はまだ弱い。戦闘経験が少ないからね||하지만, 이 모습이 된 건 좋지만 나는 아직 약해. 전투경험이 부족하니까.|| ||난카이 타로 쵸우손||そこで暫くは、後から付いて行って後方支援をさせてもらおうと思う||그래서 당분간은, 뒤에서 따라가면서 후방지원을 해주려고 해.|| ||난카이 타로 쵸우손||強さはなくても、刀剣博士としての知識は健在だ。役に立つと思うよ。まあ、よろしく頼む||강하지 않아도, 도검박사로서의 지식은 건재하니까. 도움이 될거야. 뭐, 잘 부탁해.|| ||난카이 타로 쵸우손||それで、これからどうするんだね?||그래서, 앞으로 어떡할거지?|| ||히젠 타다히로||情報はある程度揃ってる。確認してくれ||정보는 어느정도 모았어. 확인해줘.|| ||히젠 타다히로||……それに、思ったよりこいつらは使える。調査を続ける目がでてきた。この改変された歴史も、もとに戻せるかもしれねえ||……그리고, 생각보다 이녀석들은 쓸만해. 조사를 계속할 수 있겠어. 이 개변된 역사도, 원래대로 돌려질지도 몰라.|| ||난카이 타로 쵸우손||ふむ。歴史を守るのは我々の本能、だね||흠, 역사를 지키는 건 우리들의 본능, 이니까.|| === 토사근왕당의 우두머리(土佐勤王党の首魁) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 처음으로 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||ふむふむ。ちょっと失礼||흠흠. 잠깐 실례.|| ||난카이 타로 쵸우손||これをこうして……こうだ||이걸 이렇게 해서……이렇게.|| ||난카이 타로 쵸우손||ほうら、罠ができた||자, 함정이 완성됐어.|| ||히젠 타다히로||さ……さすが先生だな||여……역시 선생님이군.|| ||난카이 타로 쵸우손||敵を倒すついでに、その残骸を利用して罠を仕掛けて行こうじゃないか||적을 쓰러뜨리는 김에, 그 잔해를 이용해서 함정을 설치하면서 가는거야.|| ||난카이 타로 쵸우손||場合によっては、敵の親玉くんが引っかかってくれるかもしれない||어쩌면, 적의 두목군이 걸려올지도 모르지.|| ||난카이 타로 쵸우손||何も刀剣男士が、必ず刀剣だけで戦う必要はないはずだ||도검남사가, 반드시 도검만으로 싸울 필요는 없으니까.|| ||난카이 타로 쵸우손||それに、あの親玉くん。もしかしたら、僕の気配から逃げているのかもしれないね||게다가, 저 두목군. 어쩌면 내 기색을 피해 도망가고 있는걸지도 몰라.|| ||난카이 타로 쵸우손||であれば、親玉くんはやはり吉田東洋ということになる||그렇다면, 두목군은 역시 요시다 도요겠지.|| ||난카이 타로 쵸우손||正史において吉田東洋は、土佐勤王党をうまく抑えることができなかった||정사에서 요시다 도요는, 토사근왕당을 제대로 지배하지 못했어.|| ||난카이 타로 쵸우손||それがどうだ。ここでは土佐勤王党の首魁であり、土佐勤王党による恐怖政治を主導している||그런데 보렴. 여기서는 토사근왕당의 우두머리가 되어, 토사근왕당으로 공포정치를 주도하고 있지.|| ||난카이 타로 쵸우손||そして、正史において吉田東洋を葬ったのは……僕の元の主である、武市半平太その人だ||그리고, 정사에서 요시다 도요를 매장시킨 건……내 전 주인인, 다케치 한페이타 그 사람이다.|| === 함정 설치 1(罠設置一) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 2번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||さて、罠を仕掛けるかね。これで敵を追い詰めて行ければ良いのだが||그럼, 함정을 설치해볼까. 이걸로 적을 몰아넣을 수 있으면 좋겠는데.|| === 함정 설치 2(罠設置ニ) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 3번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||これをこうして…。さて、罠を置いたよ||이걸 이렇게…. 자, 함정을 만들었어.|| === 함정 설치 3(罠設置三) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 6번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||こうして、ほらこのように。罠ができたね||이렇게 해서, 자 이렇게. 함정이 생겼어.|| === 함정 설치 4(罠設置四) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 9번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||これでよし。罠とは、なかなかに研究のし甲斐がある||이걸로 완료. 함정은 제법 연구하는 보람이 있는걸.|| === 함정 설치 5(罠設置五) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 12번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||さて、罠を置いた。コツが掴めてきたようだよ||자, 함정을 만들었어. 요령을 알게 된 것 같은 기분이네.|| === 함정 설치 6(罠設置六) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 15번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||罠博士をお呼びかね?||함정박사를 불렀니?|| === 함정 설치 7(罠設置七) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 18번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||朝尊式時間遡行軍残骸流用型罠三号改、だよ||쵸우손식시간역행군잔해유용형함정3호개, 야.|| === 함정 설치 8(罠設置八) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 21번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||さて、罠か||그럼, 함정인가.|| === 함정 설치 9(罠設置九) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 24번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||よし、罠か||좋아, 함정인가.|| === 함정 설치 10(罠設置十) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 27번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||罠一丁||함정 한 그릇.|| === 함정 설치 11(罠設置十一) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 30번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||慎重なのも良いが、少々罠を仕掛けすぎではないかね?||신중한 것도 좋지만, 함정을 좀 많이 설치하는 것 아니니?|| === 함정 설치 12(罠設置十ニ) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 31번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||ふむ。罠に頼り過ぎではないかな?||흠. 너무 함정만 믿고 있는 건 아닐까나?|| === 함정 설치 13(罠設置十三) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 32번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||刀剣男士たるもの、こうまで罠に頼らずとも……||도검남사 정도 되면, 이렇게까지 함정만 믿고 맡기지 않아도 될텐데……|| === 함정 설치 14(罠設置十四) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 33번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||僕の罠研究は、とっくに極まってしまったんだがね||내 함정 연구는, 이미 다 끝났는데 말야.|| === 함정 설치 15(罠設置十五) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 34번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||まだかね?僕は次の研究に移りたいのだが||아직이야? 난 다음 연구를 하고 싶은데.|| === 함정 설치 16(罠設置十六) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 35번째 함정 마스를 설치 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||誰だ、罠を仕掛ようなんて言い出した輩は……||누구야, 함정을 설치하자고 말한 녀석이……|| === 추구·갑(追窮・甲) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 함정 설치 20번 이하로 보스 도달 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||さて、追い詰めたようだね||그럼, 몰아넣은 것 같네.|| ||히젠 타다히로||へへへ、折ってやるよ。何度もな……||헤헤헤, 부러뜨려 주겠어. 몇번이고 말야……|| ||난카이 타로 쵸우손||そうそう、罠については楽しい研究だったよ。仕組みは伝授しておくから、今度罠が必要になったら君たちで仕掛けてくれたまえ||맞아맞아, 함정에 대해서는 재미있게 연구했어. 방법을 전수해줄테니까, 다음에 함정이 필요해지면 너희들이 설치하도록 해.|| === 추구·을(追窮・乙) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 함정 설치 21번 이상 29번 이하로 보스 도달 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||さて、追い詰めたようだね||그럼, 몰아넣은 것 같네.|| ||히젠 타다히로||へへへ、折ってやるよ。何度もな……||헤헤헤, 부러뜨려 주겠어. 몇번이고 말야……|| ||난카이 타로 쵸우손||そうそう、罠についての研究は完了したよ。仕組みは伝授しておくから、今度罠が必要になったら君たちで仕掛けてくれたまえ||맞아맞아, 함정에 대한 연구가 종료됐어. 방법을 전수해줄테니까, 다음에 함정이 필요해지면 너희들이 설치하도록 해.|| === 추구·병(追窮・丙) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가(高知城下町)에서 함정 설치 30번 이상으로 보스 도달 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||さて、追い詰めたようだね||그럼, 몰아넣은 것 같네.|| ||히젠 타다히로||へへへ、折ってやるよ。何度もな……||헤헤헤, 부러뜨려 주겠어. 몇번이고 말야……|| ||난카이 타로 쵸우손||それと、これだけ罠を掛けさせたんだがら、仕組みくらいはもうとっくに覚えただろう?今度罠が必要になったら君たちで仕掛けてくれたまえ||그리고, 이만큼이나 함정을 설치하게 했으면 방법 정도는 이미 외웠겠지? 다음에 함정이 필요해지면 너희들이 설치하도록 해.|| === 고치성 번화가 최종전투승리(高知城下町 最終戦闘勝利) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 고치성 번화가의 보스에게 승리 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||見事、見事。さすが、強いね||훌륭해 훌륭해. 역시 강하구나.|| ||히젠 타다히로||へへ、まあな。いつもはむなしいが、今日は少し自分を誇れそうだ||헤헤, 뭐 그렇지. 평소에는 허무했는데, 오늘 건 조금 자랑해도 될 것 같네.|| ||난카이 타로 쵸우손||それで、終わったような顔をしているところ申し訳ないが……おそらく、まだ首謀者は残っている||그리고, 다 끝난듯한 표정을 하고 있는중에 미안하지만……아무래도, 아직 주모자는 남아있는 것 같아.|| ||히젠 타다히로||…………||…………|| ||난카이 타로 쵸우손||ああ、そんな顔しないでくれたまえ。別に僕が用意したわけじゃない||아아, 그런 표정 하지마. 내가 준비한 것도 아닌데.|| ||히젠 타다히로||敵は、どこなんだ。先生||적은, 어디 있는데. 선생님.|| ||난카이 타로 쵸우손||おそらくは、高知城||아마도, 고치성.|| ||히젠 타다히로||そうかい……やるしかねえなぁ||그런가……할 수밖에 없군.|| === 고치성(高知城) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성(高知城) 특이사항: 고치성 내부 첫번째 마스에 도달 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||히젠 타다히로||高知城か……||고치성인가……|| ||난카이 타로 쵸우손||正確には、本丸御殿前だね||정확하게는, 혼마루 저택 앞이지.|| ||난카이 타로 쵸우손||ここからは強力な敵部隊との三連戦になるね||여기서부터는 강력한 적 부대와 3연전을 하게 될거야.|| ||히젠 타다히로||いよいよだな||드디어로군.|| ||난카이 타로 쵸우손||期待しているよ、肥前くん||기대하고 있을게, 히젠군.|| === 고치성(高知城) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성(高知城) 특이사항: 해당 도검남사를 부대에 배치하여 고치성 내부 첫번째 마스에 도달 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||히젠 타다히로||高知城か……||고치성인가……|| ||난카이 타로 쵸우손||正確には、本丸御殿前だね||정확하게는, 혼마루 저택 앞이지.|| ||난카이 타로 쵸우손||ここからは強力な敵部隊との三連戦になるね||여기서부터는 강력한 적 부대와 3연전을 하게 될거야.|| ||히젠 타다히로||いよいよだな||드디어로군.|| ||난카이 타로 쵸우손||期待しているよ、肥前くん||기대하고 있을게, 히젠군.|| ||무츠노카미 요시유키||刀剣たらしじゃのう||도검 달래기 전문이구먼.|| ||난카이 타로 쵸우손||刀剣博士だよ||도검박사야.|| === 고치성(高知城) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 극 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성(高知城) 특이사항: 해당 도검남사를 부대에 배치하여 고치성 내부 첫번째 마스에 도달 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||히젠 타다히로||高知城か……||고치성인가……|| ||난카이 타로 쵸우손||正確には、本丸御殿前だね||정확하게는, 혼마루 저택 앞이지.|| ||난카이 타로 쵸우손||ここからは強力な敵部隊との三連戦になるね||여기서부터는 강력한 적 부대와 3연전을 하게 될거야.|| ||히젠 타다히로||いよいよだな||드디어로군.|| ||난카이 타로 쵸우손||期待しているよ、肥前くん||기대하고 있을게, 히젠군.|| ||무츠노카미 요시유키||刀剣たらしじゃのう||도검 달래기 전문이구먼.|| ||난카이 타로 쵸우손||刀剣博士だよ||도검박사야.|| === 칼의 본능(刀の本能) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성(高知城) 특이사항: 해당 도검남사를 부대에 배치하여 고치성 내부 최종마스에 도달 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||무츠노카미 요시유키||歴史を守るは、刀の本能……||역사를 지키는 건, 칼의 본능……|| ||무츠노카미 요시유키||本能か……||본능인가……|| === 칼의 본능(刀の本能) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 극 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성(高知城) 특이사항: 해당 도검남사를 부대에 배치하여 고치성 내부 최종마스에 도달 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||무츠노카미 요시유키||歴史を守るは、刀の本能……||역사를 지키는 건, 칼의 본능……|| ||무츠노카미 요시유키||本能か……||본능인가……|| ||무츠노카미 요시유키||……やつらの本能は、どうなっちゅう||……녀석들의 본능은, 어떻게 되는건데.|| === 임무달성(任務達成) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성(高知城) 특이사항: 최종보스에게 승리 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||強敵も強敵だったようだね||강적도 강적이었던 모양이네.|| ||히젠 타다히로||そりゃあ、あの姿……||그야, 저 모습은……|| ||난카이 타로 쵸우손||……だが偽物だ||……하지만 가짜야.|| ||히젠 타다히로||…………||…………|| ||히젠 타다히로||さあて、おれの任務も終了ってわけだ||그럼, 내 임무도 종료됐다는 거지.|| ||히젠 타다히로||政府の奴らに引っ張り出された以上、報告やらなんやらがあるんだと||정부 녀석들에게 끌려나온 이상, 보고인지 뭔지가 있다던데.|| ||히젠 타다히로||つうわけで、先生も一緒に……||그러니까, 선생님도 같이……|| ||난카이 타로 쵸우손||僕はもうすこしばかりこの辺りを見て回りたいから、政府くんとやらには上手く言っておいてくれたまえ||나는 좀 더 이 주변을 돌아보고 싶으니까, 정부군들에게는 잘 설명해줘.|| ||난카이 타로 쵸우손||では||그럼.|| ||히젠 타다히로||……は?||……하?|| ||히젠 타다히로||どこ行くってんだ先生!||어딜 가는거야 선생님!|| ||히젠 타다히로||あー、ともかく!任務は終了だ!||아- 어쨌든! 임무는 종료다!|| ||히젠 타다히로||……また、会うことになるかもしれねえが||……다시, 만나게 될지도 모르지만.|| === 임무달성(任務達成) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성(高知城) 특이사항: 해당 도검남사를 부대에 배치하여 최종보스에게 승리 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||強敵も強敵だったようだね||강적도 강적이었던 모양이네.|| ||히젠 타다히로||そりゃあ、あの姿……||그야, 저 모습은……|| ||난카이 타로 쵸우손||……だが偽物だ||……하지만 가짜야.|| ||히젠 타다히로||…………||…………|| ||무츠노카미 요시유키||まだ、どこかで生きちゅう||아직, 어딘가에서 살아있을거여.|| ||무츠노카미 요시유키||こんなところでは、まだ死ねんはずじゃ||이런 곳에서, 아직 죽을리 없겄지.|| ||난카이 타로 쵸우손||……そうかもしれないな||……그럴지도 모르겠네.|| ||난카이 타로 쵸우손||ところで、本能の話を覚えているかね||그나저나, 본능에 대한 이야기를 기억하고 있어?|| ||무츠노카미 요시유키||おお?||오오?|| ||난카이 타로 쵸우손||ここには壊れた銃が落ちている。案外答えは、そういう事かもしれん||여기에는 망가진 총이 떨어져 있지. 답은 의외로, 그런걸지도 몰라.|| ||무츠노카미 요시유키||……||……|| ||히젠 타다히로||さあて、おれには難しいこたぁわからねえが……||그럼, 나는 어려운 건 모르겠지만……|| ||히젠 타다히로||おれの任務も終了ってわけだ||내 임무도 종료됐다는 거지.|| ||히젠 타다히로||政府の奴らに引っ張り出された以上、報告やらなんやらがあるんだと||정부 녀석들에게 끌려나온 이상, 보고인지 뭔지가 있다던데.|| ||히젠 타다히로||つうわけで、先生も一緒に……||그러니까, 선생님도 같이……|| ||난카이 타로 쵸우손||僕はもうすこしばかりこの辺りを見て回りたいから、政府くんとやらには上手く言っておいてくれたまえ||나는 좀 더 이 주변을 돌아보고 싶으니까, 정부군들에게는 잘 설명해줘.|| ||난카이 타로 쵸우손||では||그럼.|| ||히젠 타다히로||……は?||……하?|| ||히젠 타다히로||どこ行くってんだ先生!一緒に戻らねえと!||어딜 가는거야 선생님! 같이 돌아가야지!|| ||무츠노카미 요시유키||…………||…………|| ||무츠노카미 요시유키||……ほんに、いらちじゃのう||……하여간 정말, 성미도 급하구먼.|| === 임무달성(任務達成) === 관련 도검남사: [[무츠노카미 요시유키]] 극 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성(高知城) 특이사항: 해당 도검남사를 부대에 배치하여 최종보스에게 승리 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||強敵も強敵だったようだね||강적도 강적이었던 모양이네.|| ||히젠 타다히로||そりゃあ、あの姿……||그야, 저 모습은……|| ||난카이 타로 쵸우손||……だが偽物だ||……하지만 가짜야.|| ||히젠 타다히로||…………||…………|| ||무츠노카미 요시유키||まだ、どこかで生きちゅう||아직, 어딘가에서 살아있을거여.|| ||무츠노카미 요시유키||こんなところでは、まだ死ねんはずじゃ||이런 곳에서, 아직 죽을리 없겄지.|| ||난카이 타로 쵸우손||……そうかもしれないな||……그럴지도 모르겠네.|| ||난카이 타로 쵸우손||ところで、本能の話を覚えているかね||그나저나, 본능에 대한 이야기를 기억하고 있어?|| ||무츠노카미 요시유키||おお?||오오?|| ||난카이 타로 쵸우손||ここには壊れた銃が落ちている。案外答えは、そういう事かもしれん||여기에는 망가진 총이 떨어져 있지. 답은 의외로, 그런걸지도 몰라.|| ||무츠노카미 요시유키||……||……|| ||히젠 타다히로||さあて、おれには難しいこたぁわからねえが……||그럼, 나는 어려운 건 모르겠지만……|| ||히젠 타다히로||おれの任務も終了ってわけだ||내 임무도 종료됐다는 거지.|| ||히젠 타다히로||政府の奴らに引っ張り出された以上、報告やらなんやらがあるんだと||정부 녀석들에게 끌려나온 이상, 보고인지 뭔지가 있다던데.|| ||히젠 타다히로||つうわけで、先生も一緒に……||그러니까, 선생님도 같이……|| ||난카이 타로 쵸우손||僕はもうすこしばかりこの辺りを見て回りたいから、政府くんとやらには上手く言っておいてくれたまえ||나는 좀 더 이 주변을 돌아보고 싶으니까, 정부군들에게는 잘 설명해줘.|| ||난카이 타로 쵸우손||では||그럼.|| ||히젠 타다히로||……は?||……하?|| ||히젠 타다히로||どこ行くってんだ先生!一緒に戻らねえと!||어딜 가는거야 선생님! 같이 돌아가야지!|| ||무츠노카미 요시유키||…………||…………|| ||무츠노카미 요시유키||……ほんに、いらちなやつらじゃ||……하여간 정말, 성미 급한 녀석들이여.|| === 전보/재(入電/再) === 관련 도검남사: - 무대: 혼마루(本丸) 특이사항: 1회차 분큐 토사번 이벤트 클리어 후 [[히젠 타다히로]]를 입수 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||<-3> [ 전보 ] || ||<-3> [ 고도 암호 통신 수신 ] || ||<-3> [ 현재 해독중 ] || ||<-3> [ 해독종료 ] || ||<-3> [ 화상 불명확 ] || ||<-3> [ 출력 개시 ] || ||난카이 타로 쵸우손||…………おーい、聞こえているかね?||…………어-이, 들리고 있는거니?|| ||난카이 타로 쵸우손||高知城下町の親玉くんに付いて回っていたのだけれど、そろそろ飽きてしまってね。かといって自力でどうこうする手立てもなく||고치성 번화가에 있는 두목군을 따라다니고 있는데, 슬슬 질려서 말야. 그렇다고 자력으로 어떻게 할 수단도 없고.|| ||난카이 타로 쵸우손||それで、もう一丁こいつを倒してもらえないかね?||그래서, 한번 더 이녀석을 쓰러뜨려주지 않을래?|| ||난카이 타로 쵸우손||まあ、要するに迎えに来てほしい||뭐, 말하자면 데리러 와줬으면 좋겠어.|| ||난카이 타로 쵸우손||待っているよ||기다리고 있을게.|| === 마중 완료(送迎完了) === 관련 도검남사: - 무대: 분큐 토사번(文久土佐藩) - 고치성 번화가(高知城下町) 특이사항: 2회차 고치성 번화가의 보스에게 승리 ||이름||대사(원문)||대사(번역)|| ||난카이 타로 쵸우손||やあ、ご苦労だったね。これでようやく自由の身かな||여어, 수고했어. 이걸로 겨우 자유의 몸인가.|| ||난카이 타로 쵸우손||ただ、好きにやらせてもらった見返りを、政府くんに渡して来なくてはならなくてね||하지만, 제멋대로 해주신 보답을, 정부군에게 돌려주고 오지 않으면 안되거든.|| ||난카이 타로 쵸우손||というわけで、先に戻っていてくれたまえ||그런고로, 먼저 돌아가 있어줘.|| ||난카이 타로 쵸우손||また会おう||다시 만나자.|| === 기타 === 철수할 때 2자루의 대사 모음. 전부 1회차에서만 볼 수 있다. * 히젠 타다히로와 합류한 뒤 하리마야 다리(播磨屋橋) ||<-3> 철수 || ||히젠 타다히로||なんだ、戻るのか||뭐야, 돌아가는 건가.|| ||<-3> 재출진 || ||히젠 타다히로||ちんたらしてると置いてくぞ||꾸물거리면 두고 간다.|| * 난카이 타로 쵸우손과 합류한 뒤 고치성 번화가(高知城下町) ||<-3> 철수 || ||난카이 타로 쵸우손||ほう。立直すかね?||호오. 재정비하려는 거니?|| ||<-3> 재출진 || ||난카이 타로 쵸우손||準備は整ったかね?||준비는 다 되었니?|| * 고치성 번화가(高知城下町) 보스 격파하기 전 ||<-3> 철수 || ||히젠 타다히로||おい、さっさと戻ってこいよ||어이, 빨리 돌아와.|| ||<-3> 재출진 || ||히젠 타다히로||やっと戻ってきやがった。いくぞ||겨우 돌아왔네. 간다.|| * 고치성 번화가(高知城下町) 보스 격파한 후 ||<-3> 철수 || ||난카이 타로 쵸우손||状況をよくみての判断かね?||상황을 잘 파악한 뒤의 판단이니?|| ||<-3> 재출진 || ||히젠 타다히로||随分と暢気なもんだなぁ||꽤나 태평하게 구는군.|| * 고치성 번화가(高知城下町) 보스 격파한 후 고치성(高知城) 맵에서 철수 ||<-3> 철수 || ||난카이 타로 쵸우손||ふむ。状況をよくみて判断したまえ||흠. 상황을 잘 보고 판단하렴.|| ||<-3> 재출진 || ||난카이 타로 쵸우손||落ち着いて行きたまえ||침착하게 가렴.|| * 최종보스에게 패배 ||<-3> 철수 || ||히젠 타다히로||とっとと戻ってこい||얼른 돌아와.|| ||<-3> 재출진 || ||난카이 타로 쵸우손||さて、今度は大丈夫かね?||그럼, 이번에는 괜찮겠니?|| 이벤트가 종료된 후에 나오는 대사. ||콘노스케||역사개변된 분큐 토사번으로 향하는 경로가 봉쇄된 것을 확인했습니다. 현재는 그 곳으로 진입이 불가능합니다.|| [[분류:도검난무]]