||<-2><bgcolor=#000000><table align=right><tablebordercolor=#000000> {{{#ffffff {{{+2 '''うみなおし'''}}}[br](Uminaoshi / Rebirth)[br](다시 낳기 / 재출산)}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[MARETU]] || || '''작사가''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm31808640|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=Tu2xgl1303M|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2017년 8월 25일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == 다시 낳기(うみなおし)는 [[MARETU]]가 2017년 8월 25일에 [[니코니코 동화]] 및 [[유튜브]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 번역에 따라선 '재출산'으로 불리기도 한다. 2018년 7월 30일에 [[VOCALOID 전설입성]]을 달성하였다. MARETU 특유의 적나라한 가사와 흑백 타이포그래피는 여전하다. 이번 곡에서의 타이포그래피는 제목에 걸맞게도 [[자궁]] 모양. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff,#50545e> * 2018년 7월 30일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2020년 1월 17일에 200만 재생 달성|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm31808640)] * 유튜브 [youtube(Tu2xgl1303M)] == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 見え透いた嘘 信じ切ったりして}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미에스이타 우소 신지킷타리시테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 뻔히 보이는 거짓말 믿어버려서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 気付いたこと 気付いたこと}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키즈이타 코토 키즈이타 코토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 깨달은 것 깨달은 것 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう立ち止まるには遅いということ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모- 타치토마루니와 오소이토 이우 코토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이제와서 멈춰서기엔 늦었다는 것 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 黒ずんだ心 放っておいたりして}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿠로즌다 코코로 홋테오이타리시테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 검게 물든 마음 방치해버려서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 分かったこと 分かったこと}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와캇타 코토 와캇타 코토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 알게 된 것 알게 된 것 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう立ち直るには遅いということ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모- 타치나오루니와 오소이토 이우 코토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이제와서 회복하기엔 늦었다는 것 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ああ、そんな奴の子に生まれて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 손나 야츠노 코니 우마레테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아, 그런 녀석의 아이로 태어나서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 惨めを真面目に蔑まれて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미지메오 마지메니 사게스마레테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 비참함을 진지하게 멸시당해서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 分かってることは否認の失敗と}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와캇테루 코토와 히닌노 싯파이토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 알고 있는 것은 부인의 실패와 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 形骸化した愛よ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 케이가이카시타 아이요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 유명무실해진 사랑이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff おぼこ娘のおとめさび}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오보코무스메노 오토메사비 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 숫처녀의 귀여운 행동 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 役立たないものと覚えたり}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 야쿠타타나이 모노토 오보에타리 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쓸모없는 것이란 걸 배운다든지 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 残った役目は奴隷の再生成}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 노콧타 야쿠메와 도레이노 사이세-세-[* 재생성(사이세-세-)라고 표기되어있지만 재생산(사이세-산)이라고 발음한다. [[MARETU]] [[https://twitter.com/maretu01/status/901878805786005504|본인 말]]로는 발음을 잘못 입력했다고 한다.] || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 남은 역할은 노예의 재생성 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff それだけが生命}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소레다케가 세-메- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그것만이 생명 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この輪廻転生を仕舞えよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 린네텐쇼-오 시마에요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 윤회전생을 끝내버려라 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いざぶち壊したれよこの世と}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이자 부치코와시타레요 코노 요토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 자 때려부숴라 이 세상과 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 心と}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코코로토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마음과 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 体と}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카라다토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 몸과 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff これまでの無数の安寧を}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코레마데노 무수우노 안네이오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 여태까지의 무수한 안녕을 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff はびこった偶像を見捨てよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하비콧타 구-조-오 미스테요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 만연한 우상을 버려라 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 絡まった現状を見切れよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카라맛타 겐죠-오 미키레요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 얽혀버린 현상태를 간파해라 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 冷たく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 츠메타쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 냉정하게 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 正しく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타다시쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바르게 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 切り取れよ、歪んだ迎合を}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키리토레요 유간다 게이고-오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잘라내라, 일그러진 아첨을 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 残念に 生まれ損なったあなたには}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잔넨니 우마레소코낫타 아나타니와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 유감스럽게도 덜떨어지게 태어난 당신에게는 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff どう足掻いても}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도- 아가이테모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아무리 발버둥쳐도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 見るも無残な生き先しか}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미루모 무잔나 이키사키시카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보기에도 끔찍한 앞날 밖에 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 残っていないから。}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 노콧테 이나이카라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 남아있지 않으니까. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いっそのこと、涙は枯らして}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잇소노 코토 나미다와 카라시테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 차라리, 눈물은 말려버리고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 潔く諦めようぜ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이사기요쿠 아키라메요-제 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미련 없이 깔끔하게 포기하자 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そうして幸せになろうぜ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소-시테 시아와세니 나로-제 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그렇게 해서 행복해지자 || ||<rowbgcolor=#000000> {{{#ffffff あ、そっか}}} || ||<rowbgcolor=#f0f0f0> 아 솟카 || ||<rowbgcolor=#f0f0f0> 아, 그런가 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 見え透いた嘘 貪ったりして}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미에스이타 우소 무사봇타리시테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 뻔히 보이는 거짓말 욕심부려서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 気付いたこと 気付いたこと}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키즈이타 코토 키즈이타 코토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 깨달은 것 깨달은 것 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう夢の終わりが近いということ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모- 유메노 오와리가 치카이토 이우 코토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이제 꿈의 끝이 가깝다는 것 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 黒ずんだ言葉 言い放ったりして}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿠로즌다 코토바 이이하낫타리시테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 검게 물든 말 막말해버려서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 分かったこと 分かったこと}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와캇타 코토 와캇타 코토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 알게 된 것 알게 된 것 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう罪の咎めは近いということ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모- 츠미노 토가메와 치카이토 이우 코토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이제 죄의 심판이 가깝다는 것 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そんな無様なカタチに生まれて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 손나 부자마나 카타치니 우마레테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그런 흉한 모습으로 태어나서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 自分に向く吐き気に追われて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지분니 무쿠 하키케니 오와레테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 자신에게 향하는 구역질에 쫓겨서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 分かってることは否認の失敗と}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와캇테루 코토와 히닌노 싯파이토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 알고 있는 것은 부인의 실패와 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 機能不全の愛よ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 기노-후젠노 아이요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 기능부전의 사랑이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff おぼこ娘のおとめさび}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오보코무스메노 오토메사비 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 숫처녀의 귀여운 행동 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff げに下らんものと見付けたり}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 게니 쿠다란 모노토 미츠케타리 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 실로 하찮은 행동이라는걸 발견한다든지 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 叶えて進ぜよう、まだ見ぬ君の}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카나에테신제요- 마다 미누 키미노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이루어 줘, 아직 보지 못한 너의 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「産まれたくない」を}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우마레타쿠 나이오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "태어나고 싶지 않아"를 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この輪廻転生を仕舞えよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 린네텐쇼-오 시마에요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 윤회전생을 끝내버려라 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いざぶち壊したれよこの世と}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이자 부치코와시타레요 코노 요토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 자 때려부숴라 이 세상과 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 心と}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코코로토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마음과 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 体と}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카라다토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 몸과 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff これまでの無数の安寧を}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코레마데노 무수우노 안네이오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 여태까지의 무수한 안녕을 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この森羅万象を逃れよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 신라반쇼-오 노가레요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 삼라만상을 벗어나라 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 入り組んだ感情を躱せよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이리쿤다 칸죠-오 카와세요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 뒤얽힌 감정을 피해라 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この手に}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 테니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 손에 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この目に}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 메니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 눈에 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 刻まれた無数の重態を}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키자마레타 무수우노 쥬-타이오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 새겨진 무수한 중태를 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 度重なる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타비카사나루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 거듭되는 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 自問自答、危険思想}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지몬지토- 기켄시소- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 자문자답, 위험사상 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 大体喰らい尽くした愛の本性}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다이타이 쿠라이츠쿠시타 아이노 혼쇼- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 대부분 먹어치운 사랑의 본성 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今に見てろよと切った啖呵の純然かつ不格好な敗走}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이마니 미테로요토 킷타 탄카노 쥰젠 카츠 부캇코-나 하이소- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 두고 보자고 기세좋게 말하며 한 순전하고도 꼴사나운 패주 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「生きてる間だけが全てだ」って信じきってる純な妄想誕生!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이키테루 아이다 다케가 스베테닷테 신지킷테루 쥰나 모-소-탄죠- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "살아있는 동안만이 전부야"라고 맹신하는 순수한 망상 탄생! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff と、}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 과, || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 奴隷の再生産、それだけの生命}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도레-노 사이세-산 소레다케노 세-메- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 노예의 재생산, 그것 뿐인 생명 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 繋いでは切って安全を自ら失っていく妙な快感}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 츠나이데와 킷테 안젠오 미즈카라 우시낫테 이쿠 묘-나 카이칸 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 연결하고는 끊어서 안전을 스스로 잃어가는 묘한 쾌감 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 湿っぽい言葉ぶちまけてやって密室に湧く次の犠牲者}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시멧포이 코토바 부치마케테얏테 밋시츠니 와쿠 츠키노 기세이샤 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 음울한 말을 모조리 털어내서 밀실에 꾀이는 다음 희생자 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こんな気持も味わえる時点で解っているだろう この世のこと}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 콘나 키모치모 아지와에루 지텐데 와캇테 이루다로- 코노 요노 코토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이런 기분도 맛보고 있는 시점에서 알고 있겠지, 이 세상에 대해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こんな痛みも味わえる時点で解っているだろう その後のこと}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 콘나 이타미모 아지와에루 지텐데 와캇테 이루다로- 소노 고노 코토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이런 고통도 맛보고 있는 시점에서 알고 있겠지, 이 다음에 대해 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 笑えないことばかりだったよな、}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와라에나이 코토바카리닷타요나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 웃을 수 없는 것들 뿐이었지, || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いつからか}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이츠카라카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 언제부턴가 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 積り積もった思い出に}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 츠모리츠못타 오모이데니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쌓이고 쌓인 추억에 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff クラっとくるわ!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿠랏토 쿠루와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 눈앞이 핑 돌아! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 両の視界を濡らして濡らして}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 료-노 시카이오 누라시테 누라시테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 양쪽 시야를 적시고 적셔서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 終わったあれと別れようぜ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오왓타 아레토 와카레요-제 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 끝나버린 그것과 작별하자 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 完全に 生まれ損なったあなたには}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 칸젠니 우마레소코낫타 아나타니와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 완전히 덜떨어지게 태어난 당신은 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff どう もがいても}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도- 모가이테모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아무리 몸부림쳐도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 見るも無残な生き先しか}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미루모 무잔나 이키사키시카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보기에도 끔찍한 앞날 밖에 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 選べないから。}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 에라베나이카라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 고를 수 없으니까. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いっそのこと、涙は枯らして}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잇소노 코토 나미다와 카라시테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 차라리, 눈물은 말려버리고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ためらわずに 旅立とうか}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타메라와즈니 타비다토-카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 망설임 없이 여행을 떠나볼까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう一度 産まれ直そうか}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모- 이치도 우마레나오소-카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 한 번 더 다시 태어나볼까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そうして幸せになろうぜ }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소-시테 시아와세니 나로-제 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그렇게 해서 행복해지자 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君は何も悪くないぜ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키미와 나니모 와루쿠나이제 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너는 아무 잘못 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (多分)}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타분 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> (아마도) || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]