[목차] [include(틀:도검난무/캐릭터)] 괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다. ||<#524C6B><:><tablewidth=100%><-100>'''{{{#FFFFFF 닛코 이치몬지 (日光一文字)}}}'''|| ||<|100><:>[[파일:Nikkou.png]] ||<:><#FFFFFF><width=10%> 번호 ||<-3><:>188번 ||<|3><-10><:>[[파일:Nikkou-T.png]] || ||<#FFFFFF><:> 종류 ||<-3><:>태도 || ||<:><#FFFFFF> 도파 ||<-3><:>후쿠오카 이치몬지 || ||<:><-4><#FFFFFF>''' 스테이터스 (일반)''' ||<:><-4><#FFFFFF>''' 스테이터스 (특)'''[* 레벨 25] || ||<:><#FFFFFF> 생존 ||<:>48 ('''53''') ||<:><#FFFFFF> 타격 ||<:>55 ('''68''') ||<:><#FFFFFF> 생존 ||<:>54 ('''59''') ||<:><#FFFFFF> 타격 ||<:>61 ('''74''') || ||<:><#FFFFFF> 통솔 ||<:>50 ('''65''') ||<:><#FFFFFF> 기동 ||<:>35 ('''43''') ||<:><#FFFFFF> 통솔 ||<:>56 ('''71''') ||<:><#FFFFFF> 기동 ||<:>41 ('''49''') || ||<:><#FFFFFF> 충력 ||<:>34 ('''42''') ||<:><#FFFFFF> 범위 ||<:>협 ||<:><#FFFFFF> 충력 ||<:>40 ('''48''') ||<:><#FFFFFF> 범위 ||<:>협 || ||<:><#FFFFFF> 필살 ||<:>36 ||<:><#FFFFFF> 정찰 ||<:>30 ('''33''') ||<:><#FFFFFF> 필살 ||<:>36 ||<:><#FFFFFF> 정찰 ||<:>36 ('''39''') || ||<:><#FFFFFF> 은폐 ||<:>19 ||<:><#FFFFFF> 슬롯 ||<:>3 ||<:><#FFFFFF> 은폐 ||<:>25 ||<:><#FFFFFF> 슬롯 ||<:>3 || ||<:><-2><#FFFFFF> 장착 가능 장비 ||<:><-6> 경보병, 중보병, 방패병, 경기병, 중기병|| ||<tablealign=center><:>[[파일:Nikkou-1.png]] ||<:>[[파일:Nikkou-2.png]] || ||<:>기본 ||<:>전투 || ||<:>[[파일:Nikkou-3.png]] ||<:>[[파일:Nikkou-4.png]] || ||<:>진검필살 ||<:>당번(대련 제외) || >호조 가로부터 쿠로다 가에 선물된 닛코 이치몬지는, 나를 뜻하는 것. >덧붙여 아즈마카가미[* 가마쿠라 시대에 편찬된 역사책]와 진가이[* 옛날 군의 진군과 후퇴 등을 알릴 때 썼던 소라고둥]. 말하자면, 보물이라는 것이다. ||<:>성우||[[오키아유 료타로]]|| ||<:>일러스트||스다 아야카(須田彩加)|| == 소개 == >'''- 공식 트위터 -''' >후쿠오카 이치몬지 파의 작품으로 여겨지는 태도. >이치몬지 일가의 수장, 산쵸모우의 왼팔. 주어진 명령은 완수한다. 닛코곤겐의 보도였던 것이 이름의 유래. >호조 가, 쿠로다 가 등에 전해지며 '지'와 '무'를 겸비한 풍채에 역대의 그것이 드러난다. == 성능 == == 입수 방법 == == 대사 == ||<-2>상황||대사(원문)||대사(번역)|| ||<|3>로그인||로딩중||とうらぶ||토우러브.|| ||로딩완료||刀剣乱舞、始まるぞ||도검난무, 시작한다.|| ||게임시작||出番か、あいわかった||내 차례인가, 알겠다.|| ||<-2>입수||右手に歴史書、左手に法螺貝。日光一文字、只今見参である||오른손에 역사서, 왼손에 소라고둥. 닛코 이치몬지, 지금 만나 뵙는다.|| ||<|5>본성||<|3>통상||愛想がないと?||붙임성이 없다고?|| ||暇潰しにもなるまい||심심풀이조차 못 될거다.|| ||深入りしようとしても、得るものはないぞ||깊게 관여하려고 해봤자, 얻는 건 없을거다.|| ||방치||主不在の間も、俺が守ろう||주인이 부재중인 동안에도, 내가 지키겠다.|| ||부상||っ…心配ない。滞りなく、やってくれ||…걱정할 필요없다. 정체되지 말고, 계속해라.|| ||<|2>부대||대장||任されよう||맡겨줘라.|| ||대원||任された||맡겨졌다.|| ||<|3><-2>장비||使いこなせば良いのだろう?||잘 다루면 되는 거겠지?|| ||これを使うのか||이걸 쓰는건가.|| ||葡萄の玉のようなものよ||포도알 같은 물건이군.|| ||<-2>출진||主命とあらば即出陣!日光一文字、参る!||주명이라면 즉시 출진! 닛코 이치몬지, 간다!|| ||<-2>자원발견||ほう、臨時収入か||호오, 임시수입인가.|| ||<-2>보스발견||いざ決戦!命捨てるぞ!||결전의 때다! 목숨을 버리자!|| ||<-2>탐색||物見を放て、警戒を怠るな||척후를 보내, 경계를 늦추지 마라.|| ||<|2>개전||출진||恨みはないが主命である、滅びろ!||원한은 없지만 주명이다, 사라져라!|| ||훈련||力を見せる時である||힘을 보여줄 때군.|| ||<|2><-2>공격||はっ!||핫!|| ||裂帛の気合!||열백의 기합![* 일본 검술 등에서 사용하는 용어로 거세게 솟구치는 기세를 의미한다. 열백은 비단을 찢는 소리나 여자의 비명소리를 뜻함]|| ||<-2>회심의 일격||男を上げるぞ||남자로서의 체면을 세우겠다.|| ||<|2><-2>경상||ほう?||호오?|| ||あぁ||아아.|| ||<-2>중상||っ……やるな||큭……제법이군.|| ||<-2>진검필살||ハハハハ!ハハハハハ!良い!実に良い!||하하하하! 하하하하하! 좋아! 실로 좋아!|| ||<-2>일기토||ここで負けては男が廃る!||여기서 진다면 남자 체면이 떨어진다!|| ||<-2>MVP||お望みの、ままに||원하시는대로.|| ||<-2>랭크업||少しは体が軽い、か||조금은 몸이 가볍다, 인가.|| ||<-2>임무완료||任務達成である||임무달성이다.|| ||<|6>당번||말||法螺貝を聴かせようか||소라고둥을 들려줄까.|| ||말 완료||うむ、出陣の時だけにしよう||음, 출진할 때만 하도록 하지.|| ||밭||葡萄の世話ならば、任されよう||포도를 돌보는 일이라면, 맡겨줘라.|| ||밭 완료||葡萄酒でも仕込むか||포도주라도 담가볼까.|| ||대련||来い||와라.|| ||대련 완료||いいぞ||좋군.|| ||<|3>원정||시작||では、行くとしよう||그럼, 가도록 하지.|| ||귀환(대장)||戦果を報告する||전과를 보고한다.|| ||귀환(근시)||戻ってきたか、報告を聞いてやれ||돌아왔나, 보고를 들어줘라.|| ||<-2>도검제작||新入りか||신입인가.|| ||<-2>장비제작||完成である||완성이다.|| ||<|2>수리||경상이하||今のうちに直すか||이 틈에 고칠까.|| ||중상이상||直しておかねば……滞りが出る……か||고치지 않으면……정체되는……걸까.|| ||<-2>합성||この、感覚か……!||이, 감각인가……!|| ||<-2>전적||うん、参考にしよう||음, 참고하지.|| ||<-2>상점||ほう?付いて行けば良いのか||호오? 따라가면 되는건가.|| ||<|3> 아이템||도시락||万全の準備を、か||만전의 준비를, 인가.|| ||한입당고||休憩を取れと||휴식을 취하라는 건가.|| ||축하 도시락||長丁場に備える||장거리에 대비한다.|| ||<-2>사니와 장기부재 귀환||用事は済んだか||용무는 마쳤나.|| ||<|3>콩뿌리기||<|2>실행||鬼は外。福は内||오니는 밖으로. 복은 안으로.|| ||鬼は外||오니는 밖으로.|| ||실행 후||たまにはこういうのもいいだろう||가끔은 이런 것도 괜찮겠지.|| ||<-2>꽃구경||左手に桜||왼손에 벚꽃.|| ||<|2>수행||개시|| || || ||배웅||……修行か。なるほど||……수행인가. 과연.|| ||<-2>파괴||ぐっ……!片翼に……!する、わけには……!||큭……! 한쪽 날개로……! 되게, 할 수는……!|| * 난무 레벨 추가 대사 ||<|2>레벨2||계속 건드리기(통상)||構え、と?||자세를 잡으라, 는?|| ||계속 건드리기(중상)||っ……心配はいらぬと、言っているだろうに||……걱정할 필요 없다고, 말했을텐데.|| ||<|3>레벨3||도검제작 완료||鍛刀が終わったぞ||단도가 끝났다.|| ||수리 완료||手入れ部屋が開いたぞ||수리실이 열렸다.|| ||이벤트 알림||参加するのか||참가하는건가.|| ||<|7>레벨5||배경설정||模様替え、か||방 단장, 인가.|| ||<|4>장비제작 실패||何だ||뭐지.|| ||これは||이건…|| ||どうして……||어째서……|| ||こうなった……||이렇게 됐지……|| ||말 장비||こいつか||이녀석인가.|| ||부적 장비||心配無用||걱정할 필요없다.|| ||레벨6||출진 결정||主は戦果をお望みである!死んでくるぞ!||주인은 전과를 바라신다! 죽어서 오자!|| * 기간한정 대사 ||<-2>새해 인사||無事、新年を迎えることができた||무사히, 새해를 맞이할 수 있게 되었다.|| ||<|4>오 미 쿠 지||시작||運試しか||운수 시험인가.|| ||소길||小吉とな……||소길이라니……|| ||중길||中吉か||중길인가.|| ||대길||大吉だ||대길이다.|| ||<-2>연대전 부대교체||突っ込め!||돌격하라!|| ||<|2>절 분||출진||いかなる鬼にも容赦はしない||어떠한 오니일지라도 용서하지 않는다.|| ||보스발견||いざ、決戦!鬼を退治するぞ!||결전의 때다! 오니를 퇴치하자!|| ||<-2>도검난무 6주년||六周年……先に顕現している黒田の連中には負けてられんな||6주년……먼저 현현한 쿠로다 녀석들에게 질 수 없겠군.|| ||<-2>사니와 취임 1주년||就任一周年か。主の未熟は俺が埋めるとしよう||취임 1주년인가. 주인의 미숙함은 내가 보충하도록 하지.|| ||<-2>사니와 취임 2주년||就任二周年。これからも励むことだ||취임 2주년. 앞으로도 열심히 해라.|| ||<-2>사니와 취임 3주년||就任三周年。立派なものだな||취임 3주년. 훌륭하군.|| ||<-2>사니와 취임 4주년||就任四周年。俺も主に相応しい刀でなくてはな||취임 4주년. 나도 주인에게 걸맞는 칼이 되어야겠지.|| ||<-2>사니와 취임 5주년||就任五周年おめでとう。この日を祝おう||취임 5주년 축하한다. 이 날을 연회로 축하하자.|| ||<-2>사니와 취임 6주년||就任六周年おめでとう。そうだ、これからもその調子でな||취임 6주년 축하한다. 그렇군, 앞으로도 그 상태로 가라.|| == [[도검난무-ONLINE-/미디어 믹스|미디어 믹스]] == == 2차 창작 == == 기타 == [[분류:도검남사]]