||<table align=center><bgcolor=#fff> [[파일:카이리키 베어 네로이즘.jpg|width=100%]] || ||<-3><table align=right><bgcolor=#bbbbff,#50545e><tablebordercolor=#bbbbff,#50545e><colbgcolor=#fffdf0,#222222><tablebgcolor=#ffffff,#222222> '''{{{+2 ネロイズム}}}'''[br](Neroism, 네로이즘) || || '''가수''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[메이카 미코토]] || || '''작곡가''' ||<|3><-2><bgcolor=#ffffff> [[카이리키 베어]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' ||<-2> [[https://twitter.com/nounoknown|노우]] || || '''페이지''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm37467621|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/G9LXGvr7Nyc|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || || '''투고일''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> 2020년 9월 4일 || || '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''[ruby(네로이즘, ruby=ネロイズム)]'''은 [[카이리키 베어]]가 작사, 작곡한 [[메이카 미코토]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 2020년 9월 4일 [[유튜브]]와 [[니코니코 동화]]에 투고되었다. === 달성 기록 === ||<#d9e5ff,#50545e><(> *2020년 9월 16일 17시 41분에 [[VOCALOID 전당입성]]|| == 영상 == * 유튜브 ||<tablebgcolor=#ffffff> [youtube(G9LXGvr7Nyc)] || || 【공식】 네로이즘/카이리키 베어 feat.메이카 미코토 || * 니코니코 동화 ||<tablebgcolor=#ffffff> [nicovideo(sm37467621)] || || 네로이즘 / 카이리키 베어 feat.메이카 미코토 || == 가사 == ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e><tablealign=center> ああ || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 規制 罵声 余生 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 키세이 바세이 요세이 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 규제, 욕설, 여생 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> ぜんぶ全部全部 うざいうざいな || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 젠부 젠부 젠부 우자이 우자이나 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 전부, 전부, 전부, 짜증, 짜증나 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> ああ || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 未来 嫌い 嫌い || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 미라이 키라이 키라이 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 미래, 싫어, 싫어 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> いっそ失踪失踪 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 잇소 싯소오 싯소오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 차라리 실종, 실종 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 屍屍屍 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 시카바네다 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 시체들이야 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> はい悲しんで はい悲しんで || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 하이 카나신데 하이 카나신데 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 자, 슬퍼하고, 자, 슬퍼하고 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> はい顔死んで NO青春 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 하이 카오신데 노 세이슌 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 자, 죽을 상을 한, NO 청춘 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> はい苦しんで はい苦しんで || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 하이 쿠루신데 하이 쿠루신데 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 자, 괴로워하고, 자, 괴로워하고 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 這い蹲っても 冴えない人生 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 하이츠쿠밧테모 사에나이 진세이 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 바닥을 기어 다녀도 시원찮은 인생 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> ヘラヘラすんな || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 헤라헤라 슨나 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 실실대며 웃지 마 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 痛い 痛い 現象 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이타이 이타이 겐쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아파, 아픈 현상 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 真っクラクラ 現象 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 맛쿠라쿠라 겐쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 눈앞이 아찔한 현상 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 至たたる 症状は || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이타타타루 쇼오죠오와 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 도달달달한 증상은 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 真っ赤っ赤な 炎症 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 맛캇카나 엔쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 새빨간 염증 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 痛い痛い 現象 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이타이 이타이 겐쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아파, 아픈 현상 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 真っ逆さま 現象 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 맛사카사마 겐쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 거꾸로 된 현상 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 悲たた嘆だ 感情は || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 히타타탄다 칸죠오와 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 비타타탄이야, 감정은 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 落下かな 一生 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 랏카카나 잇쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 곤두박질치는 일생 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 否テテテテ定で 否テテ定で 定で || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 히테테테테테이데 히테테테이데 테이데 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 부저저저저정해 부저저정해 정해 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> アア || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> もう内面から 存在まで 否定で || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 모오 나이멘카라 손자이마데 히테이데 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이제 내면부터 존재까지 부정해 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> あは || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아하 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아하 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 否テテテテ定で 否テテ定で 定で || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 히테테테테테이데 히테테테이데 테이데 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 부저저저저정해 부저저정해 정해 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> アア || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> もうどうなったっていいや || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 모오 도오낫탓테 이이야 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이젠 어떻게 되든 상관없어 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 聞きたくもない 聞きたくもない || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 키키타쿠모나이 키키타쿠모나이 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 듣고 싶지도 않아, 듣고 싶지도 않아 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> ああ || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 理性 知性 個性 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 리세이 치세이 코세이 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이성, 지성, 개성 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> ぜんぶ全部全部 めんどいや || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 젠부 젠부 젠부 멘도이야 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 전부, 전부, 전부, 귀찮아 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> ああ || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 嫌い うざい うざい || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 키라이 우자이 우자이 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 싫어, 귀찮아, 귀찮아 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 発想 悲愴悲愴 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 핫소오 히소오 히소오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 발상, 비창, 비창 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 窒息だ || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 칫소쿠다 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 질식이야 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> はい悲しんで はい悲しんで || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 하이 카나신데 하이 카나신데 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 자, 슬퍼하고, 자, 슬퍼하고 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> はい顔しんで GO奈落 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 하이 카오신데 고 나라쿠 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 자, 죽을 상을 한, GO 나락 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> はい繕って はい繕って || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 하이 츠쿠롯테 하이 츠쿠롯테 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 자, 꾸며내, 자, 꾸며내 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> はいくたばっても 絶えない人生 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 하이쿠타밧테모 타에나이 진세이 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아무리 죽어도 끊이지 않는 인생 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> ヘラヘラる || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 헤라헤라루 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 실실거려 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> ヘラヘラるんるん || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 헤라헤라 룬룬 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 실실 룬룬 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 痛い 痛い 現象 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이타이 이타이 겐쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아파, 아픈 현상 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 真っクラクラ 現象 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 맛쿠라쿠라 겐쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 눈앞이 아찔한 현상 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 浸たたる 病状は || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 히타타타루 뵤오죠오와 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 빠져져져든 병세는 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 悪化っ化な 重症 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 앗캇카나 쥬우쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 악화돼버린 중증 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 痛い 痛い 現象 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이타이 이타이 겐쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아파, 아픈 현상 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 先 真っ暗 現象 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 사키 맛쿠라 겐쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 앞길이 어두운 현상 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 異たた端だ 表情は || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이타타탄다 효오죠오와 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이다다단이야, 표정은 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 発汗書いて 遺書 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 핫칸 카이테 이쇼 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 발한, 써내려, 유서 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 否テテテテ定で 否テテ定で 定で || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 히테테테테테이데 히테테테이데 테이데 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 부저저저저정해 부저저정해 정해 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> アア || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> もう外見から 存在まで 否定で || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 모오 가이켄카라 손자이마데 히테이데 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이제 외견부터 존재까지 부정해 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> あは || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아하 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아하 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 否テテテテ定で 否テテ定で 定で || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 히테테테테테이데 히테테테이데 테이데 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 부저저저저정해 부저저정해 정해 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> アア || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> もうどうなったって不正解 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 모오 도오낫탓테 후세이카이 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이젠 어떻게 되든 오답이야 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 異論もななない 異論もななない || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이론모 나나나이 이론모 나나나이 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이론도 어어없어, 이론도 어어없어 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 理由なんてないな 意味なんてないな || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 리유우난테 나이나 이미난테 나이나 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이유 같은 건 없어, 의미 같은 건 없어 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 超繊細なハート ぎゅってぎゅって抱いて || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 쵸오센사이나 하아토 귯테 귯테 다이테 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 엄청 섬세한 하트, 꽉, 꽉 끌어안고서 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 虚無になる少々 世界との相性 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 쿄무니 나루 쇼오쇼오 세카이토노 아이쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 조금 허무해지는, 세계와의 궁합 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> もう絶望的だ 心 腫れて || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 모오 제츠보오테키다 코코로 하레테 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이젠 절망적이야, 마음이 부풀어 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 痛い 痛い 現象 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이타이 이타이 겐쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아파, 아픈 현상 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 真っクラクラ 現象 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 맛쿠라쿠라 겐쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 눈앞이 아찔한 현상 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 至たたる 現状は || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이타타타루 겐쇼오와 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 도달달달한 현상[* 여기서 쓰인 현상(現状)은 '현재의 상태'라는 뜻이다. 가사의 다른 부분에서 쓰인 '인간이 지각할 수 있는 모든 것'라는 뜻의 [[현상]](現象)과는 다르다.]은 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 輪っかかな どうしよ || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 왓카카나 도오시요 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 둥근 모양의 “어쩌지” || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 痛い 痛い 現象 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이타이 이타이 겐쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아파, 아픈 현상 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 真っ逆さま 現象 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 맛사카사마 겐쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 거꾸로 된 현상 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 非たた嘆だ 私 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 히타타탄다 와타시 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 비타타탄이야, 나는 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 馬鹿かな 一生 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 바카카나 잇쇼오 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 어리석은 일생 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 否テテテテ定で 否テテ定で 定で || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 히테테테테테이데 히테테테이데 테이데 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 부저저저저정해 부저저정해 정해 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> アア || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> もう壱から 拾まで 全否定で || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 모오 이치카라 쥬우마데 젠히테이데 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이젠 하나부터 열까지 전부 부정해 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> あは || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아하 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아하 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 否テテテテ定で 否テテ定で 定で || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 히테테테테테이데 히테테테이데 테이데 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 부저저저저정해 부저저정해 정해 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> アア || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아아 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> もうどうなったっていいやって 全否定で || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 모오 도오낫탓테 이이얏테 젠히테이데 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이젠 어떻게 되든 상관없다며 전부 부정해 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> あは || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아하 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아하 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> もうどうなったっていいやって[* 영상에는 이렇게 나오지만 실제로는 1절과 같이 'もうどうなったっていいや(모오 도오낫탓테 이이야, 이젠 어떻게 되든 상관없어)'에서 끊는다.] || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 모오 도오낫탓테 이이얏테 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 이젠 어떻게 되든 상관없다며 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> 聞きたくもない 聞きたくもない || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 키키타쿠모나이 키키타쿠모나이 || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 듣고 싶지도 않아, 듣고 싶지도 않아 || ||<bgcolor=#bbbbff,#50545e> あははははははははは…[* 여기서 부터 감던 눈을 뜨면서 다시 감는데 점점 죽은 눈이 되어 가다가 눈 색이 검은색이 되어간다.] || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아하하하하하하하하하… || ||<bgcolor=#fffdf0,#000000> 아하하하하하하하하하… || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> [[http://vocaro.wikidot.com/| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]] || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]