||<-2><bgcolor=#000000><table align=right><tablebordercolor=#000000> {{{#ffffff {{{+2 '''うみたがり'''}}} [br] (낳고 싶어)}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[MARETU]] || || '''작사가''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm26161338|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=cqTgOnIMaJM|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || 2015년 5월 2일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == 낳고 싶어(うみたがり)는 [[MARETU]]가 2015년 5월 2일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 2019년 4월 1일에 [[VOCALOID 전설입성]]을 달성하였다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm26161338)] * 유튜브 [youtube(cqTgOnIMaJM)] == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 隠れて 見つめて 繋げて 射止めた?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카쿠레테 미츠메테 츠나게테 이토메타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 숨어서 바라보고 이어서 쏴맞혔어? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (極めて控えめ) 気づいて 気づいて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키와메테 히카에메 키즈이테 키즈이테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> (극히 소극적으로) 눈치채줘 눈치채줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 足りないものばかりずっと増えてくの}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타리나이 모노바카리 즛토 후에테쿠노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 부족한 것들만 계속 늘어나고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ほんのりつらいな。 }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 혼노리 츠라이나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 살짝 괴롭네. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そのたびごと「情けない」じゃ済まされない。}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소노 타비고토 나사케나이쟈 스마사레나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그 때마다 「한심하다」라는 걸론 넘어가주지 않아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (もっと大袈裟に痛がろう…!)}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 못토 오-게사니 이타가로- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> (좀 더 과장해서 아파하자...!) || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff その場凌ぎではだめなのに}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소노바시노기데와 다메나노니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 임시방편으로는 안 되는데 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 止まらぬ衝動をうずかせて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토마라누 쇼-도-오 우즈카세테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 멈추지 않는 충동을 쑤셔서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff また地獄の連鎖に知らん顔}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마타 지고쿠노 렌사니 시란카오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 또다시 지옥의 연쇄를 모르는 척 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ほんとの続きを考えないように…}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 혼토노 츠즈키오 칸가에나이요-니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 정말로 일어날 뒷일을 생각하지 않게끔... || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 見初めて あわせて 見惚れて でれでれ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미소메테 아와세테 미토레테 데레데레 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 처음 보고 만나서 반하고는 부끄부끄 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いままで 弱くて ごめんね ね }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이마마데 요와쿠테 고멘네 네 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지금까지 약해서 미안해 해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今になって、首をぎゅっと絞めてくる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이마니 낫테 쿠비오 귯토 시메테쿠루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이제 와서, 목을 꽉 졸라오는 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 優しい思い出 }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 야사시이 오모이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 상냥한 추억 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 昇っただけ沈むは、お約束}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 노봇타다케 시즈무와 오야쿠소쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 올라간 만큼 가라앉는 건, 뻔한 패턴 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (待って。そういうの怖すぎる…!)}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 맛테 소- 유-노 코와스기루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> (잠깐. 그런거 너무 무서워...!) || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたと一緒に笑い合う}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타토 잇쇼니 와라이아우 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너와 함께 웃고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff おとぎの明日を可愛がる、}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오토기노 아시타오 카와이가루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 동화의 내일을 애지중지하는, || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 白々しく飛び交う痛み分け}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시라지라시쿠 토비카우 이타미와케 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 뻔뻔하게 난무하는 고통의 분담 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ほんとの終わりを長引かせるために、}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 혼토노 오와리오 나가비카세루 타메니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 진정한 끝을 지연시키기 위해서, || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いつまで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이츠마데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 언제까지 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 前を向いて もたもた進んでくわけだ…?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마에오 무이테 모타모타 스슨데쿠와케다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 앞을 향해 우물쭈물하며 나아갈 셈이야...? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いつまで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이츠마데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 언제까지 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 格好つけて「ラブ」とかいうものを捏ねる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 캇코-츠케테 라부토카 유- 모노오 코네루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 폼 잡으며 「러브」라는 것에 억지 부려 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff その場凌ぎではだめなのに、}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소노바시노기데와 다메나노니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 임시방편으로는 안 되는데, || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 怪しいレールを信じ込む}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아야시이 레-루오 신지코무 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 수상한 레일을 믿어 의심치 않아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 物々しく でしゃばる物思い}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모노모노시쿠 데샤바루 모노오모이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어마어마하게 참견하는 근심 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 繋げておきたい首の皮}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 츠나게테 오키타이 쿠비노 카와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 연결해두고 싶은 간당간당한 것 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あたまがしびれて熱くなる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아타마가 시비레테 아츠쿠나루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 머리가 저리고 뜨거워져 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「あなたの電波に熔かされたい!」}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타노 덴파니 토카사레타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 「너의 전파에 녹아버리고 싶어!」 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff たどたどしい足取り 帰り道、}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타도타도시이 아시도리 카에리미치 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 불안한 발걸음의 귀로, || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたの優しさが嬉しかったんだ!!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타노 야사시사가 우레시캇탄다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너의 상냥함이 기뻤어!! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 嬉しかったんだ。}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우레시캇탄다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 기뻤어. || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff つくって あそんだ 思い出 塞いで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 츠쿳테 아손다 오모이데 후사이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 만들며 놀았던 추억 막고서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff どうして 生まれた?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도-시테 우마레타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어째서 태어났어? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff それはね…}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소레와네 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그건 말이야... || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> ? || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]