[[분류:일본 노래]][[분류:2020년 노래]][[분류:요루시카]] [include(틀:도작)] ||||||<table align=right> '''프로필''' || || '''제목''' |||| '''昼鳶'''[br] Burglar [br] 낮도둑 || || '''가수''' |||| [[요루시카#s-2.2|suis]] || || '''작곡가'''[br]'''작사가''' |||| [[n-buna]] || [목차] [clearfix] == 개요 == [[요루시카]]의 3rd 풀 앨범 『도작』 2번 트랙이다. 2분 42초 분량으로 3절없이 2절까지 만으로 구성된 매우 짧은 노래로 처음으로 어쿠스틱 기타 슬랩을 시도했다. == 가사 == ||<table align=center><color=#FFFFFF><#505052> 器量、才覚、価値観 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 키료오 사이카쿠 카치칸 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 기량, 재치, 가치관 || ||<color=#FFFFFF><#505052> 骨の髄まで全部妬ましい || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 호네노 즈이마데 젠부 네타마시이 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 뼛속까지 전부 질투나 || ||<color=#FFFFFF><#505052> 心全部満たしたい || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 코코로 젠부 미타시타이 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 마음을 전부 채우고 싶어 || ||<color=#FFFFFF><#505052> 嫉む脳裏は舌打ちばかり || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 소네무 노오리와 시타우치바카리 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 질투하는 뇌리는 혀를 찰 뿐이야. || ||<#D9D9D9> || ||<color=#FFFFFF><#505052> 誇大広告勝り、世は死に体の音楽ばかり || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 코다이 코코쿠 마사리, 요와 시니타이노 온가쿠바카리 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 과대광고가 앞서고, 세상에는 죽어가는 음악뿐 || ||<color=#FFFFFF><#505052> 君の全部妬ましい || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 키미노 젠부 네타마시이 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 너의 모든 것이 질투나 || ||<color=#FFFFFF><#505052> 浅ましいこの心根が疼くばかり || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 아사마시이 코노 코코로네가 우즈쿠바카리 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 한심한 이 마음만이 쑤실 뿐이야. || ||<#D9D9D9> || ||<color=#FFFFFF><#505052> つまらないものだけが観たいのさ || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 츠마라나이 모노다케가 미타이노사 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 시시한 것만이 보고싶은거야 || ||<color=#FFFFFF><#505052> 夜の全部が僕は欲しい || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 요루노 젠부가 보쿠와 호시이 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 밤의 전부를, 나는 원해 || ||<color=#FFFFFF><#505052> ただやるせないから歌にしたい || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 타다 야루세 나이카라 우타니시타이 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 그저 풀 수 없으니까 노래로 하고 싶어 || ||<color=#FFFFFF><#505052> この渇きを言い訳にさぁ || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 코노 카와키오 이이와케니 사아 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 이 갈증을 핑계로 해서 말야. || ||<#D9D9D9> || ||<color=#FFFFFF><#505052> 夜景、ダイヤの光、笑みで住宅街を見下し || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 야케이, 다이야노 히카리, 에미데 쥬-타쿠가이오 미쿠다시 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 야경, 다이아몬드의 빛, 미소지으며 주택가를 내려다 봐 || ||<color=#FFFFFF><#505052> 素晴らしきその暮らし || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 스바라시키 소노 쿠라시 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 너무 멋진 그 삶 || ||<color=#FFFFFF><#505052> さぁ幸せはお幾らばかり? || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 사아 시아와세와 오이쿠라 바카리 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 자 행복은 얼마쯤 하려나? || ||<#D9D9D9> || ||<color=#FFFFFF><#505052> この妬みは疎ましいばかり || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 코노 네타미와 우토마시이 바카리 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 이 질투는 지겨울 뿐이야. || ||<#D9D9D9> || ||<color=#FFFFFF><#505052> つまらないものだけが観たいのさ || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 츠마라나이 모노다케가 미타이노사 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 시시한 것만이 보고싶은거야 || ||<color=#FFFFFF><#505052> 他人の全部を馬鹿にして || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 히토노 젠부오 바카니시테 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 다른 사람들의 전부를 바보취급하며 || ||<color=#FFFFFF><#505052> 忘れたいのに胸が痛い || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 와스레타이노니 무네가 이타이 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 잊어버리고 싶지만 가슴이 아파 || ||<color=#FFFFFF><#505052> ただ何も無いから僕は欲しい || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 타다 나니모 나이카라 보쿠와 호시이 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 그저 아무것도 없으니까, 나는 원해. || || || ||<color=#FFFFFF><#505052> つまらないものだけが観たいのさ || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 츠마라나이 모노다케가 미타이노사 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 시시한 것만이 보고싶은거야 || ||<color=#FFFFFF><#505052> 君の全部が僕は欲しい || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 키미노 젠부가 보쿠와 호시이 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 너의 전부를, 나는 원해. || ||<color=#FFFFFF><#505052> ただ何も無いから僕は欲しい || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 타다 나니모 나이카라 보쿠와 호시이 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 그저 아무것도 없으니까, 나는 원해. || ||<color=#FFFFFF><#505052> この渇きを言い訳にさぁ || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 코노 카와키오 이이와케니 사아 || ||<color=#2F4F4F><#D9D9D9> 이 갈증을 핑계로 해서 말야. ||