[[분류:자주 틀리는 한국어]] [목차] == 개요 == [[한국어의 동사]]이자 [[자주 틀리는 한국어]] 가운데 하나. 동사 '날다'에 현재형 관형 어미 '-[[는]]'을 붙일 때 'ㄹ'이 탈락되어 '나는'으로 써야 하며, '날으는'은 따라서 틀린 표현이다. 아마도 한국어에서 받침이 있을 때 [[매개모음]] '-으-'가 들어가는 데에서 착안한 표현으로 보이나 관형 어미 '-[[는]]'은 '-으는' 꼴이 없으며,[* '모으는'은 '모으- + -는'으로서 다르다.] '-으-' 꼴이 붙는 어미들를 쓰는 경우에도 'ㄹ' 받침 뒤에는 '-으-'를 넣지 않는다([[젖다]]→젖으니, 끓다→끓으니(O)/끄니(X), 날다→날으니(X)/나니(O)). 다만, ㄷ [[불규칙 활용]]이면 넣고([[묻다]]→물으니(O)/무니(X)), ㅂ 불규칙 활용이나 ㅎ 불규칙 활용이면 '-으-'를 뺀다(돕다→도우니, 하얗다→하야니). == 설명 == * 날으는 비행기(X) → 나는 비행기(O) ~~I'm airplane~~ * 날으다, 나르다(X) → 날다(O) 그러나 '나는'으로 쓰면 '나[我]는'과 표기 및 발음이 같아지고, 서로 의미를 혼동하여 중의적인 의미가 되어 버릴 우려가 큰 탓인지, 실생활에서는 틀린 표현임을 알면서도 일부러 '날으는'으로 쓰는 경우가 많다(물론 모르고 쓰는 사람도 있겠지만). [[이를테면]] '나는 파일럿'으로 쓰면 파일럿이 기함에 타서 날아간다는 의미인지 자신이 파일럿이라는 의미인지 구별하기 힘들다. 이것 때문에 [[롤러코스터 타이쿤]]에서 "날으는 롤러코스터(Flying Roller Coaster)"로 번역되기도 했을 정도다. 중의적인 의미를 피하겠다면 앞에 '하늘을' 을 붙이거나, 한자어를 사용해 '비행하는' 으로 쓸 수 있다. 같은 이유로 '갈다'도 종종 '가는' 대신 '갈으는'으로 쓰기도 한다. 역시 동음이의어 구별을 위해 '갈다'의 '가는'을 일부러 '갈으는'으로 쓰는 것이다. '가는 것이다'로 말하면 문맥의 구분 없이는 여기에서 말하는 '가는'이 '(~에)가다', '가늘다', '(당근 등을) 갈다', '(새 것으로) 갈다' 가운데 어느 뜻인지 바로 알기 어렵다. '늙는'의 발음이 [늘른]이 아닌 [능는]인 것도 이와 관련되어 있어 보인다. 다만, 이런 경우가 아닌 경우에도 '늙지'를 [늑찌]로 발음하는 것처럼 발음하기도 한다. '끓는'은 발음이 '끌는'과 같게 되지만 '끄는'으로나 '끟는'으로 바꿔 쓰지 않고 그대로 '끓는'으로 쓰고, [[자음동화|발음은 [끌른]이다.]]