||<tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#191919> [[파일:Screen Shot 2019-12-20 at 1.27.55 PM.png|width=100%]] || ||<-2><tablebgcolor=#f6f3d5,#2a2608><tablealign=right><tablebordercolor=#d2c22d><bgcolor=#d2c22d> {{{#ffffff '''곧잘 잊혀지는 사람'''}}} || || '''제목''' ||<colbgcolor=#ffffff,#191919> {{{#!html <span style="text-shadow: 0 0 6px #d2c22d; color:#000000"> わすれられんぼ}}}[br](곧잘 잊혀지는 사람) || || '''가수''' || [[After the Rain]] || || '''작사''' ||<|2> [[마후마후]] || || '''작곡''' || || '''영상''' || [[류우세-]] || || '''페이지''' || [[http://sp.nicovideo.jp/watch/sm30236060|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/M0UC-AtWdks|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || [[2016년]] [[12월 16일]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >'''「拝啓、世界の掃き溜めから」''' >「삼가 아뢰옵니다、세계의 쓰레기장 드림」 [* [[니코니코 동화]] 투고 코멘트] '''곧잘 잊혀지는 사람 (わすれられんぼ)'''은 [[2016년]] [[12월 16일]]에 투고된 [[After the Rain]]의 오리지널 곡이다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm30236060)] * 유튜브 [youtube(M0UC-AtWdks)] == 가사 == ||<tablealign=center><tablebgcolor=#c75044> '''{{{#ffffff 마후마후}}}''' ||<bgcolor=#4959a4><width=71> '''{{{#ffffff 소라루}}}''' ||<bgcolor=#d2c22d><width=71> '''{{{#ffffff 함께}}}''' || ||<tablealign=center><tablebgcolor=#edeff7,#0f1323><width=400><bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff 明後日から飛び交う雨に俯いて}}} || || 아삿테카라 토비카우 아메니 우츠무이테 || || 느닷없이 어지러이 내리는 소낙비에 고개를 숙이고 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff 転んで また鈍色になって走っていく}}} || || 코론데 마타 니비이로니 낫테 하싯테유쿠 || || 굴러 넘어지곤 다시 엷은 먹색에 물들여져 달려나아가 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff わかっていたよ 知られることが増えるほど}}} || || 와캇테-타요 시라레루 코토가 후에루 호도 || || 알고 있었어, 알게 되는 것들이 쌓여갈수록 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff 増えるんだ 忘れられることも}}} || || 후에룬다 와스레라레루 코토모 || || 늘어간다는걸, 잊게 되는 것 또한 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff 蹴り飛ばされて 踏みつけられて}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 케리토바사레테 후미츠케라레테 || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 걷어차이고 짓밟혀져서 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff 子供の頃から死にたくて}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 코도모노 코로카라 시니타쿠테 || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 어릴 적부터 죽고만 싶어서 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff 自分すらも見失うのに}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 지분스라모 미우시나우노니 || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 나 자신조차도 잃어버리고 마는데도 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff 君の世界に居させてくれた}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 키미노 세카이니 이사세테쿠레타 || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 네 세계에 있도록 해준 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff 歌を歌えた 歪でも確かな愛情で}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 우타오 우타에타 이비츠데모 타시카나 아이죠-데 || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 노래를 노래했어, 일그러졌어도 확실한 사랑을 담아 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff いいよ}}} || || 이이요 || || 괜찮아 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff 君はきっとわすれんぼで}}} || || 키미와 킷토 와스렌보데 || || 너는 분명 곧잘 잊어버리는 사람이고 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff ボクはわすれられんぼ}}} || || 보쿠와 와스레라렌보 || || 나는 네게 잊혀지는 사람이니 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff だからいいよ}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 다카라 이이요 || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 그러니 괜찮아 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff 嫌われて 捨てられてかまわない}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 키라와레테 스테라레테 카마와나이 || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 미움받고 버림받아도 신경쓰지 않아 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff 傘もない ゴミの向こう}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 카사모 나이 고미노 무코- || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 비를 피할 우산조차 없는 쓰레기들 너머에서 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff 思ったことうまく言えなくて困っちゃうな}}} || || 오못타 코토 우마쿠 이에나쿠테 코맛챠우나 || || 생각한 것들을 잘 전하지 못해서 곤란하네 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff 思っちゃいないことばかり言ったことになる}}} || || 오못챠이나이 코토바카리 잇타 코토니 나루 || || 생각하지 않은 것들만 말한 꼴이 되잖아 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff 好きなこと 好きなだけ愛していいんだよ}}} || || 스키나 코토 스키나다케 아이시테 이인다요 || || 좋아하는 것들을 네 마음껏 사랑해도 좋은 걸 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff その中にボクがいなくたって}}} || || 소노 나카니 보쿠가 이나쿠탓테 || || 그 안에 내가 없더라도 || ||<bgcolor=#d2c22d> {{{#ffffff 「できないだけのわけがある」}}} || ||<bgcolor=#fbf9ea,#2a2608> 데키나이다케노 와게카 아루 || ||<bgcolor=#fbf9ea,#2a2608> 「뭐든 안되는 건 이유가 있는 법이야」 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff できてる人の言い分でしょ}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 데키테루 히노토 이-분데쇼 || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 뭐든 잘하는 쪽의 주장이잖아 || ||<bgcolor=#d2c22d> {{{#ffffff 「虐めを受けるわけがある」}}} || ||<bgcolor=#fbf9ea,#2a2608> 이지메오 우케루 와케가 아루 || ||<bgcolor=#fbf9ea,#2a2608> 「괴롭힘 당하는 건 이유가 있는 법이야」 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff 虐める人の言い分じゃん}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 이지메루 히토노 이-분쟝 || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 괴롭히는 쪽이 세운 말들이잖아 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff あれおかしいな 泣いてしまうな}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 아레 오카시이나 나이테시마우나 || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 어라 이상하네, 눈물이 흐르고 말아 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff あの頃の好きすら舌打ちして}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 아노 코로노 스키스라 시타우치시테 || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 그 때의 좋아함마저 나를 보며 혀를 차고 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff そんなだめかな ボクはだめかな}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 손나 다메카나 보쿠와 다메카나 || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 역시 안되는걸까 나는 틀려먹은걸까 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff 嫌いひとつが積み重なって}}} || || 키라이 히토츠가 츠미카사낫테 || || 싫어함이 하나둘 씩 겹쳐 쌓여서 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff 深く抉った 既に空っぽの心臓を}}} || || 후카쿠 에굿타 스데니 카랏포노 신조-오 || || 저 깊게 도려낸 이미 텅 비고만 심장을 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff いいよ}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 이이요 || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 괜찮아 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff いやだなんて言えやしない}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 이야다난테 이에야시나이 || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 싫다거나 말하지 않아 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff 弱虫なボクのことは}}} || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 요와무시나 보쿠노 코토와 || ||<bgcolor=#f9edeb,#270f0b> 겁쟁이인 나에 대한 것들은 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff 消していいよ}}} || || 케시테 이이요 || || 지워도 좋아 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff 嫌われて 捨てられてかまわない}}} || || 키라와레테 스테라레테 카마와나이 || || 미움받고 내쳐져도 상관없어 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff 捨てられる場所もない}}} || || 스테라레루 바쇼모 나이 || || 버림받을 곳도 없는걸 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff わすれものしてませんか}}} || || 와스레모노 시테마센카 || || 잊고 계신것이 있지 않나요 || ||<bgcolor=#4959a4> {{{#ffffff してませんでしたか}}} || || 시테마센데시타카 || || 아니면 그것마저 잊어버리셨나요 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff 不用品はまたどこか}}} || ||<colbgcolor=#f9edeb,#270f0b> 후요-힌와 마타 도코카 || || 불필요한 것은 또다시 어딘가에서 || ||<bgcolor=#c75044> {{{#ffffff わすれられていくだけだ}}} || || 와스레라레테유쿠다케다 || || 누군가에게 잊혀지고 말뿐이야 || [[분류:창작 사이트/오리지널 곡]]