||||<bgcolor=#DCDCDC><table align=right><tablebordercolor=#DCDCDC> '''{{{+2 決}}}'''[br](결) || || '''가수''' || [[오토마치 우나]], [[GUMI]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[RINGO]] || || '''작사가''' || || '''페이지''' || [[https://nicovideo.jp/watch/sm32307462|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2017년 11월 22일 || [목차] == 개요 == [[RINGO]]가 2017년 11월에 투고한 VOCALOID 오리지널 곡이다. === 상세 === 링고의 곡들 중에서 한자 PV를 쓰는 곡들 중[* 지(贄) 이후로 한자 PV를 쓰기 시작했다. 2017년 이전에는 인물이 등장하는 PV를 자주 썼다.] 하나로, 보컬의 구미는 피처링에[* 중간의 대화 부분.] 가깝다. 2019년 10월 기준으로 2차 창작 수가 10개를 넘어 등재기준을 충족하게 되었다. 링고가 활동 중단을 하게 되고, 영상을 지워서 본가에서 영상을 볼 수 없는 상태이다. 링고가 명의를 바꾼 후 활동하게 된 계정에서 해당 곡과 관련된 것으로 추정되는 [[https://twitter.com/is88h/status/1213495148056739847|일러스트]]가 나왔다.[* 일러스트의 캐릭터는 우측 일러스트를 기준으로 테루노 히카리(왼쪽. 단발), 하루노 츠카사(오른쪽. 굵은 눈썹, 검은 스타킹)로 추정된다. 설령 닮은 캐릭터라도 글씨색이 민트색, 주황색이고 보컬이 나오는 파트의 가사가 표시되는 방향 등 관련성은 있는 것으로 보이는 것으로 보인다.] 2020년 1월 23일, 링고의 유튜브 계정에서 '帰'라는 이름으로 재업로드되었으며 PV에서 사용된 폰트는 '限界明朝'이다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm32307462)] * 유튜브 [youtube(Vqxo0NDbQ-c)] == 가사 == ||<tablealign=center><#4646BB> '''{{{#FFFFFF 오토마치 우나}}}''' ||<#39CA25> '''{{{#FFFFFF GUMI}}}''' || [*출처 [[http://vocaro.wikidot.com/decision]].] ||<:><table align=center><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 今ここで息を荒くして}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>이마 코코데 이키오 아라쿠시테|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>지금 숨을 거칠게 하고서|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 立ちすくんでいる君も}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>타치스쿤데이루 키미모|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>선 채로 움직이지 못하는 너도|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 400年後には跡形もなく}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>욘햐쿠넨고니와 아토카타모 나쿠|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>400년 뒤에는 흔적도 없이|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 生まれ変わっているのだよ}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>우마레카왓테 이루노다요|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>완전히 달라져있을 거야|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 画面の向こう覗き込んで}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>가멘노 무코오 노조키콘데|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>화면 저편을 들여다보며|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 自分事のように落ち込んでさ}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>지분코토노 요오니 오치콘데사|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>자기 일인 것처럼 빠져들어선|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 取って食われた劣等感から}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>톳테쿠와레타 렛토오칸카라|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>잡아먹혀버린 열등감으로부터|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 解放されたいならば}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>카이호오사레타이 나라바|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>해방되고 싶다면|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF さあ 旅立っていこうか}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>사아 타비닷테 이코오카|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>자 여행을 떠나볼까|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF もう後がないのだから}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>모오 아토가 나이노다카라|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>이젠 물러설 곳이 없으니까|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 震える呼吸整えて}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>후루에루 코큐우 토토노에테|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>떨리는 호흡을 가다듬고|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 一歩踏み出してみようか!}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>잇포 후미다시테 미요오카!|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>한 발자국 내딛어 볼까!|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 最低だったたくさんの思い出だって}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>사이테이닷타 타쿠산노 오모이데닷테|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>최악이었던 많은 추억도|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 数時間後には消えてしまうから}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>스우지칸고니와 키에테시마우카라|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>몇 시간 뒤에는 사라져버릴 테니까|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF そろそろ君も覚悟を決めて}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>소로소로 키미모 카쿠고오 키메테|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>슬슬 너도 각오를 다지고|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 元の場所へ帰ろうよ}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>모토노 바쇼에 카에로오요|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>원래 자리로 돌아가자|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF いっせーのーで えい!}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>잇세에노오데 에이!|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>하나 둘 셋에 에이!|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF もしここで諦めたとして}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>모시 코코데 아키라메타토시테|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>만약 여기서 포기한다고 치면|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 君はどうするつもりなんだい}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>키미와 도오스루 츠모리 난다이|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>너는 어떻게 할 생각인 거야|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 帰って地獄を繰り返し}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>카엣테 지고쿠오 쿠리카에시|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>돌아가서 지옥을 되풀이하며|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF じわじわ息を引き取るのかい}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>지와지와 이키오 히키토루노카이|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>서서히 숨을 거둘 셈인 거야?|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 画面の向こう覗き込んで}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>가멘노 무코오 노조키콘데|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>화면 저편을 들여다보며|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF "普通""一般的"を羨んでさ}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>“후츠우” “잇판테키”오 우라얀데사|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>“보통” “일반적”을 부러워하며|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 本当に苦しい劣等感から}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>혼토오니 쿠루시이 렛토오칸카라|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>정말로 괴로운 열등감으로부터|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 解放されたいのだろう}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>카이호오사레타이노다로오|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>해방되고 싶은 거잖아|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF なら 旅立っていこうか}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>나라 타비닷테 이코오카|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>그러면 여행을 떠나볼까|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF どうせ後がないのだから}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>도오세 아토가 나이노다카라|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>어차피 물러설 곳이 없으니까|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 散らかった部屋を片付けて}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>치라캇타 헤야오 카타즈케테|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>어질러진 방을 정리하고서|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF いっちょ逃げ出してみようかねえ…}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>잇쵸 니게다시테미요오카네에…|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>한 번 탈출이나 해볼까…|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF ねえ 君は今さ ほんとに}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>네에 키미와 이마사 혼토니|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>있잖아 너는 지금 정말로|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 幸せなのかい?}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>시아와세나노카이?|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>행복해?|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF ねえ 君は今さ ほんとに}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>네에 키미와 이마사 혼토니|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>있잖아 너는 지금 정말로|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 幸せになれると思うのかい?}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>시아와세니 나레루토 오모우노카이?|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>행복해질 수 있다고 생각해?|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 「生きてるうちは、報われないんだって」[* PV에서는 점으로 나온다.]}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>「이키테루 우치와, 무쿠와레나인닷테」|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>「살아있는 동안엔, 보답받을 수 없대」|| ||<:><rowbgcolor=#39CA25>{{{#FFFFFF 「どれだけ頑張っても、孤独ですか」}}}|| ||<:><rowbgcolor=#E4F7BA>「도레다케 간밧테모, 코도쿠데스카」|| ||<:><rowbgcolor=#E4F7BA>「아무리 노력 해봐도, 고독한 건가요」|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 「ぼくが背中を押してあげようか?」}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>「보쿠가 세나카오 오시테 아게요오카?」|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>「내가 등을 밀어줄까?」|| ||<:><rowbgcolor=#39CA25>{{{#FFFFFF 「ああ…!とても清々しい気分です!」}}}|| ||<:><rowbgcolor=#E4F7BA>「아아…! 토테모 스가스가시이 키분데스!」|| ||<:><rowbgcolor=#E4F7BA>「아아…! 너무 상쾌한 기분이에요!」|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 「さて、ゲームのように上手くいくかな」}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>「사테, 게에무노 요오니 우마쿠 이쿠카나」|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>「자, 게임처럼 잘 되려나」|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 最低だったたくさんの思い出だって}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>사이테이닷타 타쿠산노 오모이데닷테|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>최악이었던 많은 추억도|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 数時間後には消えてしまうから}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>스우지칸고니와 키에테시마우카라|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>몇 시간 뒤에는 사라져버릴 테니까|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF そろそろ君も覚悟を決めて}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>소로소로 키미모 카쿠고오 키메테|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>슬슬 너도 각오를 다지고|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 元の場所へ帰ろうよ}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>모토노 바쇼에 카에로오요|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>원래 자리로 돌아가자|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF いっせーのーで えい!}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>잇세에노오데 에이!|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>하나 둘 셋에 에이!|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF わずかな希望や幸せだって}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>와즈카나 키보오야 시아와세닷테|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>조그마한 희망이나 행복도[* 이 때 PV의 決이 갈색의 다소 찢어져 있는 듯한 모양으로 변한다.]|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 数秒後には捨て去ってしまうから}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>스우뵤오고니와 스테삿테 시마우카라|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>몇 초 뒤에는 사라져버릴 테니까|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 最期ぐらいは明るい笑顔で}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>사이고 구라이와 아카루이 에가오데|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>마지막 정도는 밝은 미소로|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF みんなのところへ行こうよ}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>민나노 토코로에 이코오요|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>모두가 있는 곳으로 가자|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 怖いのは一瞬だけだからさ}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>코와이노와 잇슌다케 다카라사|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>무서운 건 한 순간뿐일 테니까|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF きっと痛くなんてないからさ}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>킷토 이타쿠난테 나이카라사|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>분명히 아프지 않을 테니까|| ||<:><rowbgcolor=#4646BB>{{{#FFFFFF 次はひとりじゃないからさ。}}}|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>츠기와 히토리쟈나이카라사.|| ||<:><rowbgcolor=#D9E3FD>다음은 혼자가 아닐 테니까.|| [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]]