[include(틀:상위 문서, top1=겐지(오버워치))] [Include(틀:오버워치/영웅)] [youtube(GoZzfamrzmw, width=480, height=330)] [[https://www.youtube.com/watch?v=ZHrTAs2k2Lo|영어 음성]] [[https://youtu.be/6tO1j77b5eY|각 나라별 음성]] [[한조(오버워치)|형]]과 달리 [[일본어]] 대사가 매우 많다. 이는 사이보그 닌자라는 콘셉트를 강조하기 위함이다. 그리고 높임말을 사용할 때는 주로 [[젠야타]]와 [[메르시]]에게 자주 쓴다. [목차] == 플레이 관련 대사 == * 영웅 선택 * 身を捨てても、名利は捨てず。(미오스테테모, 묘오리와스테즈. / 몸은 버릴수 있어도, 명예는 버릴수 없다.) * 영웅 변경 * 겐지가 함께 한다. * ゲンジ、変身! (겐지, 헨신! / 겐지, 변신!) [초인전대 스킨 착용] * 게임 준비 * 死の匂いか…よし、いつでも来い!(시노 니오이카... 요시, 이츠데모 코이! / 죽음의 냄새인가... 좋아, 언제든지 와라!) * 我が心、明鏡止水。(와가코코로, 메이쿄시스이. / 나의 마음은 [[명경지수]].) * 신출귀몰이 뭔지, 보여주겠다. * 마음을 비우고, 눈앞의 임무에 집중하라. * 게임 준비(희귀) * 臨、兵、鬪、者、皆、陣、列、在、前。(린, 뵤, 토, 샤, 카이, 진, 레츠, 자이, 젠. / [[구자인법|임, 병, 투, 자, 개, 진, 열, 재, 전]].) * 一を聞いて万を知る。(이치오 키이테 만오시루. / 하나를 듣고 만을 안다.)[* [[https://youtu.be/NNx7QO34V7E|참조]]] * 人知れず神の許しを待ちし間に、ここらつれなき世を過ごすかな。(히토 시레즈 카미노 유루시오 마치시마니, 코코라츠레나키 요오 스고스카나. / 남 모르게 신의 용서를 기다리는 사이, 오랜 세월 힘들게 보내왔소이다.)[* [[겐지모노가타리]]의 주인공 [[히카루 겐지]]의 대사.] * 明けましておめでとうございます。(아케마시테, 오메데토고자이마스. / 새해 복 많이 받으십시오.)[* 1월 4일 오아시스 패치와 함께 추가된 영웅별 새해맞이 특수 대사 중 하나이다. 게임 시작 시 팀원에 아나와 같은 연장자 영웅이나 젠야타 또는 메르시가 있을 경우 나오는 대사.] * 카운트 다운 *五、四、三、二、一!(고, 욘, 산, 니, 이치!) / 간다, 5, 4, 3, 2, 1! * 게임 시작 * 전투의 물결이 몰려온다. * 行くぞ!(이쿠조! / 가자!) * 순식간에 끝내자. * 覚悟!(카쿠고! / 각오해라!) * 気を付け! (키오츠케! / 차렷!) (검도가 스킨 착용 시) * 始め! (하지메! / 시작!) (검도가 스킨 착용 시) * 적 발견 * 적을 포착했다. * 적을 발견했다. * 적이 이곳에 모여 있다. * 전투 준비 * 준비됐다. * 준비해라! / 준비하십시오! * 강화 효과 * 我が心は竜の心。(와가 코코로와 류우노 코코로. / 나의 마음은 용의 마음.) * 내 영혼이 강해지는구나. / 제 영혼이 강해졌습니다.[*A] * 이 힘을 활용하겠다. / 이 힘을 활용하겠습니다. * 精神統一!(세신토이츠! / 정신 통일!) * 我が心は白虎の心。(와가 코코로와 뱟코노 코코로. / 나의 마음은 백호의 마음.) (백호 스킨 착용 시) * 我が心は鬼の心。(와가코코로와 오니노코코로. / 나의 마음은 오니의 마음.) (오니 스킨 착용 시) * どきどき愉快!(도키도키 유카이! / 두근두근, 유쾌하군요!) (초인전대 스킨 착용 시) [* [[염신전대 고온쟈]]의 [[죠 한토]]의 변신 이후 대사이다.] * 変身! (헨신! / 변신!) (초인전대 스킨 착용 시) * アンブレイカブルボディ!(안부레이카부루 보디! / Unbreakable body!) (초인전대 스킨 착용 시)[* [[수권전대 게키레인저]]의 [[칸도 쟝]]의 캐치프레이즈]] * 적 처치 * 바람처럼 빠르게! * 방금 건 [[한조(오버워치)|형]]한테 배운 거다. * 흐르는 물처럼. * 훗, 간단하군. * 우린 다시 싸울 것이다! * 본인의 소행을 반성해라. * 좋은 승부였다. * 비단을 가르듯. * 돌이 강줄기를 가르듯. * 죽음과 마주하여, 너 자신을 돌아봐라. * [[전광석화]]! * 俺にはまだやる事がある。(오레니와 마다 야루코토가 아루. / 내겐 아직 할 일이 있다.) * 疾きこと風の如く!(하야키코토 카제노고토쿠! / [[풍림화산|날렵하기를 바람과 같이]]!) * 鎌鼬!([[카마이타치]]! / 칼바람!) * この程度か。(코노테도카? / 이 정도냐?) * 水のように流れ。(미즈노요니나가레. / 물처럼 흘러가라.) * 終わりにしてやろう。(오와리니시테야로. / 끝장을 내 주마.) * 人間など取るに足りんわ。(닌겐나도 토루니타린와. / 인간 따위 하잘것없지.) * 電光石火!(덴코섹카! / 전광석화!) * 俺は風だ。(오레와카제다 / 나는 바람이다.) * 追いつけるかな? (오이츠케루카나 / 따라잡을 수 있을까?) * 風よ!(카제요 / 바람이여!) * 人を呪はば穴二つ。(히토오노로와바 아나후타츠. / 남을 저주하면 무덤이 두 개.)[* 일본의 [[속담]]. 남을 저주하면 결국 자신도 피해를 입기에 무덤이 둘(저주한 상대와 자신)라는 의미.] * 환상적인 기술이다! (초인전대 스킨 착용 시) * 한계를 넘어서! (초인전대 스킨 착용 시) *근접 공격을 섞어 처치 * アホが!(아호가! / 멍청하긴!) * よし!(요시! / 좋았어!) * 연속 처치 * 돌풍처럼 휩쓴다! * 千里の道も、一足ずつ運ぶなり。(센리노미치모 히토아시즈츠하코부나리. / 천릿길도 한 발씩 옮길지어다.)[* [[오륜서]]의 한 구절.][* 주로 용검으로 연속 처치할 경우 나온다] * 폭주 * 내 잠재력이 폭발하는구나! * 날 막을 순 없다! * [[모에테키타|불타오른다!]] * 전사의 영혼이 불타오른다! * 아군이 적 처치 * 훌륭하군. / 훌륭한 공격이었습니다. * 見事!(미고토! / 훌륭하다!) / お見事です。(오미고토데스 / 훌륭합니다.)[*A] * 좋은 공격이었다. * やるな!(야루나! / 제법이군!) / やりますな。(야리마스나. / 제법이군요.)[*A] * 쓸 만한 공격이군. * 아군 사망 * 망자에게 애도를. * 크윽. * 안타깝군. * 적 전멸 * 적을 모두 쓰러뜨렸다. * 적 부활 * 적들이 돌아왔다. * 적들이 돌아온다! * 경고 * 뒤를 조심해! / 뒤를 보십시오![*A] * 저격수다. 조심해라! * 후퇴! * 거기서 나와라. 빨리! / [[메르시|치글러]] 박사님 거기서 나오십시오, 빨리! * 조심해라. / 조심하십시오. * 피해라! * 적이 온다! * 약화 * くそ! (크소! / 제길!) / 제길! * 지원 요청 * 치유담당이 필요해. * 도움이 필요하다. / 도움이 필요합니다.[*A] * 지원이 필요하다. / 지원이 필요합니다.[*A] * 치유 요청 * 치유가 필요하다. / 치유가 필요합니다.[*A] * '''치료가 필요하다.'''[* 영어로는 I need Healing! 인데, pro genji 밈 중 하나로 많이 쓰인다.] / 치료가 필요합니다. * 보호막 요청 * 보호막이 있어야 해. / 보호막이 있어야 합니다. * 보호막이 필요하다. / 보호막이 필요합니다. * 방어구 요청 * 방어구가 필요해. / 방어구가 필요합니다. * 방어구가 필요하다. * 생명력 회복 * 회복됐다. / 회복됐습니다. * 수리되었다. / 수리되었습니다.[*A] * 아, 훨씬 낫군. / 아, 훨씬 낫군요. * 치유되었다. / 치유되었습니다. * 부활 * 我が 魂は まだ燃えている!(와가 타마시와 마다 모에테이루! / 내 영혼은 아직 불타고 있다!) * 이번엔 결과가 다를 것이다. * 戦いは終わらん。(타타카이와 오와란 / 싸움은 끝나지 않는다.) * もう一戦願おう!(모 잇센 네가오 / 다시 싸우러 왔다!) * 난 꺾이지 않는다! * 전투는 계속된다. * 다시 전장으로! * 이 기회를 놓치지 않겠다. * 다시! * 反則!(한소쿠! / 반칙! )(검도가) * 적 순간이동기 파괴 * 良し!(요시! / 좋아!) 적 순간이동기를 파괴했다. * 이제 적 순간이동기는 신경쓸 것 없다. *적 포탑 관련 *발견 * 전방에 적 포탑이다! *파괴 * 良し!(요시! / 좋아!) 적 포탑을 파괴했다. * 거점 공격 및 수비 *공격 * 거점을 점령하겠다. 순식간에 처리하자. * 거점을 차지하고 있다. 함께하자. * 내가 거점을 차지하고 있다. * 여길 확보하자! * 진입한다! * 거점을 점령하라! *수비 * 거점을 지키자! * 거점이 공격받고 있다. 이 불청객들을 몰아내자! * 거점을 뺏기고 있다. 적을 몰아내자! * 거점이 공격받고 있다. 손님을 맞이해야겠군. * 내가 수비하겠다! * 적을 전부 몰아냈다. * 화물 운송 및 저지 *운송 * 화물을 옮기고 있다. * 화물 운송이 중단됐다. * 화물이 멈췄다. 이런 상황은 계획에 없었을 텐데. * 화물을 옮기자. * 화물이 멈췄다. 어서 옮겨야 한다. * 화물이 멈추지 않게 하자. * 이동 중인 화물을 안전하게 지켜야 한다. *저지 * 화물을 저지해야 한다. 화물 쪽으로 모이자. * 화물이 이동한다. 막아라! * 화물을 저지해야 한다. * 화물을 멈춰라. * 깃발 뺏기 * 쟁취/운반/득점 * 적의 깃발을 손에 넣어야 한다! / 적 깃발을 쟁취해야 한다! * 내가 깃발을 갖고 있다. 막을 테면 막아 봐! / 깃발을 기지로 가져오는 중이다. / 깃발과 나는, 혼연일체. * 깃발을 포기한다. / 깃발을 떨어뜨렸다. * (득점) 우리 팀이 득점했다! / 깃발을 손에 넣었다! * 수비/원위치/실점 * 우리 깃발을 지켜라! / 우리 깃발을 보호해야 한다! * 깃발을 원위치로 돌려놓아야 한다! * 놈들이 우리 깃발을 갖고 있다! 추격하자! / 우리 깃발을 되찾아야 해! * 우리 깃발이 노출됐다. 되찾아야 해! / 놈들이 우리 깃발을 떨어뜨렸다! * 좋은 시도였다. 이제 돌려받도록 하지. / 깃발을 기지에 돌려놓는 중이다. * (실점) 이런 일이 또 생기지 않게 하자. / 수비를 더 강화해서 또 깃발을 뺏기지 않게 하자! *경기 후반 진입 *공격 * 시간이 적의 편이다. 밀어붙이자! * 전투가 곧 끝난다! 어서 공격해야 한다! *수비 * 하나되어 수비하자! 승리가 코앞이다! * 승리가 눈앞이다. 수비! * 보물 및 보상 * 이건 웬 보물이지? * 쓸 만한 보상이군. * MVP 선정 * 5표 * 이렇게 기쁠 수가. * 良し! (요시 / 좋아!) * 10표 * 할 일을 했을 뿐. * 영광이군! *그외 전투 관련 대사 * 지금은 적이 우세하지만 이제 판세를 뒤집을 때다. * 아직 갈 길이 멀다. * 밀어붙이자! * 저 대상을 제거하자. * 몰아치자! * 적들이 취약한 지금이 기회다! * 내가 공격하마! * 우위를 점한 지금, 승리를 쟁취하자! == 스킬 관련 대사 == * 질풍참 (Shift) 사용 * [낮은 기합 소리] (블랙워치 겐지 착용시.)[* 다른 스킨을 착용했을 때와 다른 기합 소리를 낸다.] * [세이-!!] (초인전대 스킨 착용 시) * [아오-!!] (초인전대 스킨 착용 시) *쓱!!! * 튕겨내기 (E) 사용 * 本気を見せてみろ。(혼키오 미세테미로 / 자, 실력을 보여 봐라!) * その程度か。(소노 테-도카 / 그 정도냐?) * 자, 오너라! * 上等だ!(죠-토-다! / 얼마든지!) * 始め!(하지메! / 들어와라!) * 들어와라! * 덤벼라. * 겨우 이거냐? (블랙워치 겐지 착용 시) * 備え! (카마에! / 준비!) (검도가 스킨 착용 시) * 튕겨내기로 궁극기 반사 * 일반 영웅: 그대로 돌려주마! * [[메이(오버워치)]] ([[메이(오버워치)#s-4.4|눈보라]]) : 이건 눈싸움이 아니다! * [[맥크리]] ([[맥크리#s-4.4|황야의 무법자]]): 하, 좋은 솜씨다, 맥크리! * [[한조(오버워치)|한조]] ([[한조(오버워치)#s-4.6|용의 일격]]): 그대로 돌려주지, 형. / 竜よ、我が敵を食らえ! (류우요, 와가 테키오 쿠라에! / 용이여! 적들을 삼켜라!) * [[바스티온]] ([[바스티온#s-4.4|설정: 전차]]): 받아라, 바스티온! * [[파라(오버워치)|파라]] ([[파라(오버워치)#s-4.5|포화]]): 빨리 판단하는 게 좋을 거다, 파라! * [[트레이서]] ([[트레이서#s=4.4|펄스 폭탄]]): 거절한다, 트레이서! / 훈련 때와 똑같군. * [[윈스턴(오버워치)|윈스턴]] ([[윈스턴(오버워치)#s-4.4|원시의 분노]]): 진정해, 윈스턴![* 정확히는 반사하는 건 아니지만, 윈스턴이 일으키는 넉백을 방어할 수 있어서인지 대사가 존재한다.] * [[토르비욘]] ([[초고열 용광로]]): 내 검은! 바람을 가르고! 화염을 막아낸다! * 궁극기 충전 * (0~89%) * 궁극기 충전 중이다. / 궁극기 충전 중입니다.[*A] * (90~99%) * 궁극기가 거의 준비됐다. / 궁극기가 거의 준비됐습니다.[*A] * (100%) * 궁극기가 준비됐다. * 칼을 뽑을 준비가 됐다. / 칼을 뽑을 준비가 됐습니다.[*A] * 궁극기가 준비됐다. 나와 함께 공격하자! / 궁극기가 준비됐습니다. 함께 공격하시죠.[*A] * 용검 (Q) 사용 * 적군& 자신 * '''竜神の剣を喰らえ!(류우진노 켄오 쿠라에! / 용신의 검을 받아라!)(3:11)'''[* 이 대사의 [[몬더그린]]이 잘 알려진"[[류승룡 기모찌!]]"다.] * '''鬼の剣を喰ら!(오니노 켄오 쿠라에!) / 귀신의 검을 받아라!''' (오니 겐지 착용 시) * '''白虎の剣を喰らえ!(뱟코노 켄오 쿠라에!)[* 실제 발음은 뱍코노 켕오 크라에! 에 가깝다.] / 백호의 검을 받아라!''' (백호 스킨 착용 시) * 아군 * 용이 내가 된다! / 我が刃には竜が宿る! (와가 하니와 류우가 야도루! / 내 칼에는 용이 깃든다!) * 오니가 내가 된다! (오니 스킨 착용 시) * 백호가 내가 된다! (백호 스킨 착용 시) * 변경 전 대사(현재 미사용) * 竜撃剣!(류우게키켄 / 용격검!)[* 16년 2월 10일 패치 전 베타 시절에 사용된 대사였다.([[https://youtu.be/pYjoaJHvq80?t=1m1s|영상]]) 이 대사는 일본판 오버워치에서는 그대로 사용하며, 한국판에서는 히오스에서 궁극기 '폭렬참'을 사용하면 들을 수 있다. 또한 2020년 10월 16일 업로드된 [[영상 패치노트]] 마지막에 겐지 성우가 오랜만에 외쳤다.([[https://youtu.be/sdsvmffrI7M?t=638|영상]])] == 특정 영웅 및 전장 상호작용 == '''괄호 표시한 대사'''가 특정 캐릭터의 대사이다. * 특정 영웅 상호대사 * [[메르시]] * (좋아 보이는군요, 겐지.) 지금의 전 그때와는 다릅니다. 드디어… 전 완전해졌지요. * (스위스제 초콜릿을 드릴게요, 겐지. 초콜릿하면 스위스죠.[* 메르시의 활동 근거지가 스위스이다.]) 감사합니다 앙겔라 씨. 끝나고 함께 드시죠.[*발렌타인 발렌타인데이 한정 상호 대사.] * 앙겔라 씨. 여기 초콜릿을 준비했습니다. 스위스제는… 아니지만요. (뭐, 어쩔 수 없죠. 그래도 정말 고마워요 겐지.)[*발렌타인 발렌타인데이 한정 상호 대사.] * 스위스 기지에서 우리가 보낸 시간들이 떠오르는군요. (그렇게 늦게까지 깨어있는건 당신뿐이었죠. 그때 대화는 참 즐거웠어요.) * 앙겔라씨, 탄자쿠에는 뭐라고 썼습니까. (당신에게 말을 하면… 이루어지지 않는건가요?) * [[윈스턴(오버워치)|윈스턴]] * (겐지 씨! 이거 옛날 생각 나는군요.) 지금은 우리의 길이 만났지만, 나중엔 어떻게 될지 모르지. * 윈스턴, 너와 일하면 마음이 편하다. 어색한 잡담을 안 해도 되니까. (저도 당신과 일하면 마음이 편합니다! 너무… 재밌거든요!) * [[자리야]] * (반은 기계인 사람을 내가 왜 믿어야 하죠?) 이 가슴엔 아직 사람의 심장이 뛰고 있으니까. * 어떻게 하면, 내가 아직 사람이란 걸 믿겠나? (난 당신이 뭔지 압니다. 정작 본인은 모르니 안타까울 뿐.) * [[아나(오버워치)|아나]] * (말썽부리지 않을거지? 겐지.) 흐흐흣, 노력해보죠. 지휘관님. * [[한조(오버워치)|한조]] * 형이 어떤 사람이 됐는지 봐. 안타깝군. (날 멋대로 판단하지 마라.) * (넌 한참 멀었어.) 두고 보지, 형. * 아직 옳은 길로 갈 수 있어, 형. ([[홍길동전|날 형이라 부르지 마라.]] 넌 내가 알던 겐지가 아니다. / 아니다, 아우야. 난 구원받긴 틀렸어.) * 아버지가 지금 우릴 보면, 어떻게 생각하실까? (누굴 더 실망스러워할지, 가늠하기 어렵군.) * (날 능가할 수 있을 것 같나?) 흥, 물론이지. * (죽음 따윈 두렵지 않다.) 아니… 살아있는 게 두려운 거겠지. * 형, 초콜릿은 좀 받았나? (난 그딴 것엔 관심 없다.)[*발렌타인] * [[솜브라]] * (내가 너에 대해 알아낸 게 뭔지 알면 놀랄 걸? 작은새.) 난 과거의 나를 받아들였다. 네 위협은 신경 쓰이지 않아. * [[젠야타]] * (내 제자 중에서도 백미인 그대와 함께 싸우니 좋구려.) 저도 기쁩니다, 스승님. / 그때의 저는 제가 아닙니다. (오니/베두인/유목민 스킨 착용 시) * (겐지, [[한조(오버워치)|형]]과의 재회는 어떠했소?) [[너흰 아직 준비가 안 됐다|형은, 아직 준비가 안 된 것 같습니다.]] (시간은 강이라오. 잠시 멈출 수는 있어도 언제나 같은 방향으로 흐르지요.) * [[맥크리]] * (어이, 겐지. 네가 아무리 빨라도, 총알보다 빠를 순 없어.) 정말 그런지 한번 보겠나? * (이봐, 겐지. 그런 몸으로 어떻게 살지? 나는 팔 하나도 도저히 적응이 안 되던데.) 길고도 험한 길이었지. 하지만 이제 내 몸처럼 편하다. * (어쩌다 너같은 녀석한테 '작은 새'란 별명이 붙었지?) 우리 아버지, 소지로가 날 비꼰다고 그렇게 부르셨지. 커보니 꽤 마음에 들더군. * [[트레이서]] * 과거를 되돌릴 힘을 가진 기분은 어떤가? (가끔은 되돌린 게 후회될 때도 있어.) * [[오버워치/단편 애니메이션#s-4.1.2|몬다타의 죽음]]에 자책하지 마라. 네 잘못이 아니니까. (넌 이해 못 해, 겐지. 난 그 분을 구할 수 있었어. 차라리 그 분 대신 내가 죽었더라면, 세상이 좀 더 나아졌을지도…) * [[브리기테]] * (겐지 씨, 시간 날 때 스파링 어때요?) 물론이지, 그동안의 성과를 보여다오. * [[정크랫]] * (나만큼이나 만신창이인 녀석이네?) 나도 [[시마다 일족|어렸을 적]]에는 [[야쿠자|몸을 많이 굴렸지만]], [[뉴클리어 아포칼립스|넌 차원이 다른 것 같군]]. * [[오리사]] * 오리사, 넌 볼 때마다 강해져 있군. (저는 인공지능 덕분에 경험하고 관찰하는 모든 것으로부터 배울 수 있습니다.) * [[모이라(오버워치)|모이라]] * (예전보다 말이 좀 많아진 것 같지 않아, 겐지?) 요즘은 사람들과 접촉하는 게 싫지 않더군. * (너라면 인간의 존재론적 이중성에 대해 잘 이해하고 있을 거라 생각했는데…) 난 평화를 찾았다. 반면, 넌 평생 만족하지 못할 거야. * [[루시우(오버워치)|루시우]] * (요, 겐지! 네 불빛이랑 내 음악… 동기화해 볼래?) 이건 그런 용도가 아니야. / 하… 딱 이번 한 번만이다. * [[둠피스트]] * 둠피스트, 내 너를 진정한 적으로서 인정하마. (다시 붙었을 땐, 살아 돌아가지 못할 거다.) 그건 내가 할 소리다. * [[바티스트(오버워치)|바티스트]] * 부끄러운 과거를 간직하고 산다는 게 어떤 기분인지 안다. (그러니까 미래에 집중하자고. 어때?) * 특정 전장 상호대사 * [[네팔(오버워치)|네팔]] * 이제는 여기가 내 고향이다. * 아… 발만 들였을 뿐인데, 영혼이 편안해지는구나. * 이곳에서만큼은, 난 이방인이 아니다. * 이것이 저의 검, 竜一文字(류우이치몬지)입니다.[*A 라인하르트, 토르비욘, 아나와 같이 겐지를 기준으로 연장자이거나 겐지 자체가 존칭하는 메르시나 젠야타에게 사용하는 대사. 그러나 겐지보다 나이차가 별로 없거나, 리퍼, 로드호그, 둠피스트, 모이라와 같은 악인에게는 사용하지 않는다.] / 이것이 나의 검, 竜一文字(류우이치몬지)다.[* 네팔에 있는 겐지의 방에서의 상호대사다.][* 류우이치몬지는 일본의 명도 중 하나인 [[키쿠이치몬지|키쿠이치몬지(菊一文字)]]의 패러디.] * [[눔바니]] * 이곳에서도 나는 이방인이로군.[* 눔바니는 인간과 옴닉이 함께 세운 도시인데, 겐지는 반은 인간이요, 반은 기계인 사이보그이므로 어느 종족에도 속하지 못한다는 뜻으로 해석된다.] * [[감시 기지: 지브롤터]] * 참으로 아름다운 곳이구나. 전에는 미처 몰랐었는데. * [[하나무라(오버워치)|하나무라]] * 공격: 어린 시절에 여기서 시간을 참 많이도 흘려보냈지. * 수비: 復讐が欲するのは復讐に焦がれた者のみ。(후쿠슈-가 홋스루노와 후쿠슈-니 코가레타 모노노미. / 복수를 바라는 것은 복수에 미친 자뿐.) * [[라멘]]! 아, 맛있게 먹었었지. * [[리장 타워]] * 闇の現にはなほ劣りけり。(야미노 우츠츠니와 나호토리케리. / 밤중의 생시에는 과연 미치지 못하는 것이로다.)[* [[겐지모노가타리]]의 한 구절.] * [[호라이즌 달 기지]] (망원경) * 쓰키미(月見)를, 이전처럼 즐기긴 힘들 것 같군. * [[쓰레기촌]] * 쓰레기촌에서 사이보그는 환영받지 못할 것 같군. * [[리알토]] * 여기서 [[오버워치/아케이드/난투/응징의 날|참 많은 일들]]이 있었지. * [[부산(오버워치)|부산]] (시내 노래방) * 臨、兵、鬪、者、皆、陣、列、在、前!용이 내가 된다! 臨、兵、鬪、者、皆、陣、列、在、前!겐지가 함께한다! 竜神の剣を喰らえ! * 질풍참! 질풍참! 겐지가 함께한다! '''뿌잉 뿌잉 뿌잉 뿌잉, 뿌잉 뿌잉! 뿌잉 뿌잉 뿌잉 뿌잉, 뿌잉 뿌잉!''' 죽음과 마주하여 너 자신을 돌아보는 것. 몸은 저버릴지언정 명예는 저버리지 않으리. 그것이 바로, 겐지! * 특정 전장 영웅 상호대사 * [[한조(오버워치)|한조]] * [[하나무라(오버워치)|하나무라]]: (우린 함께 제국을 건설할 수도 있었다.) [[동상이몽|그건 형의 꿈이었지, 내 꿈은 아니었어.]] * [[젠야타]] * [[하나무라(오버워치)|하나무라]]: (그대가 이곳에서 태어났군요. 구경시켜 주시겠소?) 저도 기쁩니다, 스승님. * [[왕의 길]]: 스승님, 여기서 [[옴닉]]이 겪는 고통 때문에 괴로우십니까? (그렇소. 우리 형제 [[테카르타 몬다타|몬다타]]는 그들의 생활을 개선하기 위해 힘썼지만 [[위도우메이커|끝내 이루지]] [[탈론(오버워치)|못했지]].) * [[맥크리]] * [[66번 국도(오버워치)|66번 국도]]: 왜 이곳으로 돌아왔지, 맥크리? (뻔한 거 아니겠어? 끝내지 못한 일과 우울한 과거 때문이지.) * [[D.Va]] * [[하나무라(오버워치)|하나무라]] (공격): (겐지! 여기 있던 최고 점수, 다 네가 달성한 거였다며?) 그렇다. 잠깐, 여기 있던 점수라니… 아니, 내 기록이 다 어디 갔지? * 특정 적 영웅 처치 * [[리퍼(오버워치)|리퍼]] * 네가 그토록 좋아하는 죽음을 직접 느껴봐라! * [[젠야타]] * 이번엔 저의 승리입니다, 스승님. * 師匠, 申し訳ありません。 (시쇼오 모오시와케아리마셍. / 죄송합니다, 스승님.) (검도가 스킨 착용 시) * [[한조(오버워치)|한조]] * 이번엔 내가 이겼군, 형. * 방금 건 형한테 배운 거다. * [[맥크리]] * 좋은 승부였다, 맥크리. * [[브리기테]] * 이번엔, 나의 승리구나. * 특정 아군 영웅이 적 처치 * [[젠야타]] * 좋은 공격이었습니다. * [[맥크리]] * 좋은 공격이다, 맥크리. * 특정 아군 영웅 전사 * [[젠야타]] * 스승님! * [[메르시]] * 앙겔라![* 항상 앙겔라씨 , 치글러 박사님 등 호칭을 꼬박꼬박 쓰다가 유일하게 이름만 부르는 순간이 메르시가 위기에 쳐했을 때] * [[윈스턴(오버워치)|윈스턴]] * 윈스턴! * [[트레이서]] * 트레이서! * [[한조(오버워치)|한조]] (겐지가 폭주 상태일 때) * 내 손으로 형의 복수를 하겠어. * [[메르시]]에 의해 부활 * 절 또 살려 주셨군요, 치글러 박사님![* [[한조(오버워치)|한조]]와의 싸움에서 패배한 이후 죽어가던 겐지를 살려낸게 바로 [[메르시|앙겔라 치글러]].][* 여담으로 [[오버워치/아케이드/난투/옴닉의 반란|옴닉의 반란 난투]]에서 메르시가 아닌 다른 영웅이 겐지를 부활시켜도 이 대사가 출력되는 게 확인되었다. 현재는 패치로 수정되었다.] * ありがとよ! (아리가토요! / 고맙군!) * 感謝いたします。 (칸샤 이타시마스. / 감사합니다.) * [[아나(오버워치)|나노 강화제]] 투여 * 내 안의 힘이 넘쳐흐른다! * 날 막을 순 없어! * '''力が漲ってくる! (치카라가 미나깃데 쿠루! / 힘이 넘쳐 흐른다!)''' * [[오버워치/아케이드/난투/옴닉의 반란|협동전]] [[오버워치/아케이드/난투/응징의 날|난투]] 전용 대사 * 본인 빈사: 큰 부상을 입었다! / 치유가 필요하다! / 당했다... / 작동을 중단한다. * 팀원 빈사: 부상자 발생! / 아군이 쓰러졌다! * 특정 영웅 빈사[* 응징의 날 스토리 모드에서 함께 싸우는 영웅 대상.]: 모이라가 쓰러졌다! / 레예스가 쓰러졌다. / 맥크리가 쓰러졌다. * 부활 진행: 일어나! / 오늘은 네가 갈 날이 아니다. / 넌 괜찮아졌다. 다시 싸울 수 있어! * 특정 영웅 부활 진행[* 메르시, 젠야타, 응징의 날 스토리 모드 레예스 등 겐지가 존댓말을 쓰는 영웅.]: 일어나십시오! / 이제 괜찮아졌을 겁니다. 다시 싸우십시오. * 메르시 부활 진행: 오늘, 당신을 보낼 순 없습니다. == 감정 표현 및 캐릭터 대사 == * 인사 * 안녕하십니까. * 반갑군. / 반갑다. / 반갑습니다. * 여어! *감사 * 有り難うよ。(아리가토요. / 고맙군.) * ああ、有り難うよ。(아, 아리가토요. / 아, 고맙군.) * 有り難うございます。(아리가토-고자이마스. / 고맙습니다.) [*A] * 感謝致します。(칸샤이타시마스. / 감사합니다.) [*A] * お礼申し上げます。(오레-모-시아게마스. / 감사의 말씀을 드립니다.)[*A] * 감사합니다.[*A] * 고맙다. / 고맙군. / 고맙습니다.[*A] * 응답 * 알았다. / 알겠습니다. * 하! 물론이지. * 알겠다. * 집결 * 뭉쳐라! / 뭉치십시오! [*A] * 여기 뭉치자! / 여기 뭉칩시다. [*A] * 내게 합류해라! / 저에게 합류하십시오.[*A] * 합류 * 함께하지! / 함께하겠습니다. [*A] * 긍정 * ああ。(아아 / 그래.) * 그러지. / 그러죠. * 부정 * 절대 안 된다. / 절대 안 됩니다.[*A] * お断りします。(오코토와리시마스 / 거절합니다.)[*A] * 아니. / 아니요.[*A] * いや。(이야. / 아니.) * 출발 * 가라! / 가십시오![*A] * 적 발견 * 적이 온다! * 전진 * 밀어붙이자! * 후퇴 * 후퇴! * 이동 중 * 목표로 이동하자! * 목표로 가자! * 공격 중 * 내가 공격하마! * 공세 유지 * 몰아치자! * 방어 중 * 내가 수비하겠다. * 사과 * 미안하다. / 죄송합니다.[*A] * 방금 건 미안하군. / 방금 건 죄송합니다.[*A] * すまんな。 (스망나. / 미안하다.) * すまない。 (스마나이. / 사과하지.) * ごめん。 (고멘. / 미안.) * 천만에 * 천만에. / 별말씀을.[*A] * 気にしないでくれ。 (키니시나이데 고레. / 신경쓰지 마라.) / 気にしないでください。 (키니시나이데 고다사이. / 신경쓰지 마십시오.)[*A] * 礼には及ばない。 (레에니와 오요바나이. / 고맙다고 할 것까진 없다.) * 작별 *では。(데와 / 그럼.) *그럼, 이만. * じゃあな。(쟈-나 / 잘 있어.) * 캐릭터 대사 * 칼끝이 흔들리지 않으면 영혼 또한 조화롭지. * 용과 나는 혼연일체. * 생과 사, 모두 이 칼 끝에 달려 있다. * 자신을 알아야 평화를 찾을 수 있는 법. * 我が魂は均衡を求める。(와가 타마시-와 킨코-오 모토메루 / 내 영혼은 균형을 추구한다.)[br]/ 我が魂は復讐を求める。(와가 타마시-와 후쿠슈-오 모토메루 / 내 영혼은 복수를 추구한다.) [* "내 영혼은 균형을 추구한다" 대사를 선택할 때마다 두 음성이 번갈아서 나온다. [[오리사/대사|오리사]]의 "현재 상황" 대사처럼 랜덤은 아니다.] * いざ、尋常に勝負!(이자, 진죠-니 쇼-부! / 자, 당당히 승부다!) * よし!(요시 / 좋았어!) * 복수를 꿈꾸는 자는 복수의 칼날에 쓰러진다. * 두 번 재고 한 번 벤다. * 넌 한낱 인간일 뿐이다. * まだまだ!(마다마다 / 아직 멀었어!) * くそ!(크소 / 제길!) * [[오버워치 하계 스포츠 대회|하계 스포츠 대회]] 한정 대사 * 멋진 승부를 바랬건만. * 정곡을 찔렸군. * [[오버워치 공포의 할로윈|공포의 할로윈]] 한정 대사 * 내 할로윈 코스튬? 사이보그 닌자다. * よいハロウィンを!(요이 할로인오!/ 해피 할로윈.) * お菓子をくれなきゃ, いたずらするぜ! (오카시오 쿠레나캬, 이타즈라스루제!/사탕 안 주면, 장난을 치겠다!) * 나는 어둠 속의 검이다. * [[오버워치 환상의 겨울나라|환상의 겨울나라]] 한정 대사 * 네가 누리는 축복에 감사해라. * 메리 크리스마스! * [[오버워치 설날|설날]] 한정 대사 * 자신을 알아야 평화를 찾을 수 있는 법. * 입만 살아서 짖어대는군. * [[오버워치 기록 보관소|기록 보관소]] 한정 대사 * かえだま! (카에다마! / 면 추가!) * 생과 사, 모두 이 칼 끝에 달려있다. * 보이는 게 다가 아니다. * 류이치몬지를 받아라. * [[오버워치 감사제|감사제]] 한정 대사 * 고작 이 정도냐! * [[What a shame|좋은 사람 같은데, 죽여야 한다니 안타깝군.]] * 너는 치료가 필요하다.[* 영문판 대사는 "I need healing." 즉 번역하면 "나는 치료가 필요하다."라고 나온다.그래서 한글판과 영문판의 대사가 달라진다 * [[오비완 케노비|검은 문명화된 시대의 걸맞은 아름다운 무기지.]] == 그외 상황 대사 및 미확인 대사 == * 저는 초록색 검을 든 사이보그 닌자입니다. / 나는 초록색 검을 든 사이보그 닌자다.[* 오리사 상호작용 대사로 추정.] * 왜 그래, 형. 동생도 못 알아보는 건가?[* 한조와의 상호작용 대사로 추정.] * 결국 여기까지 왔군. 흔들려선 안 된다. * 이 순간이 지나면 승자가 가려질 터. * 과거에 매달릴 시간이 없다. 지금은 싸우자! * 조화 속에서 평화를 찾아라. * 兵法と云う事、武家の法なり。(효-호-토 이우코토 부케노 호-나리. / 무술이란 무사의 법도일지어다.)[* [[오륜서]]의 한 구절.] * 함께 싸우고 함께 죽을 터. * 하! 운명이 내게 미소 짓는군. * 죽음의 돌풍이 거세게 부는군. * 그때의 저는 제가 아닙니다. * 고생 끝에 낙이 오는군. * お会い出来て嬉しいです。(오아이데키테 우레시이데스. / 만나뵙게 되어 반갑습니다.) * 이것이 나의 능력이다. * やられたか? (야라레타카? / 당했나?) * たじろぐ訳にはいけません。(타지로구 와케니와 이케마센. / 주춤거리고 있으면 안 됩니다.) * 我は竜と成ります。(와레와 류우토나리마스. / 저는 용이 됩니다.) * 요긴하게 쓰겠다. * 고작 이 정도냐? * 마음에 드는군. * 怯んではいけません。(히룬데와 이케마센. / 기죽어서는 안 됩니다.) * 망자에게 애도를. / 精神一到!(세-신잇토! / 정신일도!) * 決して怯むなよ。(케시테 히루무나요. / 절대로 기죽지 마라.) * 여기에 진을 치자. * 운이 나빴군. * 承知しました。(쇼-치시마시타. / 알겠습니다.) * たじろぐでないぞ。(타지로구데나이조. / 주춤거리지 마라.)[* 아군 사망 시] * 영광이군. * 안타깝군. * もっとだ!(못토다! / 더!) * 가십시오! / 가고 있다! / 가라! [include(틀:문서 가져옴, title=겐지(오버워치), version=1970)] [[분류:오버워치/영웅별 대사]][[분류:나무위키 오버워치 프로젝트]]