'''가을의 당신의 하늘 저 멀리''' {{{-2 {{{#gray 아키노 아나타노 소라토오쿠}}}}}} [목차] == 개요 == ||<-2><table bordercolor=#98fb98><bgcolor=#98fb98> [[lily white|{{{#white '''lily white'''}}}]] {{{#white '''3rd session : 秋のあなたの空遠く'''}}} || ||<-2><:><bgcolor=#98fb98><tablealign=center>[[파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_50a.jpg]] || ||<-2><bgcolor=#98fb98> {{{#white '''Track 01. 秋のあなたの空遠く'''}}} || ||<:><bgcolor=#ffffff> '''작사''' ||<bgcolor=#ffffff> 하타 아키 (畑 亜貴) || ||<:><bgcolor=#ffffff> '''작곡''' ||<bgcolor=#ffffff><|2> 마스다 타케시 (増田 武史) || ||<:><bgcolor=#ffffff> '''편곡''' || ||<:><bgcolor=#ffffff> '''발매일''' ||<bgcolor=#ffffff> 2014년 11월 26일 || ||<:><bgcolor=#ffffff> '''가수''' ||<bgcolor=#ffffff> lily white || ||<:><bgcolor=#ffffff> '''센터''' ||<bgcolor=#ffffff> [[소노다 우미]] || == 소개 == [include(틀:lily white의 곡 일람)] [include(틀:스쿠페스 콜라보 싱글)] [[lily white]]의 3rd session 타이틀곡. '''기존 곡들이 가지고 있던 쇼와풍을 넘어서 [[엔카]]풍을 시도했다.''' 그 때문인지 옛날 한국 트로트와도 비슷하다(...). 장르 특성상 적적한 분위기와 애절한 느낌은 최대치를 갱신. == [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]] == ||<tablealign=center> ||<bgcolor=#0063FF> '''EASY''' ||<bgcolor=#3CB371> '''NORMAL''' ||<bgcolor=#DC143C> '''HARD''' ||<bgcolor=#FFD700> '''EXPERT[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' ||<bgcolor=#000000> '''{{{#DC2020 MASTER}}}[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' || ||<bgcolor=#C0C0C0> '''레벨''' || 1 || 5 || 8 || 10 || 12 || ||<bgcolor=#C0C0C0> '''노트 수''' || 94 || 189 || 336 || 458 || 702 || ||<bgcolor=#C0C0C0> '''BPM''' |||||||||| 156 || ||<bgcolor=#C0C0C0> '''비고''' |||||||||| || [Youtube(vT5q3aCHau0)] 중반에 [[Dancing stars on me!|댄싱스타]] 하드 난이도와 같은 형태의 동시노트와 단노트 번갈아치기 패턴이 존재한다. 다만, 속도가 느린 편인 댄싱스타와는 달리 속도가 좀 더 빨라서 오히려 더 쉽게 칠 수 있다(...). [youtube(6Nj_UmrQcHw)] 12성 치고는 노트수가 적고 대부분 정박이라 크게 어렵지는 않지만, 생각보다 빠른 속도에 적응하는 게 관건. 하지만 중반부에 [[Beat in Angel]] 및 [[PSYCHIC FIRE]] 마스터에서 나왔던 지옥의 3단 스윙 두 종류 모두 나오니 주의. ~~누가 이런 끔찍한 혼종을~~ == 가사 == *우미 파트는 {{{#blue 파란색}}}, 린 파트는 {{{#gold 노란색}}}, 노조미 파트는 {{{#purple 보라색}}}으로 표기하였다. ||<tablealign=center><tablebgcolor=white,#1f2023><tablebordercolor=#98fb98><tablewidth=500><:> {{{#gold どうして 通り風染みるのでしょう}}} {{{#gold 도우시테 토오리카제 시미루노 데쇼우}}} {{{#gold 어째서 지나가는 바람이 스며드는 걸까요}}} {{{#gold どうして 夕焼けが切ないのでしょう}}} {{{#gold 도오시테 유우야케가 세츠나이노데쇼우}}} {{{#gold 어째서 저녁노을이 애달픈 걸까요}}} {{{#purple 秋色木の葉には私の恋が}}} {{{#purple 아키이로 키노하니와 와타시노 코이가}}} {{{#purple 가을빛의 나뭇잎에는 저의 사랑이}}} {{{#purple 散るような予感があるから}}} {{{#purple 지루요우나 요칸가 아루카라}}} {{{#purple 흩어질 듯한 예감이 있으니까}}} {{{#blue 私の声は届きますか?}}} {{{#blue 와타시노 코에와 토도키 마스카?}}} {{{#blue 저의 목소리는 전해지고 있나요?}}} {{{#blue 問いかけた空で占う愛の迷宮}}} {{{#blue 토이카케타 소라데 우라나우 아이노 메이큐우}}} {{{#blue 물어봤던 하늘에 점쳐보는 사랑의 미궁}}} {{{#blue スキなら}}}{{{#gold (スキなら)}}} {{{#blue スキだと}}}{{{#purple (スキだと)}}} {{{#blue 스키나라}}}{{{#gold (스키나라)}}} {{{#blue 스키다토}}}{{{#purple (스키다토)}}} {{{#blue 좋아한다면}}}{{{#gold (좋아한다면)}}} {{{#blue 좋아한다고}}}{{{#purple (좋아한다고)}}} 抱きしめてください 다키시메테 쿠다사이 꼭 끌어안아 주세요 はっきり知りたいあなたの本心 핫키리 시리타이 아나타노 혼신 확실하게 알고 싶어 당신의 본심 {{{#purple そうです水着跡消えないのです}}} {{{#purple 소우데스 미즈기아토 키에나이노데스}}} {{{#purple 그래요 수영복 자국이 지워지지 않아요}}} {{{#purple そうですサンダルがしまえないのです}}} {{{#purple 소우데스 산다루가 시마에나이노데스}}} {{{#purple 그래요 샌들이 묶이지 않아요}}} {{{#blue 夏色思い出が私の恋ね}}} {{{#blue 나츠이로 오모이데가 와타시노 코이네}}} {{{#blue 여름빛 추억이 저의 사랑이에요}}} {{{#blue ふたりの季節よもう一度}}} {{{#blue 후타리노 키세츠요 모우이치도}}} {{{#blue 두 사람의 계절이여 다시 한 번}}} {{{#gold 私はいまも会いたい病}}} {{{#gold 와타시와 이마모 아이타이 야마이}}} {{{#gold 저는 지금이라도 만나고 싶어 병을 앓고}}} {{{#gold 熱いこころが苦しい愛の迷宮}}} {{{#gold 아츠이 코코로가 쿠루시이 아이노 메이큐우}}} {{{#gold 뜨거운 마음에 괴로운 사랑의 미궁}}} {{{#gold ダメでも}}}{{{#purple (ダメでも)}}} {{{#gold ダメじゃない}}}{{{#blue (ダメじゃない)}}} {{{#gold 다메데모}}}{{{#purple (다메데모)}}} {{{#gold 다메쟈나이}}}{{{#blue (다메쟈나이)}}} {{{#gold 안 된대도}}}{{{#purple (안 된대도)}}} {{{#gold 안 되지 않아}}}{{{#blue (안 되지 않아)}}} また始めましょう 마타 하지메마쇼우 다시 시작하도록 하죠 やっぱりあなたが私の運命 얏파리 아나타가 와타시노 운메이 역시 당신이 저의 운명 ''{{{#purple 会いたい…}}}'' ''{{{#purple 아이타이…}}}'' ''{{{#purple 만나고 싶어…}}}'' ''{{{#gold どこにいるの?}}}'' ''{{{#gold 도코니 이루노?}}}'' ''{{{#gold 어디에 있는 거야?}}}'' ''{{{#blue いけませんよ…}}}'' ''{{{#blue 이케마셍요…}}}'' ''{{{#blue 그러면 안 돼요…}}}'' ''運命の人…'' ''운메이노 히토…'' ''운명의 사람…'' 私の声は届きますか? 와타시노 코에와 토도키 마스카? 저의 목소리는 전해지고 있나요? 私はいまも会いたい すぐに会いたい 와타시와 이마모 아이타이 스구니 아이타이 전 지금이라도 만나고 싶어 당장 만나고 싶어 {{{#purple スキなら}}}{{{#blue (スキなら)}}} {{{#purple スキだと}}}{{{#gold (スキだと)}}} {{{#purple 스키나라}}}{{{#blue (스키나라)}}} {{{#purple 스키다토}}}{{{#gold (스키다토)}}} {{{#purple 좋아한다면}}}{{{#blue (좋아한다면)}}} {{{#purple 좋아한다고}}}{{{#gold (좋아한다고)}}} 抱きしめてください 다키시메테 쿠다사이 꼭 끌어안아 주세요 はっきり知りたいあなたの本心 핫키리 시리타이 아나타노 혼신 확실하게 알고 싶어 당신의 본심 {{{#blue ダメでも}}}{{{#gold (ダメでも)}}} {{{#blue ダメじゃない}}}{{{#purple (ダメじゃない)}}} {{{#blue 다메데모}}}{{{#gold (다메데모)}}} {{{#blue 다메쟈나이}}}{{{#purple (다메쟈나이)}}} {{{#blue 안 된대도}}}{{{#gold (안 된대도)}}} {{{#blue 안 되지 않아}}}{{{#purple (안 되지 않아)}}} また始めましょう 마타 하지메마쇼우 다시 시작하도록 하죠 {{{#blue やっぱりあなたが}}}私の運命 {{{#blue 얏파리 아나타가}}} 와타시노 운메이 {{{#blue 역시 당신이}}} 저의 운명|| [[분류:러브 라이브!/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]]