[include(틀:히메히나 음반 일람)] '''[ruby(相思相愛,ruby=アイシアイアイ)]リフレクション''' '''상사상애 리플렉션''' [목차] == 개요 == [[파일:相思相愛リフレクション.jpg|width=300]] [[https://himehina.jp/pages/special?t=aisiaiai|특설사이트]] || 작사 || 작곡 · 편곡 || 노래 || || 고고/ゴゴ || 소토나카하라 류노스케 / そとなかはらりゅうのすけ || [[히메히나|HIMEHINA]] || [[히메히나]]의 7th 디지털 싱글이자 2nd 앨범 [[希織歌]]의 다섯 번째 수록곡. 2월 7일 0시 [[iTunes]] 와 mora 를 통해 공지 없이 공개되었고, 당일 「HIMEHINA LIVE 2021 쪽빛 꽃」 이벤트에서 발매했음을 발표했다. 히메가 공인한 현재 발매된 히메히나 곡들 중 가장 어려운 곡[[https://twitter.com/HimeTanaka_HH/status/1358712658384490496|#]]. 곡의 템포가 빨라 호흡 조절이 힘든데 매우 빠른 속사포가 있고, 기본 음정도 상당히 높은데 후반부에 여기서 한 음 더 올라간다. 근데 라이브에선 춤도 춰야한다. == 상세 == > 자기 자신일수록 그 자신은 잘 보이지 않는다 > 다른 사람일수록 제 자신을 잘 비추는 거울만 같다 > > 미워하면, 되돌아와, 미움받고 > 상처입히면, 원망받고, 상처를 입는다 > > 이런 거울 반사 같은 마음의 주고받음이 > 미움에서 상대로, 상대에서 사랑으로 변한다면 > 선제, 좋아한다고 전하자 > 그리고 대답이 리플렉션 된다면 > 이렇게 전하자 > > Will you marry me. == 영상 == [youtube(rTmGarVkCgo)] === [[카가미네 린·렌]] 버전 === [nicovideo(sm38302774)] [youtube(VMCD2csPMG4)] MV가 공개된 다음 날인 2월 20일 오후 9시에 [[水たまりロンド]]와 마찬가지로 작사 및 프로듀스를 담당한 고고가 니코니코 동화와 유튜브에 [[카가미네 린·렌]] 버전을 투고하였다. == 가사 == 분홍색은 히메 파트, 하늘색은 히나 파트, 보라색은 합창 파트로 구분. [[루비 문자]]는 공식 가사를 번역한 것, 루비 문자 밑에 써있는 것은 실제로 부르는 가사를 번역한 것. ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> I'm Ready to Shout Emotion. || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> Hey, Are you Ready for Explosion? || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 身体合わせ重ね輝け リフレクション || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 몸을 맞추어 겹쳐서 빛나라 리플렉션 || ||<-2><bgcolor=#F2F2F2> 간주 || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> アイタイ シタイ アイト ナイト || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 엮이고 싶어 아이 투나이트 || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 傷つけ会いの言葉の[ruby(跳弾,ruby=冗談)]が || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 서로 상처를 입히는 말로 된 [ruby(농담,ruby=총탄)]이 || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 痛み超えて心地よさ変わってく || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 아픔을 넘어서 편안함으로 바뀌어가 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 増思増愛汚れた心洗ったら || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 증사증애 더럽혀진 그 마음을 씻어내니 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 消え去ってく濁点ごと気持ちが反転しそう || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 사라져가는 탁점까지 기분이 반전될 것 같아 || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center; background-image: linear-gradient(to right, #b7e3fe 40%, #fee1f5 55%)" 先制! どうぞ?}}}|| ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right, #b7e3fe 40%, #fee1f5 55%)" 선제! 하시죠?}}}|| ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> まずボクからリフレクション || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 우선은 나부터 리플렉션 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> ならリフレクション || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 그럼 리플렉션 || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> あらリフレク… || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 이런 리플렉… || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 止まらない写し鏡 || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 멈추지 않는 비추는 거울 || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> それならもういっそ || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 그렇다면 차라리 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> スキって言って秒止まって || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 좋아한다며 시간을 멈춰 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> [ruby(反射,ruby=カエ)]ってきてキスなんて || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> [ruby(다시 돌아와,ruby=반사되어)] 키스라니 || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right,#fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe)" No Way! No way! Oh Yeah! Oh Yeah!}}}|| ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> もう[ruby(相思相愛,ruby=アイシアイアイ)]がリフレクション || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 이젠 상사상애가 리플렉션 || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 愛を映し出す || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 사랑을 비추어내는 || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right,#b7e3fe 50%, #fee1f5 70%)" 姿見はないと信じてた Hey!}}}|| ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right,#b7e3fe 50%, #fee1f5 70%)" 전신 거울은 없다고 믿었는걸 Hey!}}}|| ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> これからはキミが代わりに || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 이제부터는 그대가 대신해서 || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> ボクの鏡になってくれないか || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 나를 위한 거울이 되어 주지 않을래 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> Yes Yes いつでも Yesをくれる || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> Yes Yes 언제든지 Yes를 내주는 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 機械みたいな存在サブスクライブ || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 기계같은 존재 서브스크라이브 || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right,#b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe 10%, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #b7e3fe 90%)" Try! したいがこわいなトライアルって言うが Try!}}} || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right,#b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe 10%, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #b7e3fe 90%)" Try! 하고픈데 무서운걸 트라이얼은 아니 Try!}}} || ||<bgcolor=#fee1f5,#310122> そんなの ||<bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 詰まんないよ摩擦が無けりゃ || ||<bgcolor=#fee1f5,#310122> 그런 말은 ||<bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 재미 없어 마찰이 없다면 || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 傷つかないけど世界に独りぼっちになる || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 상처 받지는 않지만 세상에서 외톨이가 될거야 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 好きと嫌い混ぜて苦みを深みだねなんて || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 좋아와 싫어를 섞어서 씁슬함도 깊어졌구나 란 걸 || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to bottom,#fee1f5, #fee1f5, #b7e3fe, #b7e3fe,#fee1f5, #fee1f5, #b7e3fe, #b7e3fe)" 想えるかな?[br]기억할 수 있니[br]-[br]難関 課題 簡単じゃない[br]난관 과제 간단치 않아[br]-[br]分かるでしょ?[br]뭔지 알지?[br]-[br]単純なら戦争もない[br]단순하면 전쟁도 없어}}} || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> Welcome to the Education. || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 本日のお勉強は || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 오늘 하게 될 공부는 || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right,#fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe)" 「想い」 オモイ? 「想い♥」 重い?}}}|| ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right,#fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe)" 「생각」 기분? 「마음♥」 무게?}}}|| ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 重いかはあなた次第 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 무거울 지는 네게 달렸어 || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 自分の「心」を手のひらに取り出してその上に || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 스스로의 「마음 속」을 손바닥에 꺼내놓고 그 위에다가 || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 大事な「相」手を置いてちょっと見つめてごらん || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 소중한 「상」대를 놔두고 한번 바라보려무나 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 誰かを「想」うって || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 누군가를 「떠」올리는 건 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 心の上のフィクション || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 마음 위에 펼쳐진 픽션 || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right,#fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe)" No Way! No way! Oh Yeah! Oh Yeah!}}}|| ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 妄想しそう愛がリフレクション || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 망상 터지는 사랑이 리플렉션 || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 愛を映し出す || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 사랑을 비추어내는 || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right,#b7e3fe 50%, #fee1f5 70%)" 姿見に聞いてみるのなら Hey!}}}|| ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right,#b7e3fe 50%, #fee1f5 70%)" 전신 거울에게 물어보겠다면 Hey!}}}|| ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 鏡よ鏡その中に || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 거울이여 거울의 그 속에서 || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 移る不安の影は消えますか? || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 비치는 불안의 그늘은 사라지나요? || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to bottom,#b7e3fe, #b7e3fe, #fee1f5, #fee1f5)" Go Away!![br]-[br]鏡面上の少年少女表情には能面症状}}} || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 경면상의 소년소녀 표정에는 노멘[* 일본 가극에 사용하는 탈. 무표정이다.]증상 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 同情用のお面まとって同級生のミラーじゃ || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 동정용의 탈을 쓰고 동급생의 미러링 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> つまんないじゃない?パントマイムじゃない? || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 재미없잖아? 판토마임 아냐? || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> オリジナルイマジネーション無けりゃイミテーション || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 오리지널 이매지네이션 없다면 이미테이션 || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 怖くない嫌いを跳ね返すマインド || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 무섭지 않아 싫음을 뒤집어 엎는 마인드 || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 渡すよ愛の引導 || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 건네줄게 사랑의 인도 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> だから形なんて気にしないで || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 그러니 형태 같은 건 신경 쓰지 마 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 物真似はしないで || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 흉내내기는 하지 마 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> あなたが好きだと思える || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 네 자신이 좋다고 느낄 수 있는 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 新たなあなたに必ずなれますように || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 새로운 네 자신이 반드시 될 수 있도록 || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> Bye my 殻, Brand-new my Color || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> Bye my [ruby(카라,ruby=허물)], Brand-new my Color || ||<bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 改めて言うよ ||<bgcolor=#fee1f5,#310122> 聞かせてよどうぞ! || ||<bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 다시 한번 말해줄게 ||<bgcolor=#fee1f5,#310122> 다시 말해줘 어서! || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 3! 2! 1! || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right,#b7e3fe 50%, #fee1f5 70%)" スキって言って秒止まって Hey!!}}}|| ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right,#b7e3fe 50%, #fee1f5 70%)" 좋아한다며 시간을 멈춰 Hey!!}}}|| ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 大スキって言い直して || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> 정말 좋다고 다시 말해 || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> [ruby(反射,ruby=カエ)]ったキスは涙で || ||<-2><bgcolor=#fee1f5,#310122> [ruby(돌아온,ruby=반사된)] 키스는 눈물로 || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right,#fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe, #b7e3fe)" So Wet! So wet! Oh Yeah! Oh Yeah!}}}|| ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> もう[ruby(相思相愛,ruby=アイシアイアイ)]がリフレクション || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 이젠 상사상애가 리플렉션 || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 愛を映し出す || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 사랑을 비추어내는 || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right,#b7e3fe 50%, #fee1f5 70%)" 姿見はないというのなら Hey!}}}|| ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right,#b7e3fe 50%, #fee1f5 70%)" 전신 거울은 없다고 한다면 Hey!}}}|| ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> これからはキミの瞳に || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 이제부터는 그대의 눈동자에 || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 愛を誓って終わりまで移るよずっと || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 사랑을 새기고 끝날 때까지 비출거야 계속 || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 目を閉じずに聞いてくれよ || ||<-2><bgcolor=#b7e3fe,#002c47> 눈을 감지 말고 들어주겠니 || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> Will you Marry me? || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; text-align: center;background-image: linear-gradient(to right, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #fee1f5, #e8d9ff, #e8d9ff, #e8d9ff, #e8d9ff)" Oh, Yes!!}}}|| ||<-2><bgcolor=#F2F2F2> 간주 || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 相対したい Eye Tonight || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 엮이고 싶어 Eye Tonight || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 会いたいじゃない 愛し合いたい || ||<-2><bgcolor=#e8d9ff,#140033> 보고싶잖아 사랑하고파 || [[분류:히메히나]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2021년]]