||<-2><tablealign=center><table bordercolor=#4b1817><bgcolor=#4b1817> {{{#white '''あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.8「Valkyrie」[br]앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.8「Valkyrie」'''}}} || ||<-2><:><table bgcolor=white>[[파일:ValkyrieAlbum.jpg|width=300]]|| ||<-2><bgcolor=#4b1817> {{{#white '''Track 04. 今宵月の館にて[br]오늘 밤 달의 저택에서'''}}} || ||<:> '''가수''' || [[Valkyrie(앙상블 스타즈!)|Valkyrie]] || ||<:> '''작사''' || 코다마 사오리(こだまさおり) || ||<:> '''작곡''' || 토리우미 타케시(鳥海剛史) || ||<:> '''편곡''' || 하라다 아츠시(原田篤) ([[Arte Refact]]) || [목차] == 개요 == '''今宵月の館にて (오늘 밤 달의 저택에서)''' [[앙상블 스타즈!]] 앨범 시리즈 Vol.8「[[Valkyrie(앙상블 스타즈!)|Valkyrie]]」의 4번 트랙 곡. [[앙상블 스타즈!/역대 기간 한정 이벤트 및 스카우트 일람#s-48|리액트★매지컬 할로윈]]을 테마로 한 곡이다.[[https://ensemble-stars.jp/discography/40?page=1&unit_slug=valkyrie|#]] == MV == ||<tablealign=center><tablebordercolor=#8C2346> [youtube(I48D23VrA0M)] || == [[앙상블 스타즈!! Music]] 수록 == ||<-5><table width=500><tablealign=center><table bordercolor=#FFD600><rowbgcolor=#FFD600><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><width=20%> '''今宵月の館にて''' || ||<#FFD600> '''속성''' ||<-4> '''{{{#FFD600 FLASH}}}''' || ||<#FFD600><width=20%> '''난이도''' ||<#76C9FF> '''Easy''' ||<#F7AD00> '''Normal''' ||<#F7011A> '''Hard''' ||<#E2F4FE> '''Expert''' || ||<#FFD600> '''레벨''' ||<#BCE6FF><width=20%> 10 ||<#FAD881><width=20%> 16 ||<#FB8291><width=20%> 24 ||<#F7FBEA><width=20%> 28 || ||<#FFD600> '''노트 수''' ||<#BCE6FF> 197 ||<#FAD881> 283 ||<#FB8291> 505 ||<#F7FBEA> 724 || ||<#FFD600> '''곡 길이''' ||<-2> - ||<#FFD600> '''BPM''' || - || ||<#FFD600> '''수록일''' ||<-4> 2020년 10월 24일 || 같은 난이도의 발키리 유닛곡인 [[Eternal Weaving]]에 비하면 무난한 편이지만 '어서오게 야밤의 심심풀이에' 부분에서 플릭 후 바로 이어지는 이중 노트에 주의해야 한다. === SPP 목록 === ||<table width=100%><table align=center><table bordercolor=#8c2346><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><rowbgcolor=#8c2346><table color=#373a3c,#dddddd><|1><width=30%> '''{{{#fff 아이돌}}}''' ||<|1><width=15%> '''{{{#fff 카드 ★등급}}}''' ||<|1><width=15%> '''{{{#fff 속성}}}''' ||<|1><width=40%> '''{{{#fff 획득처}}}''' || ||<#e3acae> [[이츠키 슈/앙상블 스타즈!! Music#s-7.5|{{{#fff [타협 없는 한 벌] 이츠키 슈}}}]] || ★5 || '''{{{#FFD600 FLASH}}}''' || [[앙상블 스타즈!! Music/스카우트#s-5.1.17|피처 스카우트 슈 편]] || ||<#006a6c> [[카게히라 미카/앙상블 스타즈!! Music#s-7.5|{{{#fff [완수하는 기담] 카게히라 미카}}}]] || ★5 || '''{{{#ff2960 SPARKLE}}}''' || [[앙상블 스타즈!! Music/이벤트#s-6.7|비보를 풀어나가는/골동품기담]] || == 가사 == ||<table align=center><tablebordercolor=#8C2346><tablebgcolor=#ffffff,#2d2f34> {{{-1 {{{#e3acae 슈}}} {{{#006a6c 미카}}}}}} || ||<bgcolor=#8C2346>|| || {{{#006a6c 月夜に誘う 甘美な饗宴 츠키요니 이자나우 칸비나 쿄-엔 달밤에 초대하는 감미로운 향연 艶めく調べは 悪魔の戯れ 츠야메쿠 시라베와 아쿠마노 타와무레 요염한 가락은 악마의 장난 今宵を繋いだ 魔法の仕業か 코요이오 츠나이다 마호-노 시와자카 오늘밤을 연결한 것은 마법의 소행인가 唱える呪文は 悪夢の前触れ 토나에루 쥬몬와 아쿠무노 마에부레 읊조리는 주문은 악몽의 예고}}} ---- {{{#e3acae 風の音が喧しく闖入を知らせる 카제노네가 야카마시쿠 친뉴-오 시라세루 바람소리가 소란스레 침입을 알리네 月明かり迷い込む 人の子の気配か 츠키아카리 마요이코무 히토노코노 케하이카 달빛 아래 헤매고 있는 인간아이의 기척인가}}} {{{#006a6c 呼び鈴に手をかける 恐れなど知らずに 요비린니 테오카케루 오소레나도 시라즈니 초인종에 손을 대네 두려움따윈 모른 채}}} {{{#e3acae 真鍮の燭台に 蠟燭を立てよう 신츄-노 쇼쿠다이니 로-소쿠오 타테요- 놋쇠 촛대에 불을 밝히자 数えてはいけないよ 壁に並ぶあのシルエット 카조에테와 이케나이요 카베니나라부 아노 시루엣토 세어 보아선 안 돼 벽면에 늘어선 저 실루엣들을}}} ---- {{{#006a6c やけに 야케니 몹시}}} {{{#e3acae 滑稽な 코케이나 우스꽝스럽고}}} {{{#006a6c くだらない 쿠다라나이 하찮은}}} {{{#e3acae 空騒ぎ 카라사와기 소동}}} {{{#006a6c それだけに 소레다케니 그 정도로만}}} {{{#e3acae しておけば 시테오케바 여겼다면}}} {{{#006a6c 引き返せたのに 히키카에세타노니 돌이킬 수 있었을 터인데}}} {{{#e3acae ああ馬鹿で 아아바카데 아아 바보 같고}}} {{{#006a6c 悪戯な 이타즈라나 장난스럽고}}} {{{#e3acae 愛らしい 아이라시- 사랑스러운}}} {{{#006a6c 好奇心 코-키신 호기심}}} 美しき悪夢を召し上がれ 우츠쿠시키 아쿠무오 메시아가레 아름다운 악몽을 만끽하여라 ---- 特等席をあげよう ようこそー夜の退屈凌ぎに 토쿠토-세키오 아게요- 요-코소 이치야노 타이쿠츠시노기니 특등석을 내어 주지 어서오게 야밤의 심심풀이에 人ならざる者達と 今宵待つ月の館にて 히토나라자루 모노타치토 코요이 마츠즈키노 야카타니테 인간이 아닌 자들과 오늘 밤을 고대하는 달의 저택에서 {{{#e3acae 霧の立つ 키리노 타츠 자욱한 안개 너머}}} {{{#006a6c 森の奥深く 모리노오쿠 후카쿠 숲속 깊이}}} 朽ち果てたと言われた月の館 쿠치하테타토 이와레타 츠키노 야카타 파묻혔다던 달의 저택 Trick or Treat {{{#e3acae 君を招く 키미오 마네쿠 너를 꾀어낸}}} Trick or Treat {{{#006a6c 悪魔の棲む 아쿠마노 스무 악마가 살고 있는}}} Trick or Treat 月の館 츠키노야카타 달의 저택 ---- {{{#006a6c お喋りな人形が 来客を喜び 오샤베리나 닝교-가 라이캬쿠오 요로코비 수다스러운 인형이 손님을 반기네 目を覚ますミイラ男 夜はまだこれから 메오 사마스 미-라오토코 요루와마다 코레카라 깨어난 미라 남자, 밤은 이제부터}}} {{{#e3acae 甘いパイでもてなそうか お好みはどれかね? 아마이 파이데 모테나소-카 오코노미와 도레카네 달콤한 파이로 대접해 줄까, 어떤 게 입맛에 맞지?}}} {{{#006a6c 見習いの魔法使い とっておきをお披露目 미나라이노 마호-츠카이 톳테오키오 오히로메 견습 마법사가 마법으로 비장의 무기를 선보이네 失敗も愛嬌とまた一人増すシルエット 십파이모 아이쿄-토 마타 히토리 마스 시루엣토 실패 또한 어리광, 또 한 사람 늘어나는 실루엣}}} ---- {{{#e3acae やけに 야케니 몹시}}} {{{#006a6c 賑やかで 니키야카데 떠들썩하고}}} {{{#e3acae 毒のない 도쿠노나이 무해한}}} {{{#006a6c 空騒ぎ 카라사와기 소동}}} {{{#e3acae 貼り付け[* 붙이다]た 하리츠케타 달아 놓은}}} {{{#006a6c 微笑みに 호오에미니 미소에}}} {{{#e3acae 誰もが浮かれる 다레모가 우카레루 모두가 들뜨네}}} {{{#006a6c ああ秘めた 아아 히메타 아아 숨겨놓은}}} {{{#e3acae 企みと 타쿠라미토 술수와}}} {{{#006a6c 気づけない 키즈케나이 눈치 채지 못한}}} {{{#e3acae 愚かさよ 오로카사요 어리석음이여}}} このまま帰れると思うのかい? 코노마마 카에레루토 오모우노카이 이대로 돌아갈 수 있다고 생각하나? ---- 特等席をあげよう ようこそ歪に興じる劇場 토쿠토-세키오 아게요- 요-코소 이비츠니 쿄-지루 게키죠- 특등석을 내어 주지 어서오게 뒤틀린 채 흥겨워하는 극장에 人ならざる者達と 歌い踊ろう月の館 히토나라자루 모노타치토 우타이오도로- 츠키노 야카타 인간이 아닌 자들과 춤추며 노래하는 달의 저택 {{{#006a6c 霧の立つ 키리노 타츠 자욱한 안개 너머}}} {{{#e3acae 森の奥深く 모리노오쿠 후카쿠 숲속 깊은 곳에서}}} 忘れ去られたままのこの館で 와스레사라레타 마마노 코노 야카타데 잊혀진 채 방치된 이 저택에서 Trick or Treat {{{#006a6c 歌い踊る 우타이오도루 춤추며 노래하는}}} Trick or Treat {{{#e3acae 悪魔の棲む 아쿠마노 스무 악마가 살고 있는}}} Trick or Treat 月の館 츠키노 야카타 달의 저택 ---- {{{#e3acae やけに 야케니 몹시}}} {{{#006a6c 滑稽な 코케이나 우스꽝스럽고}}} {{{#e3acae くだらない 쿠다라나이 하찮은}}} {{{#006a6c 空騒ぎ 카라사와기 소동}}} {{{#e3acae それだけに 소레다케니 그 정도로만}}} {{{#006a6c しておけば 시테오케바 여겼다면}}} {{{#e3acae 引き返せたのに 히키카에세타노니 돌이킬 수 있었을 터인데}}} {{{#006a6c ああ夜は 아아 요루와 아아, 밤은}}} {{{#e3acae 閉じられた 토지라레타 닫혔네}}} {{{#006a6c 君はもう 키미와 모- 너는 이미}}} {{{#e3acae 住人さ 쥬-닌사 주민이구나}}} 美しき悪夢終わらない 우츠쿠시키 아쿠무와 오와라나이 아름다운 악몽은 끝나지 않네 ---- {{{#e3acae 特等席をあげよう 토쿠토-세키오 아게요- 특등석을 내어 주지}}} {{{#006a6c ようこそー夜の退屈凌ぎに 요-코소 이치야노 타이쿠츠시노기니 어서오게 야밤의 심심풀이에}}} 人ならざる者達と 今宵待つ月の館にて 히토나라자루 모노타치토 코요이 마츠즈키노 야카타니테 사람이 아닌 자들과 오늘 밤을 고대하는 저택에서 霧の立つ森の奥深く 키리노 타츠 모리노오쿠 후카쿠 자욱한 안개 너머 숲속에 깊이 朽ち果てたと言われた 쿠치하테타토 이와레타 파묻혔다던 月の館 츠키노 야카타 달의 저택 Trick or Treat 君を招く 키미오 마네쿠 너를 꾀어낸 Trick or Treat 悪魔の棲む 아쿠마노 스무 악마가 살고 있는 Trick or Treat 月の館 츠키노 야카타 달의 저택 || == 출처 == 가사: [[https://utaten.com/lyric/Valkyrie/%E4%BB%8A%E5%AE%B5%E6%9C%88%E3%81%AE%E9%A4%A8%E3%81%AB%E3%81%A6/|Utaten]] [[분류:앙상블 스타즈!/유닛송]][[분류:제목이 일본어인 문서]]