||<-2><tablealign=center><tablebordercolor=#6e3f8f><tablebgcolor=white,#191919><bgcolor=#6e3f8f> {{{#white '''「あんさんぶるスターズ!」 ユニットCD第一弾 Vol.1「UNDEAD」[br]「앙상블 스타즈!」 유닛송CD 제1탄 Vol.1「UNDEAD」'''}}} || ||<-2> [[파일:언데드1.png|width=300]] || ||<-2><bgcolor=#6e3f8f> {{{#white '''Track 02. ハニーミルクはお好みで[br]허니밀크는 취향대로'''}}} || || '''가수''' || [[UNDEAD]] || || '''작사''' || Mel* || || '''작곡''' ||<|2> 쿠와바라 사토루(桑原聖) & 하라다 아츠시(原田篤) ([[Arte Refact]]) || || '''편곡''' || [목차] == 개요 == '''ハニーミルクはお好みで (허니밀크는 취향대로)''' [[앙상블 스타즈!]] 유닛송CD 1탄 Vol.1 「[[UNDEAD]]」의 2번 트랙 곡. UNDEAD 앨범의 5번 트랙 곡이기도 하다. [[앙상블 스타즈!/역대 기간 한정 이벤트 및 스카우트 일람#s-3|봉사! 찻집 UNDEAD]]를 테마로 하는 곡이다.[[https://ensemble-stars.jp/discography/37?page=1&unit_slug=undead|#]] == 가사 == ||<tablealign=center><tablebordercolor=#64368f><tablebgcolor=#ffffff,#2d2f34> {{{-1 {{{#47266e,#b191d8 레이}}} {{{#fdd35c 카오루}}} {{{#c9caca 코가}}} {{{#915da3 아도니스}}}}}} || ||<bgcolor=#64368f> || || {{{#47266e,#b191d8 扉-ドア-の向こう 君の足音ひとつ 도아노 무코- 키미노 아시오토 히토츠 문의 건너편에서 당신의 발소리가 한 번}}} {{{#915da3 響いた 히비이타 울려 퍼졌어}}} {{{#c9caca 始まる予感 하지마루 요칸 시작될 것 같은 예감}}} {{{#fdd35c 怖がらずに 코와가라즈니 무서워 말고}}} {{{#915da3 メロウな夢の先へ 메로우나 유메노 사키에 상냥한 꿈의 저편으로}}} {{{#c9caca おいでよ 오이데요 어서 와}}} {{{#47266e,#b191d8 待ってる 맛테루 기다리고 있어}}} {{{#fdd35c 扉をひらいて…}}} {{{#c9caca 토비라오 히라이테…}}} {{{#915da3 문을 열고서…}}} ---- {{{#47266e,#b191d8 ビロードのHeart 비로 도노 하 토 벨벳의 Heart}}} {{{#c9caca 跪いて 히자마즈이테 무릎을 꿇고}}} {{{#fdd35c 眼鏡-グラス-越しに 그라스고시니 안경 너머로}}} {{{#915da3 見つめあう 미츠메아우 서로를 바라봐}}} {{{#47266e,#b191d8 お願い 오네가이 부탁이야}}} そっと傍に… Ah 솟토 소바니… Ah 살며시 곁으로… Ah {{{#47266e,#b191d8 さあ鳴らして… そのベルを 사아 나라시테… 소노 베루오 자, 울려줘요… 그 벨을}}} ---- ハニーミルクはお好みで 하니-미루쿠와 오코노미데 허니 밀크는 취향대로 角砂糖を転がして 가쿠자토-오 코로가시테 각설탕을 굴려 넣어서 ほの甘い夜をどうぞ 호노아마이 요루오 도-조 아득하고 달콤한 밤을 보내시길 お気に召すまま My Lady 오키니메스마마 마이 레디- 원하시는 대로 My Lady 恋心はとけやすくて 코이코코로와 토케야스쿠테 연심은 녹기 쉬워서 すぐ消えてしまうから 스구 키에테 시마우카라 금방 사라져 버리니까 ティーカップ冷める前に 티-캅푸 사메루 마에니 찻잔이 식기 전에 また望むのなら… 差し上げましょう 마타 노조무 노나라… 사시아게마쇼 또 원하신다면… 드리도록 하죠 ---- {{{#47266e,#b191d8 非日常を味わってみませんか? 히니치죠-오 아지왓테 미마센카? 비일상을 맛보지 않으시겠습니까?}}} {{{#c9caca 揺れてる 유레테루 흔들리는}}} {{{#fdd35c 琥珀のワルツ 코하쿠노 와루츠 호박색의 왈츠}}} {{{#c9caca 気になるんだろ? 키니나루다로-? 신경 쓰이잖아?}}} {{{#fdd35c 瞳は逃げられない 히토미와 니게라레나이 눈동자는 벗어날 수 없어}}} {{{#915da3 おいでよ 오이데요 이쪽으로 와}}} {{{#47266e,#b191d8 迷わず 마요와즈 망설이지 말고}}} {{{#fdd35c 踏み出してごらん}}} {{{#c9caca 후미다시테고란}}} {{{#915da3 내딛어 보렴}}} ---- {{{#915da3 似合わないフレーズ 니아와나이 프레-즈 어울리지도 않는 구절을}}} {{{#47266e,#b191d8 舌に乗せて 시타니노세테 입에 올리며}}} {{{#c9caca テーブルまで 테-부루마데 테이블까지}}} {{{#fdd35c エスコート 에스코-토 에스코트}}} {{{#47266e,#b191d8 聴かせて 키카세테 들려줘요}}} その声を Ah 소노 코에오 Ah 그 목소리를 Ah {{{#47266e,#b191d8 欲しがるまま… 叶えようか 호시가루마마… 카나에요-카 바라는 대로… 이루어줄까}}} ---- 選り取りリーフはお好みで 요리도리 리-후와 오코노미데 마음대로 고른 찻잎은 취향대로 サーヴはポーカーフェイスで 사-브와 포-카-페이스데 서빙은 포커페이스로 フルコース準備をしよう 푸루코-스 쥰비오시오- 풀코스를 준비하자 仰せの侭に My Lady 오오세노마마니 마이 레디- 분부하시는 대로 My Lady スペシャルセットのSweetsは 스페샤루 셋토노 스이츠와 스페셜 세트의 Sweets는 とびきりのデコレート 토비키리노 데코레-토 최고급의 데코레이션 今日だけは爪隠して 쿄오다케와 츠메 카쿠시테 오늘만큼은 발톱을 숨기고서 君だけにサプライズ… 키미다케니 사푸라이즈… 당신만을 위한 서프라이즈… 誘いましょう 이자나이마쇼- 권하도록 하죠 ---- {{{#47266e,#b191d8 ビロードのHeart 비로-도노 Heart 벨벳의 Heart}}} {{{#c9caca 熱を帯びて 네츠오 오비테 열을 띠며}}} {{{#fdd35c 花開いた 하나 히라이타 꽃 피어났네}}} {{{#915da3 このフレイバー 코노 후레이바- 이 풍미(Flavor), }}} {{{#47266e,#b191d8 お味はいかが?}}} {{{#fdd35c 오아지와 이카가?}}} {{{#47266e,#b191d8 맛은 어떠신가요?}}} {{{#915da3 燕尾服に 엔비후쿠니 연미복을}}} {{{#fdd35c 身を包んで 미오 츠츤데 몸에 걸치고}}} {{{#c9caca 眼鏡-グラス-掛けて 구라스 카케테 안경을 끼고서}}} {{{#47266e,#b191d8 始めましょう 하지메마쇼- 시작합시다}}} ひとときのティータイム 히토토키노 티-타이무 한 때의 티타임을 {{{#47266e,#b191d8 さあ鳴らして… そのベルを 사아 나라시테… 소노 베루오 자, 울려줘… 그 벨을}}} ---- ハニーミルクはお好みで 하니-미루쿠와 오코노미데 허니 밀크는 취향대로 角砂糖を転がして 가쿠자토-오 코로가시테 각설탕을 굴려 넣어서 ほの甘い夜をどうぞ 호노아마이 요루오 도-조 아득하고 달콤한 밤을 보내시길 お気に召すまま My Lady 오키니메스마마 마이 레디- 원하시는 대로 My Lady 恋心はとけやすくて 코이코코로와 토케야스쿠테 연심은 녹기 쉬워서 すぐ消えてしまうから 스구 키에테 시마우카라 금방 사라져 버리니까 ティーカップ冷める前に 티-캅푸 사메루 마에니 찻잔이 식기 전에 注いでしまいたくなる 소소이데 시마이타쿠나루 따라 버리고 싶어져 {{{#47266e,#b191d8 溢れだす想いの数 아후레다스 오모이노 카즈 흘러넘치는 마음의 수 만큼}}} また望むのなら… 差し上げましょう 마타 노조무노나라… 사시아게마쇼- 또 원하신다면… 드리도록 하죠 || [[분류:앙상블 스타즈!/유닛송]][[분류:제목이 일본어인 문서]]