[[분류:러브 라이브! 선샤인!!/음악]][[분류:2019년 노래]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]][[분류:제목이 일본어인 문서]] '''고독·텔레포트''' [목차] == 개요 == ||<-2><bgcolor=#ffa500><tablealign=center> [[CYaRon!|{{{#white '''CYaRon!'''}}}]] [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌|{{{#white '''스쿠페스'''}}}]] {{{#white '''콜라보 싱글: '''}}}[[Braveheart Coaster|{{{#white '''Braveheart Coaster'''}}}]] || ||<-2><:><bgcolor=#00bfFf> || ||<-2><:>[[파일:Braveheart Coaster.png|width=300]] || ||<-2><:><bgcolor=#ff1493> || ||<-2><bgcolor=#ff69b4> {{{#white '''Track 03. コドク・テレポート''' }}} || ||<:><bgcolor=#ffffff> '''작사''' ||<bgcolor=#ffffff> [[하타 아키]] (畑亜貴) || ||<:><bgcolor=#ffffff> '''작곡''' ||<bgcolor=#ffffff> 하라다 아츠시 (原田 篤) (Arte Refact) || ||<:><bgcolor=#ffffff> '''편곡''' ||<bgcolor=#ffffff> [[Tsukasa|야토키 츠카사 (矢鴇つかさ)]] ([[Arte Refact]]) || ||<:><bgcolor=#ffffff> '''가수''' ||<bgcolor=#ffffff> CYaRon! || ||<:><bgcolor=#ffffff> '''센터''' ||<bgcolor=#ffffff> [[쿠로사와 루비]] || == 소개 == [include(틀:CYaRon!의 곡 일람)] || [youtube(-659XrR0PI0)] || ▲ 싱글 발매 소식 (4:48 ~ 6:19) ##|| {{{#!html 영상 html 코드 삽입}}} || ##▲ 풀버전 2019년 12월 04일에 발매된 [[CYaRon!]]의 세 번째 싱글이자 스쿠페스 콜라보 싱글의 두 번째 커플링곡. 센터는 [[쿠로사와 루비]]. 샤론 특유의 발랄함과 애절함이 적절하게 조화된 곡이라는 평이 많다. == [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/수록곡|러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]] == ||<tablealign=center><#00A1E9><-5> '''{{{#white 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서}}}''' || || [[Phantom Rocket Adventure]] || → || '''コドク・テレポート''' || → || [[メイズセカイ]] || ||<tablealign=center> ||<#0063FF> '''EASY''' ||<#3CB371> '''NORMAL''' ||<#DC143C> '''HARD''' ||<#FFD700> '''EXPERT[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' ||<#000000> '''{{{#DC2020 MASTER}}}[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' || ||<#C0C0C0> '''레벨''' || 1 || 4 || 6 || 9 || 11 || ||<#C0C0C0> '''노트 수''' || 72 || 143 || 232 || 333 || 527 || ||<#C0C0C0> '''BPM''' |||||||||| 100 || ||<#C0C0C0> '''비고''' |||||||||| || == 가사 == * 요우 파트는 {{{#87ceeb 하늘색}}}, 치카 파트는 {{{#FFB400 귤색}}}, 루비 파트는 {{{#FF1493 분홍색}}}으로 표기하였다. ||<tablealign=center><tablebgcolor=white><tablebordercolor=#ffa500><tablewidth=500><:> (テレポート? テレポート!) (테레포오토? 테레포오토!) (텔레포트? 텔레포트!) {{{#deeppink 誰かに会いたいな 다레카니 아이타이나 누군가를 만나고 싶은걸 ダレカって誰だろうな 다레캇테 다레다로오나 그 누군가는 누구일까 こころは知ってるよ 本当は 코코로와 싯테루요 혼토와 마음은 알고 있어 사실은 名前が浮かぶけど 나마에가 우카부케도 이름이 떠올라도 呼ぶのはためらった 요부노와 타메랏타 부르는 건 망설여졌어 もっと会いたくなっちゃう 못토 아이타쿠낫챠우 더 보고 싶어지니까}}} {{{#ffb400 コドクな時間も大事と 코도쿠나 지칸모 다이지토 고독한 시간도 소중하게 感じているけど つらいな 칸지테이루케도 츠라이나 느끼고 있지만 괴롭구나}}} {{{#skyblue ああガマンができない性格 아아 가만가 데키나이 세에카쿠 아아 참을성 없는 성격 変わらないのさ}}} {{{#deeppink 変わんないから}}} {{{#skyblue 카와라나이노사}}} {{{#deeppink 카완나이카라}}} {{{#skyblue 변하지 않는걸}}} {{{#deeppink 변하지 않으니까}}} 部屋の扉 開けたらすぐ砂浜で 헤야노 토비라 아케타라 스구 스나하마데 방문을 열면 바로 모래사장으로 이어져 そこで君が待ってたら 소코데 키미가 맛테타라 거기서 네가 기다리고 있다면 最高だなと思うほどに会いたい病 사이코오다나토 오모우호도니 아이타이 뵤오 최고겠구나, 라고 생각할 정도로 상사병에 걸렸어 治療はひとつ 치료오와 히토츠 치료법은 하나 びゅんびゅん飛んできてよ ねえ! 뷴뷴 톤데키테요 네에! 휙휙 날아와줘! (テレポート? テレポート! 飛んできて) (테레포오토? 테레포오토! 톤데키테) (텔레포트? 텔레포트! 날아와줘) {{{#deeppink すぐにきて 스구니 키테 바로 와줘}}} (そんなの絶対ムリだよな) (손나노 젯타이 무리다요나) (그런 건 절대 무리겠지) {{{#ffb400 うん, ごめんね 웅, 고멘네 응, 미안해}}} (テレポート? テレポート! 飛んできて) (테레포오토? 테레포오토! 톤데키테) (텔레포트? 텔레포트! 날아와줘) {{{#skyblue でも会いたいな 데모 아이타이나 그치만 보고 싶은걸}}} (そんなの絶対ムリだよな) (손나노 젯타이 무리다요나) (그런 건 절대 무리겠지) {{{#deeppink わかってるよ 와캇테루요 알고 있어}}} {{{#ffb400 確立高めるかっ 카쿠리츠 타카메루캇 확률을 높여볼까 表に出なくちゃだ 오모테니 데나쿠챠다 밖으로 나가야 해 ワンコも歩けば棒ゴッチン 완코모 아루케바 보오곳친 돌아다니다 보면 어떻게든 될지도 몰라}}} {{{#skyblue 運より証拠だと 운요리 쇼오코다토 운보다 증거라고 なんかで読んだ気がするよ 난카데 욘다 키가 스루요 어디선가 읽은 듯해 つまり行動次第? 츠마리 코오도오 시다이? 즉 행동하기 나름이란 건가?}}} {{{#deeppink コドクに飽きたら騒ごう 코도쿠니 아키타라 사와고오 고독에 질린다면 떠들자 恋しくなるんだ おしゃべり 코이시쿠나룬다 오샤베리 수다가 그리워져 ああガマンしたくない性格 아아 가만시타쿠나이 세에카쿠 아아 참기 싫어하는 성격 変わらないのさ}}} {{{#ffb400 変わんないよね}}} {{{#deeppink 카와라나이노사}}} {{{#ffb400 카완나이요네}}} {{{#deeppink 변하지 않는걸}}} {{{#ffb400 변하지 않는구나}}} 波の音が いつの間にか近づいた 나미노 오토가 이츠노마니카 치카즈이타 파도 소리가 어느새 가까워졌어 潮の香り吸い込んじゃって 시오노 카오리 스이콘쟛테 바닷내음을 들이마시고 元気になろう それでもまだ会いたい病 겐키니 나로오 소레데모 마다 아이타이 뵤오 기운을 차렸어 그래도 아직 상사병은 낫지 않았어 熱があがる 네츠가 아가루 열이 올라 ぎゅんぎゅん熱くなるみたい 균균 아츠쿠나루 미타이 두근두근 뜨거워지는 것 같아 {{{#deeppink 熱い... 胸が! 아츠이... 무네가! 뜨거워... 가슴이!}}} (テレポート? テレポート!) (테레포오토? 테레포오토!) (텔레포트? 텔레포트!) {{{#deeppink どこにいても 도코니 이테모 어디에 있더라도 会いたくなって会えるよな 아이타쿠낫테 아에루요나 보고 싶어지면 만날 수 있는}}} {{{#ffb400 超常な現象 쵸오죠오나 겐소오 초월적인 현상을 つい望んじゃうね}}} {{{#skyblue だってだって}}} {{{#ffb400 츠이 노존쟈우네}}} {{{#skyblue 닷테 닷테}}} {{{#ffb400 그만 원해버려}}} {{{#skyblue 그치만 그치만}}} 部屋の扉 開けたらすぐ砂浜で 헤야노 토비라 아케타라 스구 스나하마데 방문을 열면 바로 모래사장으로 이어져 そこで君が待ってたら 소코데 키미가 맛테타라 거기서 네가 기다리고 있다면 最高だなと思うほどに会いたい病 사이코오다나토 오모우호도니 아이타이 뵤오 최고겠구나, 라고 생각할 정도로 상사병에 걸렸어 治療はひとつ 치료오와 히토츠 치료법은 하나 {{{#deeppink すぐにきてよね 스구니 키테요네 바로 와줘}}} {{{#ffb400 すぐ=今すぐ 스구와 이마스구 "바로"는 "지금 바로"를 말하는 거야}}} {{{#skyblue びゅんびゅん飛んできてほしいな 뷴뷴 톤데키테 호시이나 휙휙 날아와주길 원하는걸}}} (テレポート? テレポート! 飛んできて) (테레포오토? 테레포오토! 톤데키테) (텔레포트? 텔레포트! 날아와줘) {{{#deeppink すぐにきて 스구니 키테 바로 와줘}}} (そんなの絶対ムリだよな) (손나노 젯타이 무리다요나) (그런 건 절대 무리겠지) {{{#ffb400 うん, ごめんね 웅, 고멘네 응, 미안해}}} (テレポート? テレポート! 飛んできて) (테레포오토? 테레포오토! 톤데키테) (텔레포트? 텔레포트! 날아와줘) {{{#skyblue でも会いたいな 데모 아이타이나 그치만 보고 싶은걸}}} (そんなの絶対ムリだよな) (손나노 젯타이 무리다요나) (그런 건 절대 무리겠지) {{{#deeppink わかってるよ 와캇테루요 알고 있어}}} (コドク•テレポート) (코도쿠•테레포오토) (고독•텔레포트)||