[include(틀:After the Rain 이끌어진 트래블러)] ||<-5><tablealign=center><bgcolor=#000000,#e5e5e5> '''[[마후마후|{{{#d551c2 마후마후}}}]] {{{#d551c2 메리 배드 엔드 시리즈}}}''' || ||<width=140><bgcolor=#b495a9> [[메리 배드 엔드|{{{#black,#e5e5e5 メリーバッドエンド[br]메리 배드 엔드}}}]] ||<bgcolor=#746c99,#48000a>→||<width=140><bgcolor=#f9c6e7> [[헬로 디스토피아|{{{#black,#e5e5e5 ハローディストピア[br]헬로 디스토피아}}}]] ||<bgcolor=#b1f4fd,#48000a>→||<width=140><bgcolor=#dbf52a> [[직소 퍼즐(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#black,#e5e5e5 ジグソーパズル[br]직소 퍼즐}}}]] || ||<table align=center><bgcolor=#ffffff> [[파일:마후마후 메리 배드 엔드.png|width=100%]] || ||<-3><bgcolor=#39c5bb><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''{{{+2 メリーバッドエンド}}}'''[br](Merry Bad End, 메리 배드 엔드)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작곡가''' ||<-2><|3> [[마후마후]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작사가''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''조교자''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''일러스트레이터''' ||<-2> [[테라다 테라]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''영상 제작''' ||<-2> [[류우세-|류우세]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''페이지''' ||<-2> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32673722|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=kffrKgAN7tI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''투고일''' ||<-2> 2018년 2월 2일 || ||<bgcolor=#ecfffb> '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''노래방''' || [[금영노래방]][br][[TJ미디어]] || 44255[br]28847 || [목차] [clearfix] == 개요 == '''메리 배드 엔드'''는 [[마후마후]]가 2018년 2월 2일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[하츠네 미쿠]] Append의 라이브러리 전 종류를 나눠서 사용했다고 한다. 2018년 5월 25일에 후속곡 [[헬로 디스토피아]]가 나왔다. [[헬로 디스토피아]]와는 다르게 본인 커버가 없는데, 이유는 [[https://twitter.com/uni_mafumafu/status/960859839776698369?s=19|녹음 하다가 곡이 너무 높아서 코피가 나고 머리를 부딪쳤다고.]] --사실 헬로 디스토피아가 음이 '''훨씬''' 더 높다.-- 그렇지만 2020년 3월 17일에 셀프커버가 투고됐다.[* 앨범에 수록된 곡이랑 살짝 다르게 믹싱했다고 한다.] 2018년 9월 5일 발매된 After the rain 2nd 앨범 イザナワレトラベラー(이끌리어 트래블러) 6번 트랙에 본인이 커버한 곡이 수록되어 있다. 제 540회 [[주간 VOCALOID 랭킹]]에서 1위를 달성했다. 2018년 7월 15일, [[로키(VOCALOID 오리지널 곡)|로키]]의 뒤를 이어 2018년 투고곡 중에 2번째로 [[VOCALOID 전설입성]]을 달성했다. 투고되고 162일만이다. 또한 [[마후마후]]의 첫번째 전설입성 곡이기도 하다.[* 두 번째는 [[틀린 부분 찾기]]] 마후마후는 요즘 생각하고 있는 것이 있단 말과 함께 메리 배드 엔드 투고를 알렸다. '''싫어하는 것을 100자 하고도 40자'''[* 한국, 일본, 중국의 트위터 트윗 글자 제한수는 140자이다.]라는 첫 가사에서 알 수 있듯이, [[뒷담화]], [[마녀사냥]], 높은 [[배타성]] 등 [[트위터]]의 여러 어두운 면들을 날카롭게 풍자한 가사가 특징이다. "다과회" 라는 가사에서 트윗캐스에 관한 내용도 있음을 짐작 가능하다. 코레코레와 몇몇 무개념 팬으로 인한 우타이테들의 피해를 다룬 곡인 것 같다. 후속곡인 [[헬로 디스토피아]]의 가사도 이 곡과 성격이 같다. 메리 배드 엔드 시리즈의 첫곡이라 그런지 [[헬로 디스토피아]], [[사기 댄스]]에서도 메리 배드 엔드의 PV 일부 장면이 등장한다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2018년 2월 3일에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2018년 7월 15일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2020년 7월 30일에 200만 재생 달성|| == 영상 == === 원곡 === * 니코니코 동화 [nicovideo(sm32673722)] * 유튜브 [youtube(kffrKgAN7tI)] === 셀프 커버 === * 유튜브 [youtube(jGd3qYQQOZY)] == 가사 == ||<width=400><table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 嫌いを100と40字}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키라이오 햐쿠토 욘쥬-지 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> [[트위터|싫은 것을 100하고도 40자]] || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff カギ付きの心 言葉のナイフ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카기츠키노 코코로 코토바노 나이후 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 자물쇠가 걸린 마음 말의 나이프 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 泣き言で着飾って}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나키고토데 키카잣테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우는 소리로 치장한 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff お化粧は大層 綺麗だろうな}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오케쇼-와 타이소- 키레이다로-나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 화장은 퍽이나 예쁘겠네 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あやとりをしましょうか}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아야토리오 시마쇼-카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 실뜨기를 하겠습니까? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 赤い糸に隠れる ピアノの線}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아카이 이토니 카쿠레루 피아노노 센 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 붉은 실에 숨어있는 피아노선 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 貴方はもう共犯者}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타와 모- 쿄-한샤 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너는 이미 공범자야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 手に取った凶器の言い訳をどうぞ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 테니 톳타 쿄-키노 이이와케오 도-조 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 손에 든 흉기에 대해 변명을 해봐 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 聞イテ 聞イテ アノ子ノ噂}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키이테 키이테 아노코노 우와사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 들어봐 들어봐 그 애의 소문 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 密 密 密告 密告 密告}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나이쇼 나이쇼 히소 히소 히소 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 비밀이야 비밀이야 소곤 소곤 소곤 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 聞イテ 聞イテ アノ子ノ噂}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키이테 키이테 아노코노 우와사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 들어봐 들어봐 그 애의 소문 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 人の不幸は蜜の味}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 히토노 후코-와 미츠노 아지 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타인의 고통은 모두의 행복 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 愛も不確かなユートピア}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아이모 후타시카나 유-토피아 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사랑도 불확실한 유토피아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 鬼遊びしましょ 宿り木のポエット}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오니아소비시마쇼 야도리기노 포엣토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 술래잡기 하자 겨우살이의 시인 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こんなママゴトに生る}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 콘나 마마고토니 나루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이런 소꿉놀이에서 피어나는 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 根腐れの笑顔 値打ちなんてない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네구사레노 에가오 네우치난테 나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 뿌리부터 썩은 미소에 가치따윈 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今日嫌われないため}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿄- 키라와레나이타메 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오늘 미움받지 않기 위해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 輪になってあの子を 嫌いになるの}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와니 낫테 아노코오 키라이니 나루노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 둘러서서 그 애를 싫어하게 되는거야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 排他 排斥 的当て}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하이타 하이세키 마토아테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 배타적으로 배척해서 표적을 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 打ち抜いてしまえば 次は誰の番?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우치누이테시마에바 츠기와 다레노 반? || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 꿰뚫어버리면 다음은 누구 차례? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff メリーバッドエンド (笑)}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 메리- 밧도 엔도 아하하하하 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 메리 배드 엔드 아하하하하 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 嫌いを100と40字}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키라이오 햐쿠토 욘쥬-지 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 싫은 것을 100하고도 40자 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff カギ付きの心 言葉のナイフ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카기츠키노 코코로 코토바노 나이후 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 자물쇠가 걸린 마음 말의 나이프 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff お茶会のパスワード}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오챠카이노 파스와-도 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다과회의 패스워드 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 同調の返答がお気に入り}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도-쵸-노 헨토-가 오키니이리 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 동조하는 대답이 마음에 들어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 背中についたレッテルと}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세나카니 츠이타 렛테르토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 등 뒤에 붙여진 꼬리표와 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 実用的価値の値踏み合い}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지츠요-테키 카치노 네부미아이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 실용적인 가치를 서로 평가해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あれとこれは及第点}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아레토 코레와 큐-다이텐 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 저것과 이것은 합격점 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff それの立ち入りは禁止する}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소레노 [[출입금지|타치이리와 킨시스루]] || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그것을 들이는건 금지한다 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff とまれ とまれ このゆびとまれ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토마레 토마레 코노 유비 토마레 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 붙어라 붙어라 여기여기 붙어라 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff とまれ とまれ このゆびとまれ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토마레 토마레 코노 유비 토마레 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 붙어라 붙어라 여기여기 붙어라 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff とまれ とまれ なかゆびとまれ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토마레 토마레 나카 유비 토마레 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 붙어라 붙어라 가운데[* [[뻐큐|가운데 손가락이다.]]]에 붙어라 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff かわいいあの子は蚊帳の外}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카와이이[* かわいい의 뜻은 귀여운도 있지만 가여운, 불쌍한의 의미도 있다.]아노코와 카야노 소토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 가여운 그애는 따돌려져 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 聞イテ 聞イテ アノ子ノ噂}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키이테 키이테 아노코노 우와사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 들어봐 들어봐 그 애의 소문 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 密 密 密告 密告 密告}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나이쇼 나이쇼 히소 히소 히소 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 비밀이야 비밀이야 소곤 소곤 소곤 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 聞イテ 聞イテ アノ子ノ噂}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키이테 키이테 아노코노 우와사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 들어봐 들어봐 그 애의 소문 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 次の合図で貴方の番}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 츠기노 아이즈데 아나타노 반 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다음 신호로 당신 차례야 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 愛も不確かなユートピア}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아이모 후타시카나 유-토피아 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사랑도 불확실한 유토피아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 鬼遊びしましょ 宿り木のポエット}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오니아소비시마쇼 야도리기노 포엣토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 술래잡기 하자 겨우살이의 시인 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff きっと本当の涙も}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킷토 혼토-노 나미다모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 분명 진짜 눈물도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 笑い方すらも忘れちゃったよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와라이카타스라모 와스레챳타요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 웃는 방법 조차도 잊어버렸어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 愛も不確かなユートピア}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아이모 후타시카나 유-토피아 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사랑도 불확실한 유토피아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いつまでも続く 宿り木のポエット}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이츠마데모 츠즈쿠 야도리기노 포엣토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 언제까지나 계속되는 겨우살이의 시인 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こんなママゴトに生る}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 콘나 마마고토니 나루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이런 소꿉놀이에서 피어나는 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 根腐れの笑顔 値打ちなんてない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네구사레노 에가오 네우치난테 나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 뿌리부터 썩은 미소에 가치따윈 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff どうして?どうして? 幸せが}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도-시테? 도-시테? 시아와세가 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어째서? 어째서? 행복이 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 心の隙間を零れ落ちるの}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코코로노 스키마오 코보레오치루노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마음의 틈새에서 넘쳐흐르는거야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 全部全部を壊して}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 젠부 젠부오 코와시테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 전부 전부를 부숴버려서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 穴だらけの夜に誰もいなくなった}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나다라케노 요니 다레모 이나쿠낫타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 구멍투성이인 밤에 아무도 없게 되었어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff メリーバッドエンド あははははははは}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 메리- 밧도 엔도 아하하하하하하하 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 메리 배드 엔드 아하하하하하하하 || == 관련 문서 == * [[마후마후/곡 목록]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:마후마후]]